Мастера детектива. Выпуск 7 - Микки Спиллейн
Бармен нервно повернулся на своем табурете и посмотрел на нас. Указав кивком на него, Кавелло сказал:
— Он нашел убитого.
— Когда?
— Час назад. Полез в погреб за пивом и нашел там человека. Застрелен из оружия небольшого калибра. Примерно тридцать второго…
— Время смерти установлено?
— Доктор сказал: от двенадцати до пятнадцати часов. После вскрытия будет известно более точно.
— Кто он, собственно?
— Владелец этого ресторана.
— Вы его знали?
— Не очень близко, — сказал Кавелло. — Он имел «тару приводов в участок. Один раз за избиение жены, Другой — за участие в азартных играх. Люди из сосед-;них домов постоянно торчали здесь, потому что здесь дешевое виски. Иногда тут случались потасовки, но ничего серьезного. Знаете, как бывает в этих местах. — Я послал сюда Нельсона и Кили, — сказал Пат. — Они должны были разузнать что–нибудь о Левите. Вы были в курсе дела?
— Да. Нельсон проходил мимо участка и сказал нам об этом. Он видел труп. Это тот самый человек, которого он спрашивал о Левите. Я тоже немного поинтересовался, но здесь, кажется, никто не знал Левита.
— А бармен?
— Исключено. Он здесь работает только в дневное Время. Как только появляется хозяин, он уходит. Не знает никого из ночных завсегдатаев.
— Он живет где–то поблизости?
— Нет. Здесь его вообще ничего не интересует. Пат продолжал расспрашивать Кавелло, а я прошел в другой конец ресторана. Там находилась задняя комната, служившая кладовой. Кроме того, в ней стоял холодильник. В комнате горел свет, и я спустился вниз — туда, где мелом было обозначено положение трупа. Меловая черта шла наполовину по полу, наполовину по стене — значит, человек был найден сидящим.
Я поднялся наверх и присоединился к Пату и Кавелло, которые были теперь в задней части зала для посетителей.
Кавелло сказал:
— Как вы слышали, убитый — его звали Томас Клейн — закрыл бар раньше обычного. Он просто выгнал последних посетителей. Это было не в его правилах. Он всегда дожидался до конца, если из посетителя можно было выдоить хоть пару центов. А тут он вдруг разозлился, выставил клиентов и погасил свет. Больше нам ничего не известно. Мы разговаривали с несколькими посетителями, бывшими здесь. Они ушли в другой бар, проторчали там некоторое время и отправились по домам. У всех есть алиби. Среди них нет ни одного уголовника, все порядочные люди. Насколько мы поняли, Клейн хотел встретиться здесь с кем–то с глазу на глаз — Он провел нас к столику в углу и указал на пол, где было небольшое пятно. — Кровь. Той же группы, что и у Клейна Здесь его застрелили, а потом убийца отволок его в погреб, чтобы труп не сразу можно было отыскать, а сам исчез Дверь закрывается на английский замок Сразу за углом оживленная магистраль, и он мог взять такси, если у него не было машины. Мы опрашиваем также шоферов…
Но я уже не слушал его. Я кое–что увидел в углу комнаты, постучал Пата по плечу и показал ему — Помнишь анонимный звонок о Левите?
— Да.
На стене висел телефон–автомат, а рядом с ним стоял музыкальный автомат. Пат подошел и посмотрел названия пластинок.
Он спросил Кавелло:
— Во многих барах телефон установлен вне будок?
— Да. А что?
— Пока не знаю.
— Может быть, я помогу вам? Пат коротко рассказал ему о звонке, и Кавелло обещал узнать, был ли у Клейна в это время разговор по автомату. Но он не очень верил в удачу. Здешние жители не любили полицию.
Вошел детектив и поздоровался с Патом. Пат представил его как Лью Нельсона, но он тоже не сказал нам ничего нового. Я спросил» его:
— Как реагировал Клейн, когда вы показали ему снимок Левита?
— Он был поражен. Однако сказал, что не может сообщить ничего серьезного. Мне показалось, что он лжет. Правда, другие реагировали на фотографию примерно так же. Этот Левит был типичным уголовником, и я предполагал, что никто не захочет связываться с этим делом. Клейн спросил меня, что произошло с Левитом, и когда я сказал, что он убит, это, кажется, явилось для него большой неожиданностью. Не знаю, может быть, я ошибаюсь, но у меня создалось впечатление, что в голове у него закрутились какие–то колесики. Он долго изучал фотографию и в конце концов сказал мне, что не знает его. Может быть, он решил предпринять что–то на свой страх и риск?
Нам больше нечего было здесь делать. Пат послал Нельсона продолжать поиски. Он обменялся парой слов с Кавелло, а я вышел из ресторана. Я стоял на тротуаре рядом с полицейским, потом он отошел к машине, и я увидел предмет, который прежде был закрыт его спиной.
В окне бара висел предвыборный плакат, на котором был изображен широко улыбающийся Торренс, а внизу стояла надпись. «С Симом победим»
Глава 9
Из ближайшей аптеки я позвонил в дом Торренса Набрав номер, я подождал минуту, но трубку никто не брал Я почувствовал, как в сердце закрадывается страх. Неужели поздно?! Наконец сонный голос ответил: «Алло!» — и я с облегчением вздохнул.
— Джеральдина?
— Да, Майк.
— Скажите, Торренс уже вернулся домой? Мой тон встревожил ее и заставил проснуться.
— Нет, он приедет примерно через час. Утром он звонил из Олбани и предупредил меня.
— Как Сью?
— Хорошо. Она еще спит. Я дала ей успокоительное.
— Прекрасно. Поднимите ее с постели, возьмите машину и срочно уезжайте.
— Но, Майк…
— Не волнуйтесь и делайте то, что я сказал. Я не могу вам всего объяснить по телефону, но вы в опасности.
— Куда нам ехать? Майк, я… Я дал ей свой адрес и сказал:
— Поезжайте сейчас же и оставайтесь там. У управляющего есть ключ, и он откроет вам дверь. Но вы никого не впускайте. Никого, понятно? Я могу только сказать вам, что вы в опасности. Мы опять нашли убитого. Вы поняли?
Теперь до нее дошла серьезность положения. Она сказала, что они сейчас же едут, и по ее тону я понял, что ей передалась моя тревога.
Я нажал на рычаг автомата, бросил в щель еще одну монету и набрал номер телефона своей квартиры. Вельда сразу же сняла трубку — Мы медленно движемся вперед, детка, — сказал я. — Как ты себя чувствуешь?
— Неплохо. Я могу ходить.
— Ну, отлично. Спустись вниз