Джеймс Чейз - Что лучше денег?
Перед тем как покинуть свое укрытие, я внимательно осмотрел шоссе и пляж. Вокруг не было ни души. Я вышел из-за дюн и быстро зашагал к бунгало.
Открыв ворота, я подошел к передней двери и на всякий случай позвонил, хотя знал, что в доме никого нет. Выждав несколько минут, я достал из почтового ящика ключ и открыл дверь. Войдя в маленький холл, я остановился и прислушался. Ничто не нарушало тишину, кроме деловитого тиканья часов где-то в глубине бунгало и стука капель из неисправного крана на кухне.
Справа была гостиная, слева короткий коридор к спальням.
Я прошел по коридору, открыл дверь и заглянул в комнату. Судя по всему, она принадлежала Вазари. На спинке стула висели аккуратно сложенные брюки, на туалетном столике лежала электрическая бритва. Не теряя времени, я подошел к следующей двери, открыл ее и попал в ту комнату, которая была мне нужна.
У окна стояла двухспальная кровать, туалетный столик был завален косметикой. За дверью висел зеленый шелковый халат.
Я прикрыл за собой дверь, подошел к комоду и начал быстро перетряхивать вещи, следя за тем, чтобы все оставалось на своем месте.
Рима тратила мои деньги напропалую. Ящики комода были битком набиты нейлоновым бельем, шарфиками, платками, чулками и прочей галантереей. Пистолета я не обнаружил.
Я перешел к стенному шкафу. Там висела на распялках дюжина платьев, весь низ был заставлен обувью. На верхней полке стояла картонная коробка, перезязанная шпагатом. Я снял ее с полки, сдвинул шпагат и открыл. В ней оказались письма и множество фотографий, отснятых в киностудиях и в большинстве своем изображавших Риму с ее серебристыми волосами.
Мое внимание привлекло письмо, лежавшее сверху. Судя по дате на почтовом штемпеле, оно было отправлено три дня назад. Я достал его из коробки и прочел.
234 Касл-армс Эшби-авеню, Сан-ФранцискоДорогая Рима!
Вчера вечером я случайно встретила Уилбура. Его досрочно выпустили под честное слово, и он тебя разыскивает. Он опять колется, и он опасен. Он сказал мне, что убьет тебя, если найдет. Так что будь осторожна. Я сказала ему, что тебя видели в Нью-Йорке. Он пока еще здесь, но, надеюсь, уедет в Нью-Йорк. Если он это сделает, я тебе сообщу. В любом случае держись отсюда подальше. У меня от одного его вида мороз по коже дерет, и он не шутит, когда говорит, что разделается с тобой.
Спешу поймать почту.
Клэр.Я начисто забыл о существовании Уилбура.
Память мгновенно возвратила меня в бар Расти. Я вновь увидел распахнувшуюся дверь и внезапное появление маленькой фигуры из кошмарного сна. Опасен? Мягко сказано. В тот момент, когда он приближался с ножом в руке к скорчившейся на полу Риме, он был опасен, как гремучая змея, как сама смерть.
Значит, он вышел из тюрьмы, отсидев тринадцать лет, и теперь разыскивает Риму, а когда разыщет, он убьет ее.
У меня будто гора с плеч свалилась. Это могло стать выходом и решением моей проблемы.
Я переписал адрес этой Клэр в свою записную книжку, положил письмо на место и поставил коробку в шкаф. После этого я возобновил поиски пистолета, не думая ни о чем другом.
Я нашел его совершенно случайно. Он висел на шнурке в одном из Риминых платьев, и когда я нетерпеливо отодвигал распялки, чтобы осмотреть внутреннюю поверхность шкафа, я почувствовал; под рукой что-то твердое.
Я развязал шнурок и сунул пистолет в карман брюк. Это был полицейский пистолет 38-го калибра, причем заряженный. Я закрыл шкаф и осмотрел комнату, чтобы убедиться в отсутствии следов обыска, затем пошел к двери.
Открывая дверь, я услышал, как возле бунгало остановился автомобиль.
Я в смятении рванулся к окну и успел увидеть Риму, которая выскочила из «понтиака» и побежала по аллее. Я услышал, как она роется в сумке, доставая ключ.
Когда ключ скрипнул в замке, я бесшумно и быстро вышел из спальни, на миг остановился в коридоре и юркнул в комнату Вазари в тот самый момент, когда отворилась входная дверь.
Рима быстро прошла мимо комнаты Вазари в свою спальню.
Я стоял, прижавшись к стене, и если бы Вазари открыл дверь, она бы меня заслонила. Сердце от нервного напряжения и страха колотилось как бешеное.
Я услышал тяжелые шаги Вазари, вначале из холла, потом из гостиной. Через несколько минут Рима вышла из спальни в гостиную.
— Послушай, детка, — сказал он недовольным тоном, — неужели обождать нельзя с этими чертовыми наркотиками? Стоит нам куда-нибудь поехать, как тебя тут же тянет назад колоться.
— Заткнись! — Голос у нее был злой и хриплый. — И заруби себе на носу: здесь я делаю то, что мне нравится.
— Никто и не спорит, только держи их при себе, раз уж обойтись не можешь. Теперь из-за тебя весь день полетел к черту.
— Говорила я или нет, чтобы ты заткнулся?
— Я слышал. Ты все время говоришь одно и то же. Мне это надоело.
Она засмеялась.
— Неужели? Ну и что ты собираешься сделать?
После продолжительной паузы он сказал:
— Кто этот малый, у которого ты берешь деньги? Он меня беспокоит. Кто он тебе?
— Никто. Он должен мне деньги и поэтому платит. И хватит о нем, понял?
— Как получилось, детка, что он тебе должен?
— Вот что, если ты не замолчишь, можешь проваливать отсюда. Слышал?
— Подожди минутку. — Голос у него сделался твердым. — У меня и без того неприятностей хватает. Говорю тебе, этот малый меня беспокоит. По-моему, ты его шантажируешь, и мне это не нравится.
— Вот как? — В ее голосе звучала издевка. — А воровать тебе нравится, да? Старика треснуть по башке и вытащить у него деньги тебе нравится, верно?
— Брось! Если меня поймают, я сяду на год, а шантаж… Тебе впаяют десять лет.
— При чем здесь шантаж? Говорю тебе, он должен мне деньги.
— Если бы я знал, детка, что ты его шантажируешь, я бы с тобой расстался.
— Ты? Расстался со мной? Ну умора! Смотри, Эд, не зарывайся! Я и сама пугать умею. Что мне помешает позвонить в полицию и сказать, где тебя найти? Нет уж, ты со мной не расстанешься.
Наступила долгая пауза. Тишину нарушало лишь тиканье часов. Затем Вазари сказал с тревогой в голосе:
— После укола ты всегда фантазируешь. Ладно, забудем об этом. В конце концов, ты знаешь, что делаешь. Ведь ты не стала бы заниматься шантажом, верно?
— Я не фантазирую, — огрызнулась она. — Если тебе не нравится, как я живу, можешь проваливать. Я без тебя обойдусь, а вот ты без меня — черта с два!
— Все-таки этот парень меня беспокоит. — Теперь голос у него был нерешительный. — Он дает тебе много денег, так ведь? Как получилось, что он тебе столько должен?
— Хватит о нем! Ты слышал, что я сказала? Не нравится — катись отсюда!
— Я не хочу уходить, детка, я люблю тебя, и мне все нравится, пока я уверен, что мы не влипнем из-за тебя в какую-нибудь историю.
— Не будет никакой истории. Подойди и поцелуй меня.
— Ты уверена, что не будет? Этот парень…
— Подойди и поцелуй меня. — В ее голосе слышалось нетерпение.
Я бесшумно открыл дверь и шагнул в коридор. Пройдя в кухню, я отомкнул дверь, которая выходила на веранду, тихо прикрыл ее за собой и припустил в свое убежище в дюнах.
Я лежал в песчаном окопе и наблюдал за бунгало. Они вышли только в пятом часу и сразу сели в «понтиак». Когда они скрылись из виду, я поднялся на ноги.
Ну что ж, по крайней мере, пистолет у меня. И теперь я знал, что Вазари не участвует в шантаже. Все шансы были за то, что она никому обо мне не рассказывала. Я знал также, что Уилбур вышел из тюрьмы и охотится за ней.
Моя задача упрощалась. Если бы мне удалось найти Уилбура и сказать ему, где находится Рима, он бы прикончил ее, избавив меня от этой необходимости.
Но трудности оставались. А что, если она запаникует и скроется, обнаружив пропажу пистолета? Я решил, что вряд ли она что-нибудь заметит. Надо было еще узнать, долго ли она собирается жить в бунгало. Возможно, потребуется время, чтобы найти Уилбура. А найдя, я должен быть уверен, что она все еще живет в бунгало.
Вернувшись в гостиницу, я позвонил самому крупному в городе агенту по недвижимости, назвал адрес бунгало и спросил, можно ли его снять. Он ответил, что бунгало уже снято и освободится только через шесть месяцев. Я сказал, что загляну в следующий раз, когда буду в этих местах — возможно, он порекомендует мне что-нибудь еще. Затем я поблагодарил его и повесил трубку.
Значит, если Рима не хватится пистолета, она никуда не уедет. Теперь я должен найти Уилбура.
Я позвонил в клинику и справился о состоянии Сариты. Сестра сказала, что она поправляется и я могу не волноваться. Я сообщил ей, что должен ехать в Сан-Франциско и позже дам знать, как со мной связаться. Потом я расплатился за гостиницу, вернул в гараж «студебеккер» и вылетел в Сан-Франциско.