Рекс Стаут - Завещание
– Вряд ли вам придется много говорить, – утешил Вульф. – Скорее всего, наша встреча окажется практически бесполезной. Просто мне нужно с чего-то начинать. Речь пойдет не о завещании, вы в курсе? Ваша сестра сообщила вам о том, что мистер Данн нанял меня для поисков убийцы Ноэла Хоторна?
За младшую сестру Хоторн ответил Штауффер:
– Да. – Он говорил, как и раньше, короткими четкими фразами. – Я надеюсь, что вы преуспеете в этом. Но нет никакого смысла мучить мисс Хоторн расспросами. Вчера вечером тот ужасный инспектор…
– Знаю, – согласился Вульф. – Мистер Кремер чрезвычайно прямолинеен. Я определенно не желал бы никого мучить. Возможно, я вообще не попрошу мисс Эйприл что-либо говорить. Мисс Флит, вы во вторник после полудня писали письма?
Селия кивнула:
– Мисс Хоторн получает тысячи писем. Я стараюсь ответить на все. Когда мы допили чай, то есть где-то без четверти четыре, я ушла в альков в гостиной и находилась там одна примерно час, пока не пришел Энди… мистер Данн.
– Пусть будет Энди, чтобы мы не перепутали его с другим мистером Данном, его отцом. Что вы делали после этого?
– Энди предложил прогуляться. Мы гуляли… Мы пошли к лесу…
Селия запнулась и в конце концов замолчала. Эйприл пояснила:
– Они любят друг друга. Ситуацию усложняет семейный конфликт. Мы с Селией хотим, чтобы Энди пошел в артисты: он рожден для сцены. Джун с мужем хотят, чтобы он стал юристом, политиком и в конце концов – президентом страны. Наш брат хотел видеть его в своей компании. Ноэл мечтал о сыне, но с этим ему не повезло. За чаем мы опять заспорили об этом. Они идиоты. Энди – никудышный адвокат.
– Некоторое время мы были в лесу, – сказала Селия. – Потом прошли его насквозь и вышли с другого края. Мы ничего не замечали, пока не наткнулись… Я чуть не упала, и Энди поймал меня…
– Эти детали мне не нужны, – перебил ее Вульф. – Главное то, что в пять часов вы писали письма. – Он посмотрел на Эйприл: – А вы были наверху, легли поспать.
– Да. Мистер Штауффер звал меня искупаться, но у меня не было настроения. И пруд грязный.
– Поэтому вы пошли плавать в одиночестве. – Вульф перевел взгляд на Штауффера.
– Да. Пруд в противоположной от леса стороне, у подножия холма.
Вульф хмыкнул:
– Готов поспорить, что полиция интересовалась местонахождением пруда. Не обижайтесь на них. Сейчас они, наверное, пробуют осторожно разузнать, какие возможности открываются для вас в фирме «Дэниэл Каллен и компания» в результате смерти Хоторна. Станете ли вы главой иностранного отдела? Не сделают ли вас партнером? Шикарные перспективы… О, я об этом не спрашиваю, но вот полиция наверняка.
Штауффер напрягся:
– Это в самом деле…
– Не стоит, мистер Штауффер. А чего вы от них ждали? Они ведь ищут убийцу. Вам всем еще повезло. Я имею в виду ваше положение в обществе. Даже если бы Хоторна убили вы, то не услышали бы ни единого невежливого слова в свой адрес до тех пор, пока окружной прокурор не зачитает обвинение. Пока же можете проводить мисс Хоторн в ее комнату. С вами я тоже закончил, мисс Флит. Если мне понадобится… Войдите!
Дверь открылась, являя нашим взорам дворецкого. Судя по его виду, он начинал подумывать о небольшом отпуске в родовом поместье.
– Вас желают видеть двое мужчин, сэр, мистер Пензер и мистер Кимс.
Вульф велел проводить их к нему.
Глава девятая
Я отложил ручку и с крайне недовольным видом уставился на Вульфа.
– Черт побери, – заскулил я, прекрасно зная, что босс не выносит этого тона, – как жестко вы на них набросились. Вот что я называю «допрос с пристрастием». У меня нервов не хватает наблюдать за тем, как они мучаются и извиваются под вашими безжалостными выпадами. С ума сойти! Я уж и не помню, когда видел вас в такой форме…
– Арчи! Заткнись!
– Но какого черта вы стали разыгрывать из себя репортера светской хроники?
– Ничего подобного. Я пытаюсь думать. Пытаюсь думать об этих людях и заодно хочу еще разок на них всех посмотреть. Слишком их много. Если один из них пробрался потихоньку через лес, попросил у Ноэла Хоторна ружье и снес ему голову, кто должен будет это доказать и как?.. Добрый день, Сол. Добрый день, Джонни. Входите. Садитесь… Я что, по-твоему, индеец какой-то, чтобы ехать в Рокленд и ползать там на четвереньках, обнюхивая следы? Или ты думаешь, что кто-нибудь из этого племени собирается нам что-то рассказать? – Он фыркнул. – Надо же, пытались заинтересовать меня семейными дрязгами из-за актерской карьеры Энди! Ба! – Он грозно потряс пальцем. – Оставь меня в покое, Арчи! Еще хоть раз заскулишь, и… Как, черт возьми, мне думать, если думать не о чем?
Я поднял плечи и вскинул руки ладонями кверху:
– Тогда можем отправляться домой. Посмотрим атлас.
– Согласен с тобой.
Он отвернулся от меня.
– Орри тебя нашел, Сол?
– Да, сэр. – Сол всегда вел себя так, будто не слышит наших с боссом препирательств. – Мисс Карн не появлялась, когда Орри сменил меня в девять двадцать. В девять двадцать пять я сделал проверочный телефонный звонок, она была в квартире.
– Ты сказал Орри, чтобы он явился с отчетом сюда?
– Да, сэр.
– Тебе надо поспать.
– До вечера я в норме.
– Ты свободен, не так ли, Джонни?
– Да, сэр, я свободен всегда, когда нужен вам.
Он вечно вел себя как отличник-подлиза, предлагающий вытереть доску, чем ужасно меня раздражал. Джонни Кимс относился к тем парням, которые по утрам делают зарядку и покупают жевательную резинку в каждом торговом автомате, чтобы лишний раз полюбоваться на себя в зеркальной витрине. Я уже давно бы уволился, если бы не знал, что Джонни спит и видит, как бы занять мое место.
– Запишите оба, – сказал Вульф. – «Данвуди, Прескотт и Дэвис», адвокатская контора на Нижнем Бродвее. Мистер Гленн Прескотт. Мистер Юджин Дэвис. Наоми Карн получила там должность стенографистки в тридцать четвертом году и через два года стала секретарем мистера Дэвиса. Спустя год или около того она уволилась, завязав личные отношения с мистером Ноэлом Хоторном. Разузнайте всё, что сможете. Сол будет старшим. Джонни, ты консультируйся с ним, как обычно. Особо прошу выяснить имя человека, который седьмого марта тридцать восьмого года выполнял конфиденциальное стенографирование для мистера Прескотта. Любые контакты с этим человеком должны осуществляться с максимальной осторожностью. Молодых женщин, конечно же, возьмет на себя Джонни… в чем дело, Арчи?
– Ни в чем.
Я всего лишь сдавленно хмыкнул. Наш бегемот пребывал в уверенности, будто стоит Джонни взглянуть на девчонку и улыбнуться, как она начинает таять, словно мороженое в жаркий день. Дело в том, что… Ах, да какая разница. Этот хлыщ готов жениться на дочери карманника ради денег.
Они задали кое-какие вопросы, в основном Сол, и получили ответы. После их ухода Вульф погрузился в транс. Я посмотрел на него и не стал пытаться растормошить, потому что время приближалось к часу и я знал, чего он ждет.
Вскоре ожидаемое прибыло. Дворецкий лично принес один поднос, а горничная в форме, со сломанным ногтем на правом указательном пальце следовала за ним со вторым. Я обратил внимание на этот сломанный ноготь, когда девица чуть не сунула палец в мое молоко. Она намеревалась остаться и накрыть нам на стол, но Вульф отослал ее прочь.
Когда он приподнимал крышку с одного из блюд, на его лице боролись за лидерство радужная надежда и дурное предчувствие. Пар из-под крышки не повалил, и тогда босс так растерялся, что я чуть не зарыдал. Он склонился над блюдом и с недоверием уставился на его содержимое.
– Шикарно, – прокомментировал я, довольно потирая ладони. – Студень, большая порция уолдорфского салата, а еще холодный чай с такими забавными сухариками…
– Боже милосердный, – выговорил потрясенный Вульф.
Из чисто эгоистических побуждений я спустился на первый этаж и вытребовал пару бараньих отбивных и кувшин кофе.
Когда подносы опустели и мрачный, неудовлетворенный Вульф допивал остатки кофе, который, должен признать, действительно был недостаточно горяч, дверь открылась и вошел инспектор Кремер.
– Здравствуйте, сэр, – отчеканил Вульф, – я занят.
– Мне так и сказали.
Кремер прошагал к стулу, уселся, достал сигару и сунул ее в рот, а потом снова вынул. Из-за жары его большая физиономия была краснее обычного.
Он заметил небрежным тоном, словно от нечего делать:
– Я слышал, теперь вы работаете на мистера Данна.
Вульф оскорбительно хрюкнул.
– У него был прескверный обед, – пояснил я.
Кремер кивнул:
– У меня тоже. В закусочной на углу. – Он оглядел Вульфа. – У вас лицо такое же, как мои мысли. Ненавижу эти чертовы великосветские разборки. Паршивые политики. Куда ни ступишь, везде знаки «стоп». У меня для вас сообщение от комиссара полиции.