Остросюжетный детектив. Выпуск 10 - Эрл Стенли Гарднер
— Черт бы вас всех побрал! — сердито воскликнула Лорен.
— Вот именно, — согласился Мейсон. — Таковы правила международного права. В Соединенных Штатах вы, Гарвин, женаты на Этель и виноваты в двоеженстве. В Мексике вы муж вашей теперешней спутницы, а Этель Гарвин — бывшая жена без всяких юридических прав.
— Более абсурдное положение трудно себе представить, — застонал Гарвин. — Мне, видимо, нужно построить большой дом, международная граница в котором проходила бы через спальню, с трехместной кроватью. Этель могла бы…
— Эдвард, — стальным голосом прервала его Лорен, — ты вульгарен.
— Я не вульгарен, я сошел с ума! — закричал Гарвин. — Черт возьми, я провожу медовый месяц и даже не знаю, жених ли я или нет.
— Продолжайте сходить с ума, сколько вам вздумается, — вмешался Мейсон. — Но это никак не повлияет на ваше юридическое положение как мужа. Пошли лучше есть.
После того, как они поужинали в ресторане большими и нежными бифштексами, Мейсон сказал:
— Здесь рядом находится новая гостиница «Виста де ли Меса». Давайте в ней переночуем, а завтра с утра вы мне дадите список наиболее надежных держателей акций компании, и я начну их обзванивать.
Гарвин перебил его:
— Мейсон, я сам позвоню им. Я хочу, чтобы вы занялись разделом имущества с Этель. Сделайте все, что можно. Начните с пятидесяти тысяч долларов и…
Теперь вмешалась Лорен:
— Эдвард, дорогой, не лучше ли будет, чтобы мистер Мейсон сам определил размеры раздела имущества? Я думаю, он добьется наименьшей суммы.
— Я хочу действовать, — ответил Гарвин. — Когда мне что-то нужно, я становлюсь нетерпеливым. Как вы нашли ее, Мейсон?
— Через частное сыскное агентство, — ответил Мейсон, гляди на часы. — Я могу позвонить ей сегодня вечером и назначить встречу на завтра.
— У вас есть ее номер телефона?
— Да. Она занимает номер 624 в гостинице «Монолит Апартменс». Через оператора в гостинице я могу ей дозвониться. Вчера с ней было трудно разговаривать. Она считает, что основные козыри у нее на руках в отношении вопроса о двоеженстве. В любом случае, когда я скажу ей, что вы находитесь в безопасности в Мексике, собираетесь приобрести большое поместье, переведя сюда часть капиталов и жить здесь, думаю, пылу у нее поубавиться.
У Гарвина загорелись глаза.
— Прекрасная идея, Мейсон! Ей придется исполнить номер «мертвая петля»!
— Я думаю, что Этель не пренебрегала и романтическими похождениями.
— Наверняка! — вмешалась Лорен. — Эдвард, мы должны были об этом подумать!
— Она красивая женщина, — продолжал Мейсон, — и любит, чтобы окружающие ею восхищались. Она любит вести дела таким образом, что достаточно ей показать обнаженную ножку, заинтересовать и…
Гарвин засмеялся.
— Этель именно такая. И со мной она вела себя подобным образом. Я помню, когда она была моей секретаршей, она…
— Эдвард!
— Извини, моя дорогая.
— Но прежде чем мы начнем обговаривать с ней условия раздела имущества, через частных детективов мы выясним, чем она занималась все это время, когда вы, Гарвин, с ней расстались.
Гарвин задумчиво протянул:
— Я боюсь, она любила меня больше, чем я предполагал. Это вторая моя женитьба превратила ее в дикую кошку. Может быть, она надеялась на примирение.
— Не будь так уверен, Эдвард, — отреагировала Лорен, вкладывая свой смысл в тщательно подбираемые слова. — Просто, когда мы поженились, она увидела возможность вытянуть из тебя деньги, обвинив в двоеженстве. Лучше пускай всем занимается Мейсон.
Гостиница «Виста де ла Меса», первоклассное, только что отстроенное сооружение, находилась в глубине от центральной улицы, окруженная оградой из необожженного кирпича. Проехав въездные ворота, две машины остановились перед центральным входом, перед которым росли дикие кактусы на фоне стен гостиницы, окрашенных в пастельные тона.
Женщина за регистрационным столом одарила их лучезарной, дружеской улыбкой.
— Нам нужно два номера, — сказал Гарвин, — один для меня с женой, другой для нашего спутника.
— Разумеется, — ответила женщина по-английски. — С совмещенной ванной комнатой?
— С раздельными ваннами.
— Но это будет намного дороже.
— Неважно. Лучшие номера в вашей гостинице.
Глаза женщины заблестели.
— О, сеньор привык к самому лучшему, не правда ли?
— Да.
— Самое лучшее вы и получите, сеньор. Есть прекрасный двухкомнатный номер. А другого сеньора мы могли бы разместить в другом крыле гостиницы.
— Прекрасно, — ответил Гарвин и занес имена всех троих в регистрационную книгу.
— А как быть с машинами?
— О, оставьте ваши автомобили прямо у гостиницы. Никто никогда не крал машин от «Виста де ла Меса».
— У вас есть сторож? — спросил Мейсон.
— Нет, сторожа нет, но в этой стране вы находитесь среди честных людей, не так ли? Но в качестве предосторожности, только из предосторожности, вы заприте дверцы,