Ад во мне - Мацей Сломчинский
Джо кивнул.
— Вот видите! — Маленький тренер отступил назад и тяжело опустился в свое кресло. — Ни я, ни Джейк его доселе не видели. И никогда уже не увидим. Так почему мы должны страдать?
— Вероятно, вы правы. Именно поэтому я просил всех присутствующих помочь мне.
— Чем мы вам поможем? — Маленький тренер снова вскочил. — Это дело не наше, а полиции! Коли вы детектив, так сидите в Найроби хоть год и решайте, кого вам арестовать! Но мы не можем оставаться там и дня, и, если вы порядочный человек, то поможете нам, а не мы вам!
— Поверьте мне, я забочусь о том же. И надеюсь, мне не нужно напоминать, что знаменитый боксер и его тренер в глазах закона такие же граждане, как и все остальные, и в подобных обстоятельствах не могут рассчитывать ни на какие поблажки! Итак, я уверен, вы все мне поможете. Все, кроме убийцы, который, как не трудно догадаться, находится на борту самолета. Убийца — кто-то из нас!
Он замолчал, наблюдая за пассажирами. Молчание неожиданно нарушил профессор. До этого он с интересом поглядывал то на тренера, то на Алекса. Профессор безмятежно улыбнулся и сказал:
— Вот так раз! Мне это не приходило в голову. Да, конечно! Если этого человека убили в самолете, а самолет находится в воздухе, убийца должен быть здесь. И, конечно, это один из нас! Поразительно!
Он несколько раз кивнул головой, словно сложившаяся ситуация его очень забавляла, и огляделся вокруг, стараясь увидеть всех участников полета. Коробку с черепом он держал сейчас на коленях, обняв ее ладонями.
— Да, убийца наверняка среди нас. — Джо тоже огляделся. — В том нет ни малейшего сомнения. Но ведь мы не можем надеяться на то, что он сам признается в совершении преступления. А, может быть, можем? — Он снова скользнул глазами по лицам и увидел семь пар глаз, напряженно смотрящих на него.
Вошла стюардесса, подошла к Алексу и молча дала ему билеты.
— Большое спасибо. Присядьте сюда, пожалуйста. — Он указал ей на кресло и обратился к Гранту:
— Не останетесь ли вы пока с нами, командир? Ваше присутствие кажется мне необходимым, учитывая функции, которые вы выполняете на борту.
— Конечно, если вы так считаете, я останусь до того момента, когда самолет пойдет на посадку. — Он взглянул в иллюминатор, за которым до самого горизонта расстилалось море облаков. — Нам обещали новую грозу. Если мы попадем в нее, я должен буду покинуть вас. Но пока начинайте. Мы уже недалеко от Найроби. — Он сел в кресло рядом со стюардессой и расстегнул китель.
— Леди и джентльмены! — начал Алекс. — Вы очень поможете мне, если ответите коротко на несколько вопросов. Я буду поочередно зачитывать ваши фамилии, обозначенные в билетах, и заодно мы проверим, нет ли в них какой-нибудь ошибки. Это избавит нас от формальностей в аэропорту Найроби. Итак, прошу внимания. — Он взял первый билет. — Мистер… — Джо вдруг замолчал и тряхнул головой, а затем сказал: — Мне сразу попался билет покойного. — Он скользнул по нему взглядом. — Из него мы можем узнать, что покойного звали Ричард Нокс, что он был представителем алмазных копей, хотя я знал это от него самого, что заказал и купил он этот билет позавчера, то есть первого июня. Билет оплачен в оба конца: Йоханнесбург — Лондон и обратно, причем указан день возвращения — седьмое июня, рейс в 8.30 утра. Следовательно, мистер Нокс собирался провести в Лондоне ровно три дня. Вот и все. — Он повернулся к Гранту. — Командир, самолеты из Йоханнесбурга в Лондон и обратно летают каждый день?
— Да. Иногда даже несколько самолетов в день.
— Превосходно! — воскликнул Алекс и тут же сообразил, что этот внезапный всплеск энтузиазма совершенно непонятен его слушателям. — Оказывается, между Британскими островами и Южной Африкой существует очень надежный воздушный мост. Возможно, это позволит нам понять многое. — Он задумался на мгновение, вертя в руках второй билет и, наконец, взглянул на него. — Профессор Джон Беркли. Вы приехали из Лондона и теперь возвращаетесь обратно. Билет вы купили две недели назад в Лондоне. Все правильно?
— Абсолютно, за исключением одной мелочи. Билет я купил десять дней тому назад, это я отлично помню.
Джо еще раз заглянул в билет.
— Да, вы правы, профессор. Я назвал приблизительную дату. В мае тридцать один день, а сейчас утро третьего июня. Прошу извинить меня, и большое вам спасибо. Еще только один вопрос, я ведь слышал ваш разговор с таможенниками. Будьте добры, расскажите о цели вашего приезда в Южноафриканскую Республику.
Джон Беркли снял очки, протер стекла и снова надел их. Без очков его глаза не казались такими огромными и напомнили Алексу глаза кролика. Но это был вовсе не испуганный кролик.
— Я антрополог и предпринял это путешествие по поручению Археологического Общества, а также, разумеется, по приглашению южноафриканских коллег, ведущих на протяжении многих лет весьма плодотворные раскопки в Трансваале. Как известно, Южная Африка подавляющим числом исследователей считается колыбелью нашей цивилизации. За последнее время учеными этой страны найдено несколько совершенно поразительных останков пращуров человека. Благодаря их открытиям доказано, что прачеловек появился в Африке, по крайней мере, на сто тысяч лет раньше, чем предполагали до этого. Одна находка представляет собой неизвестное до сих пор звено в развитии черепных костей. Главным образом, имеются в виду зубы и теменные кости. Но в последнее время об этом много писали, и не только в специальной литературе, возможно, вам попадались публикации. Я