Kniga-Online.club
» » » » Эрл Гарднер - Дело подстерегающего волка

Эрл Гарднер - Дело подстерегающего волка

Читать бесплатно Эрл Гарднер - Дело подстерегающего волка. Жанр: Классический детектив издательство 0b7eb99e-c752-102c-81aa-4a0e69e2345a, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мейсон вышел из комнаты свиданий и поспешил к себе в контору.

– Есть что-нибудь новенькое? – спросила Делла Стрит.

– Много, – ответил Мейсон. – Я хочу выяснить кое-что по поводу Орвала Кингмана. Слышно что-нибудь от Пола?

– Еще нет. Он сказал… а вот и он, – прервала она себя, потому что в дверь кабинета Мейсона раздался условный стук Дрейка.

– Порядок, Пол, – сказал Мейсон, как только Делла открыла дверь кабинета. – У меня есть кое-что для тебя. Этот чек, помеченный «О.К.», может оказаться чрезвычайно важным и может значить совсем не то, что мы раньше думали. Это могут быть инициалы того, кому чек предназначался к выплате. Смотри, здесь есть один чек на Орвала Кингмана и…

– Мы получили секретную информацию на Орвала Кингмана, – прервал его Дрейк. – Он букмекер.

Мейсон поднял брови.

– И букмекер высокого класса, – добавил Дрейк. – Я не очень удивлюсь, если узнаю, что Лоринг Ламонт был не последним в его бизнесе.

– Это многое бы могло объяснить, – задумчиво произнес Мейсон.

– Подождите-ка. – Делла Стрит открыла свою записную книжку. – У нас есть еще один О.К.

– Что ты имеешь в виду? – спросил Мейсон.

– Отто Кесвик, садовник, который ухаживает за участком.

Мейсон на секунду задумался.

– О, черт, конечно, что мы знаем об этом Отто Кесвике, Дрейк? Ты выяснил что-нибудь по поводу него?

– У меня есть рапорт на него, – сообщил Дрейк. – Сам я с ним не встречался, но одну вещь могу сказать твердо: он сидел и освобожден под честное слово.

– Дьявол, за что?

– Шантаж.

Мейсон обратился к Делле Стрит:

– Сейчас же отправь пленку с чековой книжкой в проявку.

– Она уже проявлена. Я распорядилась сделать отпечатки, а кроме того, у меня назначено свидание с экспертом по почеркам, который попытается определить, написаны ли буквы «О.К.» рукой Лоринга Ламонта или нет.

– А есть шансы? – спросил Мейсон.

– Как сказать. Если мы сможем найти буквы «О.К.», написанные точно рукой Лоринга Ламонта, то их можно использовать как образец. Если же нет – тогда шансы не так уж велики. Эксперт, возможно, определит, были ли все другие чеки написаны рукой Лоринга Ламонта, но про эти две буквы без оригинала сказать будет трудно.

– И возможно, мы сможем показать несколько счетов с «О.К.», написанные Сейди Ричмонд, – сказал Мейсон, – и посмотреть, не она ли надписала этот корешок. Однако если эта книжка Лоринга Ламонта, то шансы сто к одному, что это почерк Ламонта.

Мейсон на некоторое время задумался.

– Пол, узнай у кассира банка, кому был выписан счет. Я хочу выяснить, кто предъявлял к оплате чек на пятьсот долларов.

– А разве они будут его оплачивать?

– Нет, если только он не был оплачен перед закрытием банка в ночь убийства Лоринга Ламонта. Ни один чек не подлежит оплате, если владелец книжки убит. Хотя, с другой стороны, чек мог быть предъявлен и наутро следующего дня. Насколько я знаю, тело Ламонта было найдено после полудня. Займись банком. Если кто-нибудь сунулся к ним с этим пятисотдолларовым чеком и они отказались его оплачивать, потому что Лоринг Ламонт был мертв, то наверняка вспомнят того человека. Если же чек был оплачен утром, до известий о смерти Лоринга Ламонта, то погашенный чек будет записан на его счет.

– Займусь этим сразу же, – кивнул Дрейк.

– Давай. И даже если мы не успеем собрать всю нужную информацию, у нас будет возможность допросить в суде свидетелей обвинения. По меньшей мере, мы выясним, что они знают, и заставим Гамильтона Бергера, окружного прокурора, открыть карты.

– Думаешь, что у него есть скрытый козырь? – спросил Дрейк.

– Что-то есть. Он слишком уверен и слишком торопит события. У него на руках какие-то доказательства, о существовании которых мы не знаем и которые, поверь, не сулят Арлине Феррис ничего хорошего.

– Ты знаешь, Перри, – сказал Дрейк, – мне кажется, что для нее было бы самое лучшее попытаться, использовав эпизод с исчезнувшей деталью трамблера, доказать, что все было заранее спланировано Лорингом Ламонтом с целью заманить ее в тот дом. А она действовала в порядке самозащиты и…

– Самозащита с ножом в спине? – спросил Мейсон.

– Да-а, об этом я не подумал, – сказал Дрейк.

– Беда в том, – пояснил Мейсон, – что она уже рассказала свою историю.

– Она могла бы изменить показания, объясняя это тем, что о некоторых деталях ей было неловко говорить.

Лицо Мейсона стало каменным.

– Какую бы историю она ни рассказывала, будучи на свидетельском месте, Пол, она должна быть правдой. Даже если на первый взгляд это кажется невыгодным. Я думаю, что правда – самое сильное оружие, а насколько это касается меня – единственное оружие.

– Делай так, как считаешь нужным, – сказал Дрейк, – но, по-моему, есть смысл по ходу дела поднять небольшую волну по поводу детали трамблера.

– Не волнуйся, не забудем и о трамблере.

– Но учти, что это не произведет нужного впечатления без соответствующей истории, ну, ты знаешь, девушка защищает свою честь и тому подобное.

– Знать-то я знаю, – сказал Мейсон, – но не забудь также, что, по ее показаниям в полиции, они так и не притронулись к еде, а вскрытие показало, что Лоринг Ламонт был убит спустя всего несколько минут после того, как съел ветчину и яйца.

Дрейк тяжело вздохнул.

– Черт возьми, – пожаловался он, – почему-то кто-то всегда не дает воспользоваться радостями жизни.

Глава 10

Дональд Эндерс Карсон, молодой, напористый судебный помощник в управлении окружного прокурора, сказал:

– С разрешения суда, предварительное слушание дела «Народ Калифорнии против Арлины Феррис» готово к началу. Обвиняемая и ее защита в лице Перри Мейсона находятся в суде, и время приближается к назначенному часу.

– Защита готова, – произнес Мейсон.

– Вызывайте вашего первого свидетеля, – предложил судья Карлтон Бэйтон представителю обвинения.

– Доктор Хармон С. Дрейпер, патологоанатом, будет моим первым свидетелем, – сказал Карсон.

Дрейпер вышел вперед, принял присягу, представился и показал, что он делал вскрытие тела Лоринга Ламонта, что смерть наступила вследствие колотой раны в спине, нанесенной ножом, который ко времени доставки трупа на вскрытие все еще торчал в спине, что он не может назвать точное время смерти, выраженное в часах, но может точно указать, что смерть произошла не более чем через двадцать минут после принятия пищи, состоящей из ветчины и яиц. Приблизительное время смерти можно определить от семи часов вечера до полуночи пятого числа этого месяца, спустя двадцать минут со времени принятия пищи, возможно, от пяти до десяти минут с момента, как покойный кончил есть.

– Перекрестный допрос, – предложил Карсон Мейсону.

– У вас нет информации, когда именно принималась пища? – спросил Мейсон.

– Нет.

– Смерть была мгновенной?

– Практически мгновенной.

– Вопреки тому факту, что нож был в спине, доктор, возможно ли, что удар был нанесен кем-то, кто стоял перед покойным?

– Думаю, нет.

– Благодарю. Это все, доктор.

– Я приношу свои извинения суду, – сказал Карсон, – что вызвал сначала доктора Дрейпера, нарушив этим порядок процедуры. Но он чрезвычайно занятой человек, и я обещал ему, что вызову его первым. Однако теперь я буду следовать заведенному порядку и вызывать тех, кто расскажет нам о месте преступления и опознании трупа.

Карсон вызвал заодно и фотографа, представил суду карты, диаграммы, планы и фотографии. Потом объявил:

– Вызывается мистер Джордж Квинси Альберт.

Джордж Альберт занял свидетельское место.

– С разрешения суда, – сказал Карсон, – я хочу использовать мистера Альберта как главного свидетеля по делу, а также, в целях экономии времени, как свидетеля, который может опознать труп.

– Отлично, – согласился судья Бэйтон, – давайте двигаться вперед как можно быстрее, джентльмены. Я понимаю, что дело привлекло внимание публики, но, в конце концов, это всего лишь предварительное слушание.

– Ваша профессия, мистер Альберт? – спросил Карсон.

– В данный момент, как и в течение нескольких лет, я главный управляющий административного отдела Вычислительной и инженерной компании Ламонта по прокату металла.

– Ваш возраст?

– Тридцать два года.

– Вы были знакомы с Лорингом Ламонтом при его жизни?

– Да, был.

– Где он сейчас?

– Он мертв.

– Откуда вы знаете, что он мертв?

– Я опознал его тело в морге.

– По чьей просьбе вы это сделали?

– По просьбе полиции нужно было провести опознание, а так как мистер Джервис П. Ламонт, его отец, был в тяжелом состоянии…

– Это не имеет значения, – прервал его Карсон. – Вы провели опознание по просьбе полиции?

– Да, сэр.

– И это опознание было проведено во время вашей встречи с полицией и окружным прокурором вечером шестого?

– Да, сэр.

– Полиция вызвала вас, чтобы получить информацию, касающуюся определенных моментов дела, и когда вы были там, то вызвались провести опознание тела в морге?

Перейти на страницу:

Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дело подстерегающего волка отзывы

Отзывы читателей о книге Дело подстерегающего волка, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*