Kniga-Online.club

Девятью Девять - Энтони Бучер

Читать бесплатно Девятью Девять - Энтони Бучер. Жанр: Классический детектив год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
выглядит перелицованным (“Син Хой, стирка сорочек восемь центов, штопка бесплатно”), Мэтт снова подивился повороту фортуны, которая занесла его на ужин к Харриганам.

Вестник фортуны, Грегори Рэндал, ничуть не заинтересовался случившимся. Разумеется, вчера вечером Мэтт никак не мог с ним поговорить. Он просто довез приятеля до дома, сдал на руки дворецкому, чье профессиональное презрение усугублялось досадой на то, что его разбудили, оставил машину и сорок пять минут прождал (без пальто) ночного трамвая в город. Вид у него был недостаточно располагающим, чтобы ловить попутную машину.

Сегодня он четыре раза звонил Грегу, прежде чем наконец, в три часа пополудни, дворецкий объявил, что, возможно, мистер Грегори склонен взять трубку.

Мэтт буквально ощутил муки сильнейшего похмелья на том конце провода.

— Привет, Грег, — сказал он. — Это Мэтт Дункан.

— Кто?

— Мэтт. Мэтт Дункан.

— А, — ответил Грегори и после секундного размышления добавил: — Привет.

— Как ты себя чувствуешь?

— Я не привык много пить, — жалобно произнес Грегори.

Мэтт счел это исчерпывающим ответом.

— Слушай, вчера столько всего случилось. Ты даже не знаешь, что пропустил. Некий Свами пытался убить Харригана. Потом он предложил мне должность литературного ассистента. А Конча не уйдет в монастырь.

— Так, — тускло отозвался Грегори. — Ну-ну.

— Грег, ты что, не слышишь? Я сказал, Конча не станет монашкой.

— Пожалуйста, не ори. Если бы ты знал, как у меня болит голова. Всякий посторонний шум…

Мэтт закруглился, решив, что поговорит с приятелем потом, когда память и восприятие у Грега придут в норму. Впрочем, он удивился, что даже известие об освобождении Кончи не пробилось сквозь похмельную завесу. Сам бы Мэтт на его месте…

Все случайные мысли разлетелись, когда в комнату вошла девушка. Она смотрела в другую сторону. Мэтт заметил лишь, что она изящная, темноволосая, в домашнем платье, таком простом, что наверняка стоило немалых денег. Девушка держала в руках объемистый том и направлялась к шкафу — не к маленькому, где стояли исторические сочинения и папки с документами, а к огромному, во всю стену, соблазнительно набитому самыми разными книгами.

— Здравствуйте, — сказал Мэтт.

Девушка выронила книгу и поспешно обернулась, как будто намереваясь немедленно бежать. Мэтт увидел огромные черные глаза. В их глубине сверкал страх.

— Я не кусаюсь, — добавил он, подошел к ней, чувствуя себя натуралистом, который старается не спугнуть дикое животное, и подобрал книгу. Это оказалась “Фармакология”. Книга лежала, открывшись на главе “Белена”.

Девушка взглянула на Мэтта и сказала:

— Она всегда открывается на этой странице.

В ее голосе звучало нечто, весьма напоминающее ужас.

Мэтт закрыл книгу и сунул в подходящий просвет на полке.

— Бывает, — непринужденно заметил он.

— Правда? И так удачно?

Мэтт решительно отказывался замечать что-либо странное.

— Вы, наверное, мисс Харриган? Или лучше подождем, пока кто-нибудь официально нас представит?

Она снова отвернулась и ответила:

— Нет.

— Прекрасно. Я Мэтт Дункан. Возможно, ваш отец упоминал меня.

Когда мисс Харриган вновь повернулась, Мэтт не поверил своим глазам. Страх и предчувствие безымянного ужаса ушли. Застенчивость осталась, но это была всего лишь стыдливость молодой девушки, встретившей незнакомого человека.

— Да. — Она улыбнулась. — Папа рассказал мне про вчерашний вечер. Вы совершили прекрасный поступок.

Теперь он видел ее подлинное лицо, а не набросок с подписью “Эмоция № 7, страх”. Очень необычное — черные волосы, смуглая кожа, глубокие глаза, унаследованные от матери-испанки, контрастировали с резкими чертами, напоминавшими отцовские. На фотографии мисс Харриган могла сойти за юношу, но при личном общении источала приятное тепло, несомненно женственное.

Она уже уверенно играла роль молодой хозяйки.

— Хотите сигарету, мистер Дункан? Здесь есть… А, у вас свои. Присаживайтесь. Хотите что-нибудь выпить?

— Только если вместе с вами.

— Нет, спасибо.

— Тогда не стоит беспокоиться.

— Сегодня снова хорошая погода. Конечно, на улице холодно, но я не против, особенно если есть такой прекрасный камин. Но вчера было просто мерзко.

— Грег просил передать, что он вас любит, — вежливо ввернул Мэтт.

— Правда? — Последовала почти незаметная пауза. — Скажите, мистер Дункан, где вы учились?

— В Южнокалифорнийском университете. Но я…

— Я там тоже учусь. Забавно, да? И мне нравится. Так интересно общаться с самыми разными людьми. То есть после стольких лет в монастырской школе… Там тоже было хорошо, но все-таки очень здорово выйти в большой мир. Дядя Джозеф считает, мне надо вступить в женский клуб, но папа не настаивает. Он говорит, нужно находить друзей самостоятельно, а не получать их готовым комплектом.

— Думаю, ваш отец прав. Я сам был членом студенческого клуба, но не уверен, что получил хоть какую-то пользу. Правда, я не оказался бы сегодня здесь, если бы не…

— Вы видели матч “Розовой чаши”?[6] Я сидела в нашем университетском секторе. Я была на всех-всех матчах в “Колизее” и даже ездила на север, чтобы посмотреть, как играют ребята из Беркли. Здорово, правда? Музыка, крики и все такое. Во втором семестре уже не так весело…

Грег прав, думал Мэтт. Она юна, чертовски юна. Но с первого взгляда девушка не показалась ему юной — испуг лишил ее возраста. Под всей этой ребяческой болтовней крылось нечто более глубокое. Интересно, как добраться до сути?..

Мэтт потянулся за спичечным коробком.

— Некоторые мои подруги говорят, будто я не отличу сейфти от дроп-кика, — болтала Конча, — но если я получаю от игры столько удовольствия, то, наверное, это и не важно. Вы только подумайте, сколько людей ходят на симфонические концерты и даже не…

Мэтт открыл коробок. Внезапный хлопок заставил молодых людей подскочить. В ушах у обоих зазвенело, в воздухе запахло порохом.

На мгновение лицо Кончи вновь постарело. Потом она широко улыбнулась и опять превратилась в ребенка.

— Это Артур, — объяснила она. — Мой брат. Вы уже встречались?

— О да.

— Я понимаю… Но, честное слово, он хороший… ну, в принципе. Только вечно устраивает вот такие штуки. Наверное, это семейное. Тетя Элен говорит, дядя Джозеф тоже вытворял разное, а потом повзрослел, так что, надеюсь, Артур еще поумнеет. Честно говоря, я рада, что попались вы, а не папа, ему бы не понравилось.

Мэтт осмотрел спусковое устройство, которое детонировало холостой патрон, когда коробок открыли. Ловкая затея. Туповатый на вид Артур явно обладал техническими способностями.

— Не сказал бы, что по-настоящему знаком с вашим братом. Мы виделись пару минут вчера вечером, во время всей этой неразберихи. Он будет за ужином?

— Артур — дома в субботу вечером? Не говорите глупостей. Развлекается где-нибудь в городе. Как всегда. Но вы, наверное, еще увидитесь. Папа говорит, вы часто будете приезжать.

— Надеюсь. Если оправдаю ожидания. Но я еще не знаком с

Перейти на страницу:

Энтони Бучер читать все книги автора по порядку

Энтони Бучер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Девятью Девять отзывы

Отзывы читателей о книге Девятью Девять, автор: Энтони Бучер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*