Филипп Ванденбер - Восьмой грех
– Вы должны хорошо запомнить дорогу, - предупредил его магистр, когда они в очередной раз повернули, поднимаясь по лестнице. - Вам не нужно путаться кажущегося хаоса в нашем архиве. На самом деле в комнатах царит творческий беспорядок. Каждый член братства оставляет документы и кни ги для себя в определенных местах. Только справочники и ело вари находятся в особой комнате, в общедоступном месте.
«Своеобразная система, если речь идет об архиве», - поду мал Мальберг. - Но в этих стенах все своеобразно».
Мальберг уже давно перестал ориентироваться, когда они поднялись на шестой этаж и вошли в белую комнату, конфигурация которой напоминала латинскую букву D. Вход был как раз в середине закругления. Здесь были еще две двери, за ко торыми начинался ряд проходных комнат.
Пахло пылью и неповторимым запахом, который исходил от книг Лукасу хватило беглого взгляда, чтобы определить, что многие издания в первой комнате намного старше самого зам ка и очень дорогие.
– Это, собственно, и есть ваша рабочая комната, - сказал Аницет. Он широко развел руки и обернулся вокруг своей оси
Меблировка в комнате состояла из длинного узкого стола, какие можно увидеть в трапезных монастырей, и одного стула с резными подлокотниками. Из маленького окна слева едва пробивался свет, поэтому комнату дополнительно освещали яркие неоновые лампы.
– А где книга Менделя? - с нетерпением спросил Мальберг Аницет приподнял брови и исчез в правой комнате архива.
Вскоре он вернулся, держа в руке, словно трофей, непримет ную книгу, а затем торжественно положил ее на стол.
Мальберг сел и открыл первую страницу. Когда антиквар впервые брал в руки старинную книгу, он испытывал благоговение и особую радость первооткрывателя Но это произведение было особенным. Насколько позволило время, Лукас постарался ознакомиться с соответствующей литературой и новейшими работами по криптологии.
На титульной странице латинскими буквами было написано:
Gregorius Mendel Peccatum Octavum
И это были единственные понятные слова в этой книге. Уже на следующей странице, где, вероятно, было предисловие, начиналась непролазная тарабарщина.
– Позвольте вопрос, - обратился Лукас к Аницету. - Чего вы ждете от расшифровки этой таинственной книги?
Аницет нервно теребил пуговицу сюртука, и Мальберг' получил определенное моральное удовлетворение от того, что ему, пусть и неумышленно, удалось выбить из колеи этого самоуверенного, надменного человека.
– Вы преждевременно хотите узнать об этом, - наконец ответил Аницет. И добавил тихо: - Пожалуйста, поймите. Если вам удастся разгадать шифр Менделя, тогда вы сами узнаете, о чем идет речь. Но если вы не добьетесь поставленной цели, это не будет полезно ни вам, ни братству. Когда вы хотите приступить к работе?
– Прямо с утра.
– Тогда удачи вам!
Он исчез еще до того, как Мальберг успел спросить, как ему найти обратную дорогу в свою комнату. Он запомнил только последние три коридора и две лестницы. Когда через некоторое время Лукас отправился к себе, он решил пойти в противоположном направлении и на следующей развилке повернуть не направо, а налево.
На пути ему встретился какой-то великан, который даже не взглянул на него. Казалось, человек был полностью погружен в свои мысли, поэтому Мальберг лишь приветственно кивнул, не решившись заговорить с ним.
Лукасу все же удалось отыскать свою комнату с саламандрой. Открыв дверь, он испугался: на его диванчике удобно умостился Груна.
– Я забыл вас предупредить, - произнес он как ни в чем не бывало, - что вы должны заказывать еду прямо в комнату, поскольку за столом запрещено разговаривать. Наберите на телефоне «девять», и шеф-повар предложит вам на выбор блюдо.
– Спасибо, я не голоден, - ответил Мальберг, хотя давно уже подумывал о том, чтобы перекусить. Но сейчас Лукас хотел только одного - отдохнуть, ибо он смертельно устал.
– Да, и еще кое-что, - снова сказал Груна. Он подошел к умывальнику и открыл кран. - Замок Лаенфельс - это резиденция братства Fideles Fidei Flagrantes…
– Я знаю!
– Но, вероятно, вы не догадываетесь о цели этого братства. Все, что вы могли прочитать в газетах, или выдумки, или обычные домыслы. Братство принципиально не опровергает все эти слухи и абсурдные истории. Ни одна из них ни в коей мере не является правдоподобной.
– Тогда объясните мне все! - раздраженно сказал Мальберг. Он понятия не имел, на что намекает Груна.
Гематолог покачал головой.
– Не здесь и не сегодня, - заявил он. - Я хотел вас только предупредить. Из-за этой книги Менделя вы попали в порочный круг. Было бы умно с вашей стороны - при условии, что вам все же удастся расшифровать текст, - оставить эту тайну при себе.
«Но почему?» - хотел спросить Лукас, но не успел. Груна поднялся, закрыл кран и молча вышел из кельи Мальберга.
Глава 57
Прежде чем лечь спать, Мальберг позвонил Катерине. Он пользовался мобильным телефоном, потому что аппарат в его комнате прослушивался. Чтобы обезопасить себя от подслушивания, Лукас пустил воду. - Все в порядке? - поинтересовалась Катерина. Она явно была обеспокоена.
– Да, - коротко ответил Лукас и добавил: - Если тут можно говорить о каком-то порядке.
– Что ты имеешь в виду?
– Понимаешь, все дело в привычке. Замок Лаенфельс -это что-то среднее между отелем для загнанного менеджера и монастырем монахов-аскетов.
– Тогда ты попал куда надо! - пошутила Катерина. - И у тебя уже есть догадки, чем эти люди занимаются за старыми стенами?
– Катерина, - раздраженно ответил Лукас, - я здесь всего пару часов, а ты требуешь, чтобы я обо всем разузнал! Гематолог, который меня встретил, работает в замке, очевидно, не один год, и то он сказал, что здесь никто не знает наверняка, что происходит.
– И ты поверил ему?
– Честно говоря, я с трудом себе это представляю.
– Со мной тоже кое-что произошло, - перебила Катерина. - Меня сегодня по повестке вызвал прокурор Мезомед.
– Опять он! Этот тип, наверное, в тебя влюбился.
– Неужели ты ревнуешь?
– Конечно. А что тут такого?
– Если серьезно, Мезомед показал мне секретные документы по делу Марлены Аммер. Там отображено все расследование, за которое мы взялись.
– Ясно. И откуда эти документы?
– Он нашел их у своего шефа, старшего прокурора Бур-кьелло.
– Буркьелло?
– Ну да. Буркьелло умер прямо за письменным столом. Инфаркт. Перед ним лежали документы под грифом «совершен но секретно». Лукас, мы должны непременно увидеться!
– Что ты придумала? Здесь разворачивается крупное дело, в которое была впутана Марлена.
– Лукас, нам уже известно, при каких обстоятельствах умерла Марлена! Разве этого недостаточно? - Катерина не скрывала своего раздражения.
– Нет. Мне кажется, что я наткнулся на нечто большее. Ты даже представить себе не можешь. Ты помнишь Обожженного?
– Конечно, он угрожал тебе возле дома маркизы, а потом его труп обнаружили в фонтане Треви.
– Совершенно верно. Но ты упустила одну важную деталь. Я встречался с Обожженным в соборе Святого Петра. Он хотел продать мне за большие деньги крошечный кусочек полотна Туринской плащаницы, на котором была видна капля крови. Крови Иисуса из Назарета! Нот зачем здесь нужен гематолог Ульф Група, член братства.
– Лукас, это безумная теория!
– Отнюдь… Этот гематолог, единственный человек, с кем я пока здесь разговаривал, носит цепочку под пиджаком…
– Дай-ка я отгадаю, - перебила его Катерина. - Цепочка с руноподобным крестом.
– Да, точно!
– Все это кажется таинственным.
– Я знаю, но не решаюсь даже думать об этом.
– А книга? Что с книгой?
– Она лежит наверху, в архиве, на моем новом рабочем месте. Я держал ее в руках. Очень странное чувство. Можешь мне поверить. Я, признаться, взволнован.
– Думаешь, тебе удастся?
– Расшифровать текст?… Я все еще сомневаюсь. Я как раз читаю книгу Фридриха Франца. Там есть указание на шифровку книги Менделя. К тому же он пишет, о чем сама книга.
– Лукас, обещай мне, что будешь осторожен. - Голос у Катерины был испуганный.
– Не волнуйся. Я буду держать тебя в курсе. Целую, пока! Мальберг отключил телефон.
Лукас устал. Так устал, что I ювалнлея на кропать в одежде и через секунду заснул.
Он не знал, как долго спал, но когда проснулся, замок, в котором до сих пор царили тишина и спокойствие, казалось, наполнился жизнью. Со всех сторон до Лукаса доносились странные непонятные звуки; они то затихали, то снова нарастали. За дверью своей комнаты он постоянно слышал чьи-то приближающиеся и удаляющиеся шаги. О сне нечего было и думать.
«Вряд ли я привыкну к такому распорядку», - уныло подумал Мальберг. У него в голове роились тысячи мыслей, но более всего он мучился одним вопросом: что происходит в этом странном замке?
Почти час он вертелся с боку на бок. Взглянул на часы: половина двенадцатого. Мальберг подошел к умывальнику и побрызгал в лицо водой. Потом он собрал книги, которые привез с собой, и отправился в архив.