Мередит Митчелл - Пансион благородных убийц
– Прекрати! – завопила старуха. – Как у тебя только хватает наглости повторять эти сплетни? Рассел и этот его помощник – бесчестные люди, преступники, заслуживающие смерти! Миллз не станет придавать значения этим наветам, и только глупые девчонки вроде тебя могут поверить в подобную чушь!
– Вы так же хорошо, как и я, знаете, что это правда. – Только спокойствие могло спасти Эмили от гнева леди Пламсбери и добиться признания.
Старая дама повернулась к висящему над камином портрету покойного лорда Пламсбери, словно хотела призвать его в свидетели – ее унижают в ее собственном доме, обвиняют невесть в чем! И пол еще не разверзся под ногами, и ад не поглотил бессовестную лгунью! Однако же лорд Пламсбери не спешил прийти на помощь своей вдове, его взгляд оставался недовольным, словно в момент, когда художник запечатлел его, джентльмен получил неприятное известие или страдал от желудочных колик.
– Довольно! – воскликнула леди Пламсбери, она никак не могла справиться с волнением и начать говорить в той же холодно-отстраненной манере, что и молодая леди. – Я пойду в свою комнату и прилягу, весь этот вздор, что ты тут наговорила, утомил меня! И запомни, я не желаю видеть тебя в своем доме, пока ты не вымолишь у меня прощение!
– Вам недолго придется почивать на своей перине! Это я тоже не стала говорить при Уильяме, но в самых последних записях миссис Чемберс сказано, что она подслушала один ваш разговор с молодым Расселом… – Если Эмили собиралась лгать, она не позволяла себе колебаться. Раз уж старуха не испугалась признания Динклейка, придется добавить еще одну ложь. Только бы Уильям не закончил дела раньше времени и не явился в гостиную вместе с поверенным!
Леди Гренвилл не успела сказать, о чем был тот разговор, она боялась ошибиться и хотела лишь намекнуть, но этого оказалось достаточно.
– Старая экономка умерла, мало ли, что она могла написать в своей тетради. – Леди Пламсбери, разумеется, не собиралась сдаваться, но ее слова уже звучали не так уверенно. – Рассудок этой женщины с годами ослаб, и она напридумывала бог знает что.
– Судьи не смогут отмахнуться от этого двойного обвинения, а уж адвокат Рассела и вовсе постарается сделать все, чтобы доказать, что тот действовал по вашему наущению. Если даже вам удастся избежать тюрьмы, ваша репутация погибнет!
«Наконец-то я могу отомстить тебе, старая змея, за разрушенное счастье моей сестры! И за смерть старого мистера Рассела и девушек!» – подумала Эмили, внезапно сознавая, что месть может быть приятна, что бы там ни писали в романах о ее разрушительном влиянии на человеческую душу.
Леди Пламсбери как будто съежилась в своем кресле, она уже не производила впечатление вдовствующей герцогини, величественной даже в старости.
– Миллз будет рад смешать с грязью мое имя, – пробормотала она скорее себе, нежели Эмили. – Этот выскочка только порадуется возможности устроить скандал, в котором будут замешаны самые известные фамилии графства… Но чему ты радуешься? – Кажется, старуха заметила, как от гнева блестят глаза Эмили, и приняла этот блеск за торжество. – Твой муж, ты сама и Лоренс будете опозорены навсегда! Если бы ты была умнее, то предпочла бы разрешить это дело внутри семьи! Ради Уильяма и моего правнука, раз уж тебе не жаль старую женщину, которая всю свою жизнь печется лишь о благе близких!
– Я пока не стала передавать Миллзу эту последнюю страницу. – Леди Гренвилл попыталась придать своему лицу самое коварное выражение, на какое была способна.
Старая дама вновь переменилась в лице.
– Пожалуй, я тебя недооценивала, – прошипела она. – А ведь мне говорили, что ты не так проста, как хочешь казаться! Так чего ты хочешь? Не моих денег, я полагаю, они и так очень скоро достанутся моему внуку, а значит, и тебе!
– Вы правы, мне не нужны ни ваши деньги, ни ваши земли. – Эмили еще не могла поверить, что ей удастся одержать победу. – И Уильяму они не нужны тоже!
– Не говори о том, чего не понимаешь! После моей смерти он станет богатейшим землевладельцем! В нынешние времена мало кто может похвастаться таким состоянием! Я доподлинно знаю, что через некоторые из моих земель хотят строить эту новую железную дорогу. Представляешь, сколько эти участки будут стоить через два или три года?
– Уильям – человек чести! Вы думаете, он сможет принять ваше кровавое наследство? Да он застрелится, если узнает, что вы натворили!
Леди Пламсбери охнула и замолчала. Она не хуже Эмили знала о щепетильности своего внука, унаследованной им от отца, покойного лорда.
– Что тебе нужно? Говори быстрее, пока он не пришел сюда, – почти шепотом сказала старуха.
– Вы продадите полученный от Рассела участок земли, как и собирались, и отдадите эти деньги на нужды торнвудского прихода, в том числе пансиона миссис Рэйвенси, который из-за ваших преступных планов лишился двух самых добрых и светлых натур!
– Ты представляешь, что станет с вашим викарием? Это же огромная по его меркам сумма! – взвилась старуха.
– Что ж, если вы хотите уничтожить собственного внука и закончить свои дни в тюрьме…
– Хорошо, я сделаю, как ты хочешь! – Ненависть во взгляде леди Пламсбери напугала Эмили. – Но ты никогда не покажешь Уильяму этих записей! Они еще у тебя?
– Вчера я отправила их поверенному моего отца, – так Бланш написала Расселу, и леди Гренвилл воспользовалась тем же способом, чтобы защитить и себя. – Если со мной произойдет что-то… неожиданное, в моем письме, приложенном к записям, он найдет объяснение случившемуся.
– Ты же не думаешь, что я могла бы…
– Вы сами понимаете, что этим страницам из дневника миссис Чемберс лучше не оставаться в Гренвилл-парке, – беззаботным тоном заявила молодая женщина.
– Не думаю, что этого достаточно, Уильям все равно будет расстроен, когда узнает о болтовне Динклейка! – Старая леди вспомнила о другой лжи Эмили. – Что, если Миллз ему поверит? А Рассел, этот трусливый пес, может оговорить меня, лишь бы переложить свою вину на мои плечи!
– Вы немедленно напишете мистеру Расселу и сообщите, что обеспечите будущее его жены и дочери, если он ничего не скажет о сговоре с вами и заявит, что Динклейк солгал, чтобы опорочить вас. Я найду способ передать это послание Расселу, а деньги – его семье. Если его казнят, в чем я уверена, поместье отойдет кому-то другому, и молодая миссис Рассел с дочерью окажутся на улице, как и мать этого чудовища.
– Твоя предусмотрительность поражает меня! – Кажется, впервые со дня свадьбы своего внука леди Пламсбери начала испытывать к его супруге что-то вроде восхищения.
– И еще одно… – это произнести было тяжелее всего, и Эмили знала, что не простит себе этих слов до конца своих дней, но ради Уильяма она готова была и на большее.
– Ну, говори! – Казалось, старая леди с каждой минутой теряет силы, скрючивается в своем кресле, как будто тяжесть обвинений придавливает ее.
– Я не уверена, что эти земли – единственные, которые достались вам преступным путем. И я бы предпочла, чтобы вы вовсе лишили Уильяма наследства, но тогда наши соседи измыслят какие-нибудь постыдные слухи, например, о его рождении…
– Еще бы, после истории о неожиданном обретении твоей подругой мисс Соммерсвиль богатого батюшки! – фыркнула леди Пламсбери. – Даже и не думай, что я лишу внука всего, что собирала для него больше тридцати лет!
– Что ж, он сам распорядится этим наследством, и я надеюсь, что долго ждать ему не придется.
– Я не понимаю, что ты имеешь в виду?
– Мне бы не хотелось, чтобы вы и дальше продолжали воплощать подобные замыслы. Того, что вы уже сделали, более чем достаточно. – «В том числе и с Луизой, и с Уильямом», – но об этом Эмили говорить не стала. – Вы могли бы попросить у доктора Вуда порошок от бессонницы, в вашем возрасте нет ничего удивительного, что вы долго не можете заснуть…
– Я поняла тебя, – коротко ответила леди Пламсбери. – Если ты думаешь, что мой час пришел, я не побоюсь сделать это. А твоя совесть позволит тебе спать спокойно? Ты еще так молода, и до старости тебя ждет много ночей…
– Пусть вас это не беспокоит. Мне придаст силы уверенность, что я уберегу Уильяма и Лори от позора, от краха всех их надежд и мечтаний. И, может быть, спасу еще чью-то жизнь.
– Я сделаю, как ты хочешь. А теперь подожди немного, я напишу записку Расселу и приготовлю чек для миссис Рассел.
Сгорбившись, но не опуская головы, старая дама вышла из комнаты.
Настал черед молодой леди корчиться в кресле и судорожно вздыхать, сдерживая истерические рыдания. Леди Пламсбери права хотя бы отчасти – навряд ли Эмили удастся заснуть этой ночью, после того как она приговорила человека к смерти. Пусть даже эта кара заслуженна.
Впереди леди Гренвилл ожидали слезы и сетования, и ей не с кем будет поделиться тяжестью принятого на себя груза, даже дневнику она не сможет доверить этот секрет. Ведь его случайно может найти кто-то из домочадцев! Пусть даже и через много лет, когда самой леди Гренвилл уже не будет. Она все равно не хотела, чтобы Лори и его дети или внуки узнали о том, какая черная душа была у их прародительницы. И о том, что сама Эмили ничуть не лучше ее.