Kniga-Online.club

Стэл Павлоу - Троянский конь

Читать бесплатно Стэл Павлоу - Троянский конь. Жанр: Исторический детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Голдстоун. Герард. Никакого Гена нет.

«Он и не пытается поискать внимательней».

– С какого времени вы просматриваете посетителей?

– Да у нас их было не так и много. Это список за пять лет, к тому же далеко не все в него попадают.

«Ген. Что же не так?»

Норт уставился в книгу через плечо доктора Оука и принялся водить пальцем по именам посетителей: Д. Б. Коул, Эд Диббук, Джанет Кортланд М. Д., А. X. Ромер, снова Эд Диббук, Джейн Шоур. Джеу…

«Может, дело в этом? Может, пишется он не так?»

– Джен. Может, он пишется через «дж»? Посмотрите на «дж».

Оук подчинился, но догадка не оправдалась. Лишь четыре человека с именами на «дж» посетили музей за последние годы. Все они написали полные имена, все были женщинами. Никаких следов Гена.

Оук захлопнул книгу.

– Я сообщу в полицию, что у нас побывал грабитель. Но едва ли ваши коллеги заинтересуются этим случаем. Мне очень жаль, детектив, что вы проделали такой путь понапрасну.

11.00

Норт сидел в машине возле административного здания больницы и гадал, что делать: то ли поехать домой, то ли ринуться проверять все подряд. Он смотрел в серое небо, нависшее над Гудзоном и дальними горами. Густой лесок, окружавший больничные строения, из-за которого создавалось впечатление уединенности, затягивался дымкой приближающегося дождя.

Здесь парил дух открытого пространства, какого не найти в большом шумном городе. Шумели райские кущи, где он мог бы остаться навсегда. Впереди маячил холм – не головокружительной высоты, зато с него наверняка открывался красивый вид. В палате он смотрел бы в окно и наслаждался видом запущенного сада, а также неаппетитным зрелищем еще троих дебилов.

Норт потер слезящиеся, больные глаза. По крайней мере здесь он мог бы наконец отдохнуть. Скрыться с глаз долой.

«С глаз долой, вон из моего сердца. И рассудка. Превратиться в животное».

Резко зазвонил телефон. Детектив ждал этого звонка. Его удивило лишь то, что вызов прозвучал только сейчас.

– Я сказал Хиланду, что ты занимаешься этим случаем.

А вот это было неожиданно – звонил Мартинес.

– Я действительно занимаюсь этим случаем.

Норт завел двигатель и медленно развернул машину, чтобы выехать со стоянки.

– Хорошо, значит, мне даже не пришлось врать. Откопал что-нибудь новенькое?

– Нет, дурдом оказался пустой картой.

– Черт! Слушай, две вещи: Хиланд жаждет получить DD-5.

– Скажи, что отчет у него на столе.

– Он знает, что ничего на столе нет.

– Тогда скажи ему, что я наврал.

– Он с ума сойдет.

– Тем лучше для него. Что еще?

– Эш притащил результаты экспертизы по следам машины. Шины соответствуют фирменным от «Мишлен»-МХ4.

Норт сбросил газ и свернул к обочине. Достал ноутбук и принялся набивать новый файл.

– Дальше.

– Такие ставят на многих машинах. Но осколки стекла соответствуют осколкам левой передней фары седана «крайслер-себринг» выпуска две тысячи четвертого года. А такие машины оснащают шинами либо «Гудъеар Игл ЛС», либо МХ4.

Норт торопливо щелкал клавишами, схватывая информацию на лету.

– Есть. Что там насчет велосипеда?

– Эш сказал, что на рулевой стойке остались следы столкновения с машиной. Краска – серебристая, называется «графит-металлик». Это один из основных цветов «себринга».

«Ну, хоть где-то продвинулись».

– Что еще?

– В передней шине велосипеда найдены осколки стекла. Некоторые из них соответствуют осколкам передней левой фары «себринга».

– Именно этой машины или какой-нибудь похожей? – ухватился за это Норт.

Мартинес тотчас же откликнулся:

– Два фрагмента соответствуют друг другу. Одна и та же машина. Кто-то преследовал тебя.

Ген сел в эту машину!

Норта захлестнула волна паники.

– Транспортный отдел уже передал в розыск снимки с видеокамер?

– Я за всем не успеваю, но стараюсь.

– Мы должны добыть нормальные снимки с этих записей!

– Эй, я же сказал, что стараюсь. Вот сейчас я получил списки всех зарегистрированных владельцев «себрингов», которые соответствуют описаниям. Мы идем за ними по пятам. Разве это плохо?

У Норта словно гора с плеч свалилась. Нужно вернуться и просмотреть записи камер видеонаблюдения.

Детектив посмотрел в зеркало заднего вида. И внезапно обнаружил позади машины черную фигуру, отчетливо выделявшуюся на фоне дождя.

Человек забарабанил в боковое окошко.

– Детектив Норт! Детектив Норт!

Удивленный Норт выключил телефон. И выглянул из окошка, чтобы получше рассмотреть странного человека. Это был доктор Оук. Норт опустил стекло в окошке.

– Я так рад, что успел вас поймать!

– Чем могу помочь?

– Дело в записях посетителей.– Психиатр отогнул полу плаща и показал коричневую книжку.– Я снова просмотрел ее и внезапно вспомнил, что знаю одно из имен.

Оук просунул книгу в окошко. Норт открыл ее на первой странице, но Оук показал, куда нужно пролистать.

– В прошлом году мы лечили одну пациентку, лечение продолжалось несколько недель. Ее звали Кассандра Диббук.

– Она посещала музей?

– Нет, но в то же время появились записи с посетителем музея под той же фамилией. Видите, вот! Эд Диббук.

Норт старался быть вежливым. Диббук посетил музей несколько раз – чаще, чем кто-либо, но ничего подозрительного в этом не было.

– Я позвонил в психиатрический центр. Этот посетитель – ее сын.

– Но вы сказали, что не узнаете парня на фотографии.

– Да я никогда не видел ее сына! Но другие доктора могли видеть. Этот человек ходил сюда, чтобы навещать мать. Дело в том, что его имя вовсе не Эд Диббук! – Оук ткнул пальцем в выцветшие чернила.– Тут написано, видите? Он пропустил точку. Должно быть написано: Э. Д. Диббук.

Норт закрыл книгу и вернул ее доктору.

– Боюсь, я вас не понимаю. Оук улыбнулся.

– Сына Кассандры Диббук, детектив, звали Эжен.

Норт торопливо шагал к главному зданию, едва поспевая за доктором Оуком.

«Пусть его кто-нибудь опознает, пожалуйста!»

Из-за проливного дождя за окном в приемной царил полумрак. Оук ушел, чтобы отыскать докторов, которые лечили Кассандру Диббук.

Норт показал фотографию тем, кто сидел на приеме. Увы, никто не узнал Гена. Вскоре вернулся Оук, ведя за собой небольшую шумную группу раздраженных психиатров.

Одна из докторов, невысокая рыжеволосая женщина, подтвердила, что парень на снимке напоминает ей Эжена Диббука, но больше ничего не могла добавить. Потом подошел старший администратор. Начались споры.

Оук, судя по всему, смутился. Все кричали друг на друга. Администратор бушевал, а потом повернулся к Норту.

– Простите, но мы больше не можем вам ничего сказать.

«Поверить не могу!»

– Я не собираюсь читать медицинские карты. Мне нужно знать, как найти Эжена или Кассандру Диббук.

– Мы связаны клятвой Гиппократа. И сведения о пациентах – тайна. Мы даже не отвечаем на вопросы, здесь ли наш пациент!

Шпилька была отпущена явно в адрес доктора Оука. Ему следовало держать язык за зубами.

Норта охватило отчаяние. Уже не в первый раз ему приходилось сталкиваться с законом о тайне личности.

Правила, установленные Ассоциацией страхового здравоохранения, соблюдались железно. На практике иногда доходило до идиотизма. Был случай, когда он хотел допросить жертву преступления – женщину, в которую стреляли. Ему нужно было описание преступника. Чтобы узнать, в какой именно больнице находится жертва, и получить разрешение на посещение, понадобилось два дня. За это время женщина умерла.

Норт впился пальцами в стол.

– Видимо, я выразился нечетко. Я расследую убийство. Убит офицер полиции.

– Полагаю, это я выразился нечетко. Нет!

11.38

Норт влетел в машину и вырулил на шоссе.

«Это не последний шанс».

Он поехал к центру города.

«У меня нет времени, чтобы получить разрешение. Диббук, Диббук. Что же это за фамилия? Польская? Датская?»

Он попытался восстановить в памяти страницу книги. Жаль, что не переписал ее.

«Как же это пишется?»

Вспомнились каракули, начертанные рукой Гена.

«Диббук. Д-и?.. Д-у?.. Д-и-б-б…»

Совсем рядом! Он даже чувствовал запах добычи. Не глядя по сторонам, детектив бросил машину к обочине. Вытряхнул из кармана мобильный телефон и набрал: четыре-один-один.

Он описал оператору ситуацию.

– Какой город?

– Весь штат.

– Сэр, вы представляете, какие списки мы должны поднять?

«Едва ли их много».

– Фамилия Диббук не такая уж распространенная.

С неохотой оператор подчинился. Норт услышал, как в трубке защелкали клавиши.

– Сэр? Три совпадения с фамилией Диббук. У вас есть имя или инициалы?

«Неужели все так просто?»

– Попробуйте Эжен.

Ожидание оказалось невыносимым. И безрезультатным.

– Ладно, попробуйте «К» – Кассандра.

– Это имя есть в списке. Кассандра Диббук. Телефон: пять-один-восемь…

Перейти на страницу:

Стэл Павлоу читать все книги автора по порядку

Стэл Павлоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Троянский конь отзывы

Отзывы читателей о книге Троянский конь, автор: Стэл Павлоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*