Kniga-Online.club

Лора Роулэнд - Дворец вожделений

Читать бесплатно Лора Роулэнд - Дворец вожделений. Жанр: Исторический детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да, ваше превосходительство, — покорно произнес Янагисава.

Сано сумел лишь с трудом кивнуть, иначе, произнеси он хоть слово, его бы просто вырвало от страха. Он понимал, что если дал сёгуну ошибочный совет, то обрек не только себя, но и расписался под приговором для Рэйко.

ГЛАВА 14

Лучик солнца упал Рэйко на лицо и пробрался под закрытые веки. Внезапно проснувшись, она поняла, что сидит, привалившись к стене их тюрьмы с обломком балки на коленях. Полосы солнечного света пробивались сквозь ставни и дыры в потолке и смешивались в пыльном воздухе. Рэйко выпрямилась. Она намеревалась бодрствовать в ожидании похитителей, но ночью в какой-то момент ее свалила дрема. Теперь она бросилась к мирно спящим Мидори, Кэйсо-ин и госпоже Янагисава.

— Просыпайтесь! — торопила она, тряся недовольно ворчавших женщин. — Похитители могут появиться в любой момент! Мы должны быть готовы.

Снизу послышался громкий скрежет открывающейся двери. Все вскочили.

— Идут! — крикнула Мидори.

Рэйко указала Мидори и Кэйсо-ин на дальний угол.

— Сядьте там. Быстро!

Они послушно исполнили ее команду. Госпожа Янагисава отошла к задней стенке напротив двери. Лицо женщины было отрешенным после сна, движения медлительны.

— Вы помните, что нужно делать? — с тревогой спросила Рэйко.

Неуверенный кивок госпожи Янагисава не очень-то убедил ее. Однако она поспешила занять свою позицию рядом с дверью, сжав обломок двумя руками и подняв над собой, как дубину. Они напряженно застыли, шаги загрохотали на нижнем пролете лестницы. Рэйко показалось, что на этот раз поднимаются двое мужчин, и это ее обрадовало. Чем их меньше, тем больше у нее шансов.

Шаги приближались. Снаружи, на крыше, ворковали и громко хлопали крыльями голуби; с тихим плеском набегали на берег волны.

— Рэйко-сан? — послышался голос госпожи Янагисава.

— Что? — отозвалась Рэйко, встревоженная тем, что эта женщина заговорила в критический момент.

— Вчера, когда вы сказали, что, по-вашему, мой муж любит меня… Вы в самом деле так думали? — Госпожа Янагисава устремила на Рэйко такой напряженный взгляд, словно от ответа на этот вопрос зависела сама ее жизнь.

Рэйко удивило, что госпожа Янагисава слышала ее слова, пребывая в полном беспамятстве. Ей неприятно было лгать, но огорчать госпожу Янагисава не хотелось.

— Да, я в самом деле так думала, — подтвердила она и сосредоточила взгляд на двери.

Шаги снаружи на мгновение затихли. Сердце у Рэйко забилось, дыхание участилось, руки крепче сжали оружие. Кэйсо-ин и Мидори с ужасом смотрели на дверь. На лице госпожи Янагисава застыло безмятежное спокойствие. Дверь открылась. В комнату вошел вчерашний жестокий самурай. Госпожа Янагисава откинула назад голову и издала жуткий вопль. Распахнув кимоно и оголив грудь, женщина принялась царапать себя, ее ногти оставляли на коже кровавые борозды.

Самурай вскрикнул при виде этой явно лишившейся разума пленницы. Рэйко, Мидори и Кэйсо-ин изумленно уставились на госпожу Янагисава, которая продолжала кричать, содрогаясь в страшных конвульсиях. Спектакль удавался даже лучше, чем Рэйко ожидала. Самурай ее не заметил, поскольку все его внимание было сосредоточено на госпоже Янагисава. Рэйко изо всех сил обрушила обломок балки на его голову. Кусок дерева ударил самурая по темени… и переломился. Обломок глухо стукнулся об пол. Самурай удивленно хрюкнул и повернулся к Рэйко. Глаза мужчины горели болью и яростью, он выхватил меч.

Ужас наполнил Рэйко, когда она взглянула на бесполезный огрызок дерева у себя в руках. Мидори и Кэйсо-ин завизжали. Госпожа Янагисава упала на четвереньки, полураздетая, истекающая кровью, из ее горла вырывалось хриплое дыхание. Самурай вдруг закатил глаза и рухнул на пол.

Юноша-крестьянин, который накануне приносил еду, вбежал в комнату с криком: «Что случилось?» Он поставил на пол свое ведро и склонился над спутником.

Рэйко, отбросив в сторону деревяшку, прыгнула вперед и толкнула юношу. Вскрикнув от неожиданности, тот отлетел в другой конец комнаты и врезался в стену. Пока он приходил в себя, Рэйко схватила ведро с супом, и швырнула в него.

Ведро угодило ему в живот. Бульон, водоросли и соевый творог брызгами разлетелись по всей комнате. Юноша с глупым видом таращился на женщин. На его по-детски наивном лице застыло смятение — пленницы взбунтовались, и, кроме него, здесь некому навести порядок. Чувство долга заставило его взять себя в руки. Он закричал и, расставив руки, бросился на Рэйко.

Она подняла длинный обломок балки и хватила его по лбу. Юноша упал с грохотом, от которого содрогнулись стены, и остался лежать без движения.

В комнате воцарилась тишина. Женщины молча смотрели на поверженных врагов, не веря, что план Рэйко удался. То, что бой длился всего мгновение, чрезвычайно удивило Рэйко. Она устало склонилась, в ушах звенело от запоздалого волнения. Сердце билось, словно птица в клетке, но времени на переживания не было.

— Помогите мне их связать, — кивнула она госпоже Янагисава.

Они торопливо перевернули самурая, сняли с него пояс и длинным куском хлопчатобумажной материи связали ноги и руки за спиной, потом проделали то же самое с молодым крестьянином.

— Почему просто не убить их? — спросила госпожа Кэйсо-ин. — Они так обошлись с нами, что вполне заслуживают смерти.

— Не нужно, чтобы их товарищи вам мстили. — Рэйко стянула с мужчин носки и заткнула им рты, чтобы те, очнувшись, не могли позвать на помощь. Она подняла с пола меч самурая и передала госпоже Янагисава.

— Воспользуйтесь этим, чтобы в случае необходимости защитить себя, Мидори и госпожу Кэйсо-ин.

Госпожа Янагисава держала меч так, словно боялась порезаться.

— Но я не знаю, как это делается…

У Рэйко не было времени учить ее владению мечом.

— Делайте, как получится, — отмахнулась она, выдернула кинжал из ножен на груди самурая и кинулась к двери. — Я должна идти.

— Удачи, — сказала Мидори. — И пожалуйста, будьте осторожны!

— Приведи сюда войска, — распорядилась Кэйсо-ин.

Меч в руках госпожи Янагисава дрожал, она сидела с несчастным лицом в разорванной одежде.

Сожалея, что приходится оставлять своих подруг без всякой помощи, Рэйко проскользнула в дверь и оказалась в пустой комнате, сквозь зарешеченные окна которой виднелись густые кроны деревьев. Стены из толстых брусьев, промазанных штукатуркой и потемневших от копоти, отгораживали ее от их темницы. Отвесная деревянная лестница вела к квадратному отверстию в потолке, сквозь который проникал солнечный свет. У основания зияло еще одно отверстие в полу. Сжимая трофейный кинжал, Рэйко заглянула в люк и увидела ряды ступеней, зигзагами пронизывающие нижние этажи здания. Она замерла, прислушиваясь, но уловила лишь пение птиц, шум воды и ветра и стала спускаться вниз.

Расшатанные доски ходуном ходили под подошвами ее сандалий. Кое-где ступени вообще отсутствовали. Запахи застоявшегося дыма и гниющего дерева становились все сильнее. Рэйко миновала комнату, как две капли воды похожую на верхнюю. Спустившись на очередной пролет лестницы, она заколебалась между необходимостью соблюдать осторожность и желанием как можно быстрее достичь цели. Победила осторожность.

Внизу находилась комната, некогда служившая хранилищем оружия; на стенах повсюду виднелись крюки и полки для мечей, копий и луков. На каменном полу стояла ржавая пушка. Но внимание Рэйко привлекли две двери из толстых досок, обшитых металлическими пластинами. Одна из них была открыта, и в комнату падал дневной свет. От узкой площадки короткий пролет каменных ступеней вел на мощеный, пустынный двор, за которым высились сосны, кипарисы и клены. Рэйко с наслаждением вдохнула воздух свободы. Она сбежала по ступеням, миновала вымощенный растрескавшимися камнями двор и погрузилась в прохладную влажность леса. Просека в лесу указывала, что именно здесь похитители пронесли в узилище женщин.

Рэйко оглянулась, чтобы проверить, не идет ли кто-нибудь следом, и впервые увидела свою тюрьму со стороны.

Это была высокая квадратная башня. Часть плоских камней, которыми было выложено ее основание, обвалилась, открыв глиняную основу. Стены башни были покрыты штукатуркой, некогда белой, а теперь потемневшей от огня, местами осыпавшейся и обнажившей деревянный каркас. Загнутые вверх скаты крыши отбрасывали тень на три нижних этажа и их зарешеченные окна. На верхнем, четвертом этаже рухнувший участок стены и остатки черепичной крыши прикрывали только один угол под небом, на котором темные грозовые тучи то и дело заволакивали солнце. У подножия башни валялись обломки крыши и стены. Рэйко поняла, что их держат в замковой башне, видимо, разрушенной во время внутренних войн прошлого века. Но она не имела ни малейшего представления, где этот замок мог находиться.

Перейти на страницу:

Лора Роулэнд читать все книги автора по порядку

Лора Роулэнд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дворец вожделений отзывы

Отзывы читателей о книге Дворец вожделений, автор: Лора Роулэнд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*