Kniga-Online.club

Джон Робертс - Королевский гамбит

Читать бесплатно Джон Робертс - Королевский гамбит. Жанр: Исторический детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Желаешь побриться, господин? — спросил цирюльник, когда я нетвердой походкой направился к нему. — Прошу садиться, — продолжал он таким тоном, будто предлагал консульское место почетному гостю.

Я сел на скамейку, отдав себя в полное распоряжение бритвенных дел мастера. Помимо того что римляне старой закалки привыкли вставать ни свет ни заря, они почитали за большую добродетель подвергать себя испытанию бритьем у уличного цирюльника, зачастую пользовавшегося тупыми лезвиями.

— Видать, у тебя выдалась трудная ночь, господин? — спросил он, подмигнув и похлопав меня по плечу. — Понимаю. Мне не раз доводилось брить молодых людей после таких ночей! Так что не волнуйся, господин. Ты не первый и не последний.

Он приставил бритву к ладони, столь же сильно испещренной шрамами, что и рука Милона.

— В отличие от других я хорошо знаю, что значит бриться с похмелья. Такое впечатление, будто палач с тебя живьем сдирает шкуру, верно? — Он усмехнулся. — О, смею тебя заверить, что сделаю все в лучшем виде. Секрет мой заключается в том, чтобы смешать прокисшее ослиное молоко с оливковым маслом. И тогда твоя кожа станет такой же гладкой, как попка у младенца.

Сказав это, он принялся наносить мне на лицо свою чудовищную смесь. Каждый цирюльник имел свой собственный рецепт для смягчения кожи лица перед бритьем, однако далеко не у всех изготовленный по нему состав имел столь отвратительный запах.

— Ты, часом, не знаешь, — прервал я словоохотливого цирюльника, — как давно построили эту инсулу?

При этом я указал на дом, в котором находилась квартира Клавдии. Только теперь я разглядел, что тот состоял из четырех этажей и, следовательно, был построен сравнительно недавно.

— Какую, эту? Да всего год назад.

С этими словами он принялся скрести бритвой по моей щеке.

Не знаю, от остроты ли бритвы или от чудодейственного состава, который применил цирюльник, но мое лицо стало необычайно гладким, будто над ним потрудился специально обученный раб-сириец моего отца, чьи профессиональные способности уже давно обросли легендами.

— Тот дом, что прежде был на этом месте, сгорел. Помнится, такой страшный был пожар, что переполошил всех, кто жил в округе. Хорошо еще, что вовремя подоспела ночная стража. Обычно от них не бывает никакого толку. Мы вскрыли уличный водопровод и, к счастью, погасили пламя прежде, чем оно успело распространиться. Но дом спасти все же не удалось.

— А ты не знаешь, кто построил на его месте новый? — осведомился я, когда цирюльник начал скоблить мне шею.

— Какой-то вольноотпущенник. Говорят, большой человек. Из богачей. Как же его зовут? Погоди-ка… — Он переместился к задней стороне шеи. — По слухам, этот пройдоха богат, как сам консул Красс. И его собственность составляет чуть не половину города.

Я не желал наводить его на мысль, тем не менее мне необходимо было убедиться в правильности своих подозрений.

— Кажется, я догадываюсь, о ком ты говоришь. Его зовут так же, как прежнего консула, верно? Того самого, с которым Варрон сражался с войсками Ганнибала в Каннах?

— Как же я мог его позабыть! — Цирюльник смачно плюнул на мостовую. — Ты совершенно прав. Павел. Сергий Павел. Именно так его зовут. Самый богатый из всех вольноотпущенников Рима. Во всяком случае, так говорят. А люди зря болтать не станут. Он завладел доброй половиной города и этой инсулой в том числе. Позор, какой позор, что у каких-то вольноотпущенников денег куры не клюют. А честным гражданам за кусок хлеба приходится вкалывать не покладая рук.

— В каких ты сражался легионах? — рассеянно спросил я.

Этот тип людей был мне хорошо известен.

— Пятнадцать лет в войсках Суллы, — с гордостью отрапортовал он. — А что остается делать, если сначала обещают землю, а потом ничего не дают? Да, славные были времена. Вижу, тебе тоже довелось повоевать. Я имею в виду твою отметину на лице, господин. Прости, если я ляпнул что-то невпопад.

Я провел рукой по щеке, которая была искусно выбрита вокруг шрама.

— Это Испания. Армия Метелла, — ответил я. — Но не то крупное сражение с Серторием, а небольшие бои в горах с каталонскими партизанами.

Цирюльник присвистнул.

— Жестокие были схватки. Нечто подобное происходило с нами в Нумидии. Ну-ка, взгляни, господин. Что скажешь?

Он поднес к моему лицу зеркало в бронзовой оправе, и я был приятно поражен, увидев в нем свое отражение. Работа была воистину достойна всяческих похвал, особенно если учесть тот дурно пахнущий состав, которым пользовался брадобрей.

— Прекрасно, — заверил я его. — Послушай, а что ты можешь сказать о тех, кто живет в этой инсуле?

Цирюльник уже догадался, что я питаю особый интерес к находившемуся по соседству с ним строению.

— Ну, даже не знаю…

— Меня зовут Деций Цецилий Метелл Младший, — был вынужден представиться я. — Я из Комиссии двадцати шести. К нам поступили жалобы на нарушения, имевшие место во время строительства и аренды этого дома. Мне бы хотелось знать, что думают на этот счет соседи.

— Об этом, господин, нам почти ничего не известно. Нижний этаж Сергий Павел сдает в аренду весьма состоятельным людям. Остальные — ремесленникам и прочему сброду. Недурные гнездышки, верно? Но ты же знаешь, что у этих современных строений недолгий век. Через несколько лет они превратятся в такой же хлам, как большинство подобных им домов.

— Возможно. А ты, случайно, ничего не знаешь о той даме, что снимает здесь первый этаж? Говорят, она приезжает сюда в паланкине, который несут рабы-нумидийцы.

Цирюльник пожал плечами.

— Ты, должно быть, имеешь в виду ту, что наняла зодчих несколько месяцев назад. Лично мне никогда не доводилось ее видеть. Но некоторые утверждают, что появляется она здесь обычно затемно. Что же до нумидийцев, то о них я ничего не слыхал. Одни говорят, что ее паланкин несли египтяне. Другие — что чернокожие нубийцы.

Скорее всего, Клавдия пользовалась не своими рабами, а чужими. В городе существовали специальные службы по найму невольников. Однако я счел бесполезным их проверять, тем более что Клавдия могла одолжить носильщиков у кого-нибудь из своих друзей. К тому же какой смысл было разыскивать этих рабов? Разве что затем, чтобы расспросить их, куда они доставляли госпожу. Но они вряд ли об этом вспомнили бы, потому что от этого им не было никакого проку. Впрочем, так же, как и мне. К тому же рабов можно было заставить давать показания в суде только под пыткой, и все равно им никто не верил.

— Благодарю за услугу. Я заплатил брадобрею ас.

Моя щедрость, должно быть, его сразила. Четверть аса за такую работу было бы более чем достаточно.

— Премного благодарен тебе, господин. Захочешь узнать что-нибудь об этой части города, цирюльник Кватра Проба всегда к твоим услугам.

Заверив его, что непременно воспользуюсь этим предложением, я поплелся домой. В самом деле, этот старый вояка в будущем стал одним из моих лучших осведомителей, при этом он всегда руководствовался чувством долга, но не личной выгодой.

Когда я вошел в дом, мои клиенты изо всех сил старались не подавать виду, что заметили мою шаткую походку.

— Молчи, — предупредил я словоизлияния Катона, бросившегося мне навстречу. — Сейчас же все идем к претору. У нас мало времени.

И мы все потрусили к дому моего отца. Завидев нас, Деций Безносый Старший отозвал меня в сторону и сквозь зубы процедил:

— Ты где был?

Странно было видеть отца столь возбужденным.

— Я вел себя как последний кретин, — честно признался я.

— В этом я не сомневаюсь. А между тем ночь не обошлась без происшествий. Однако ты, видать, ничего еще не знаешь.

— А в чем, собственно, дело?

— Прошлой ночью было совершено убийство. В твоем районе!

У меня по спине побежали мурашки. Так зачастую со мной бывало в детстве, когда на уроке латыни мне нужно было отвечать домашнее задание, а меня вдруг осеняла мысль, что я его не подготовил.

— Мало того что ты прокутил с друзьями всю ночь, — продолжал отец, — ты даже не изволил явиться домой к докладу капитана ночного дозора.

— И что же такое важное он не сумел мне сообщить? — в запальчивости осведомился я. — Надеюсь, у него еще не раз представится такая возможность.

— Только то, что этой ночью был убит самый богатый человек Рима.

Мне показалось, что на моем недавно выбритом затылке волосы встали дыбом.

— Правда, он был не высокого происхождения. Тем не менее это убийство может иметь самые печальные для нас последствия.

— И кто же это? — спросил я, хотя уже почти знал, какой будет ответ.

— Сергий Павел. Самый богатый вольноотпущенник нашего поколения. Ты даже представить себе не можешь, какими неприятностями это грозит моей деятельности.

— Но почему, отец? — удивился я. — Чем смерть этого человека так уж может осложнить твою работу?

Перейти на страницу:

Джон Робертс читать все книги автора по порядку

Джон Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Королевский гамбит отзывы

Отзывы читателей о книге Королевский гамбит, автор: Джон Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*