Kniga-Online.club
» » » » Заговор Арбеллы Стюарт - Уолш Александра

Заговор Арбеллы Стюарт - Уолш Александра

Читать бесплатно Заговор Арбеллы Стюарт - Уолш Александра. Жанр: Исторический детектив год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Какое разочарование», - вздохнула Энн. «Возможно, было бы забавно покрасить себя в синий цвет с помощью woad и притвориться дикарями».

Арбелла и Лиззи засмеялись, но Гертруда бросила на них возмущенный хмурый взгляд. «Это не повод для смеха», - отрезала она. «Новый режим не захочет, чтобы ему напоминали о прошлом. Тюдоры мертвы, Стюарты правят безраздельно. Как там сказала однажды старая королева: «Мужчины всегда поворачиваются лицом к восходящему солнцу»? Во дворце появилась новая семья; тем, кто хочет продвинуться, лучше напомнить, что сейчас правят Стюарты. Их слово — закон; все, что было раньше, отбрасывается в сторону, когда они изобретают нас заново».

Над женщинами повисло молчание, каждая обдумывала слова Гертруды и перемены, которые вскоре поглотят их. Арбелла задавалась вопросом, где бы она оказалась в этом странном новом мире: на стороне дьявола или ангелов? Если Генри и Джордж Брук продолжат осуществление своего плана, примет ли страна ее как Тюдор или отвергнет как узурпирующую власть Стюарт? Впервые в его жизни она почувствовала облегчение от того, что ее сын не носил ни одного имени, хотя в его жилах текла кровь обоих.

В очередной раз она задумалась о мудрости сюжета, который братья Брук плели вокруг нее. Мало кто за пределами непосредственного королевского двора понимал происхождение Арбеллы и, следовательно, ее притязания на трон, а число тех, кто знал о ее браке и двух детях, было значительно меньше. Если бы она поднялась до такого положения, шкатулка с признаниями, данная ей леди Кэтрин Ньютон, могла бы стать ее способом удержать корону и представить своих детей в качестве законных наследников. Точно так же коробка, полная таких опасных, предательских документов, может быть подписью под ее смертным приговором.

«Ты оставишь Генри в его нынешнем жилище?» спросила Лиззи, ее голос прорвался сквозь бурлящие мысли Арбеллы.

«Да, и Энни останется в доме Маркиза в Пембрукшире», - сказала Арбелла. «Там она в безопасности».

Арбелла поднялась, не в силах оставаться на месте. Для нее было облегчением узнать, что ее дети в безопасности, но сам факт, что их приходилось прятать, приводил ее в бешенство. Пока она была заперта в гостиной в Остерли-хаусе, в политические игры играли люди с меньшим образованием, чем у нее, люди, чьи собственные планы определяли их решения и суждения. Каждый из них надеялся, что сможет сблизиться с королем, повысить свое положение при дворе таким образом, который был невозможен для мужчин во времена правления Джейн, Марии и Елизаветы. Женщины так долго удерживали баланс сил, что жадные мужчины из Тайного совета захотели вернуть его в мужские руки. Чего бы это ни стоило стране.

«Будь ты проклят, Уильям!» Арбелла взорвалась, напугав окружающих ее женщин.

«Арбел?» — спросила Бриджит. «Ты хорошо себя чувствуешь?»

«Не беспокойся о моем здравомыслии, Бриджит», - ответила она. «Я думала об этой запутанной паутине лжи, наследовании, скрытых наследниках и проклинаю своего мужа-дурака. Если бы он был здесь, тогда у нас была бы возможность отстаивать наши права, но с его смертью, обвиненный в государственной измене, мое положение ухудшилось. Я не только женщина с тем, что считается слабыми притязаниями на трон, я вдова предателя, и, как таковая, мне нельзя доверять».

Дверь в гостиную открылась, и они обернулись, чтобы увидеть управляющего леди Гертруды.

«Миледи,» сказал он с почтительным поклоном,» к леди Арбелле пришли гости. Виконт Шаворт, мистер Эдмунд Шекспир и миссис Эмилия Ланье…»

Гертруда указала, чтобы их показали со всей поспешностью.

«Какие новости из Лондона?» — спросила Арбелла, спеша к троице.

Двое мужчин отвесили глубокие поклоны, в то время как Эмилия сделала реверанс.

«Встаньте», - рявкнула Арбелла, затем пожалела о своей резкости и, смягчив тон, пригласила посетителей присесть у камина. «Скажи мне, что произошло?»

«Как вам известно, миледи, неделю назад Роберт Сесил и его люди провозгласили власть короля Якова на лужайке Тилт-ярд-грин напротив Уайтхолла», - начал Эдмунд Шекспир, младший из двух мужчин. «Затем вельможи из Тайного совета и Гильдий организовали процессию к Ладгейту в Лондонском сити, где они еще дважды прочитали воззвание, прежде чем заявить о владении Тауэром от имени короля».

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Арбелла не смогла скрыть содрогания, когда ледяная рука, казалось, прошлась по ее позвоночнику. Куда бы она ни повернулась, прошлое тянулось, чтобы обвить ее своими щупальцами, подводя ее все ближе к сердцу тайны. Маршрут, по которому пошел Сесил, был таким же, как и у ее мужа, когда он предпринял свой собственный ошибочный и сорванный рейд, чтобы претендовать на трон. Его, однако, захватили в плен, за которым последовало унижение из-за того, что его признали предателем. Он был казнен несколько дней спустя. Роберт Сесил, казалось, издевался над ней каждым своим движением.

«Я знаю это», - сказала она, ее голос был жестким от гнева и разочарования. «Мой кузен Джеймс — король Англии и Шотландии».

«Может быть, это и так, миледи, но все не так, как кажется…» — начала Эмилия Ланье.

«Вы не должны падать духом».

«Что ты имеешь в виду, Эдмунд?» Спросил Арбелла, перебивая Эмилию, его зеленые глаза блестели от возбуждения; в сочетании со светлыми кудрями и веснушками он выглядел намного моложе своих 23 лет. Вот почему, подумала она, он был таким успешным актером; у него была моложавая внешность, которая делала его идеальной Джульеттой, идеальной Розалиндой, дерзкой Беатриче или дерзкой Виолой.

«До моего брата Уилла дошли слухи от его благородных спонсоров».

«Какие слухи?» — подсказала Арбелла.

«Он утверждает, что лорд Бошамп на западе собирает силы. Он намерен бросить вызов королю…»

«Есть и другой слух, моя дорогая Арбел,» прервал Джордж Шаворт. «Ходят слухи, что в Брюсселе эрцгерцог Альберт и инфанта Изабелла объявлены королем и королевой Англии и вскоре намереваются силой занять свои троны. Это настоящая причина, по которой Сесил и Тайный совет отступили в Тауэр; они готовятся к битве.»

«Миледи, это шокирует», - ахнула Энн, ее лицо становилось все бледнее.

«Чума — это еще один фактор», - добавил Эдмунд. «Это опасно. Тысячи лондонцев умирают, и ходят слухи, что это проклятие, наложенное иностранным королем. Уильям считает, что его начало может отсрочить прибытие Джеймса. Он предлагает свою поддержку вашему делу, поскольку считает, что этот период без монарха — идеальное время для других претендентов, чтобы воспользоваться ситуацией».

«Спасибо тебе, Эдмунд», - сказала Арбелла. «Ты можешь передать своему брату, мастеру Шекспиру, что я благодарен за его поддержку. Однако ему не мешало бы пока дистанцироваться. Это безопаснее для нас обоих и позволит ему свободно перемещаться среди своих спонсоров. Его информация всегда достоверна. Если нам понадобятся его связи, я пошлю одну из моих женщин. Однако предупредите его, чтобы он не совершал ничего предательского на бумаге».

«Да, миледи», - сказал Эдмунд и, кивнув на прощание каждой из женщин, с поклоном вышел из комнаты.

«Иди с ним, Джордж», - сказала Арбелла. «Вы знаете, как легко он отвлекается — один взгляд на хорошенькое личико на обратном пути в Саутуорк, и он не доставит сообщение Уиллу в течение нескольких дней».

Джордж поклонился в знак согласия и поспешил из комнаты.

«Эмилия, ты веришь этим слухам?» Спросила Арбелла.

Ее подруга слегка натянуто улыбнулась. «Да, Арбел, хочу», - ответила она.

Арбелла позволила словам проникнуть в суть. Джеймс, возможно, и был провозглашен королем, но, казалось, еще не все потеряно. Генри Кобэм сказал то же самое. Позвольте Джеймсу занять трон, а затем, когда он потерпит неудачу, будет легче расчистить путь законным наследникам. Если лорд Бошан и Инфанта не доберутся туда первыми, подумала она.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ: МАРКИЗ ХАУС, 2019

ГЛАВА ПЕРВАЯ

«Чего я не понимаю, — сказала Пердита, как только нашла Пайпер в ее мастерской художника, — так это как эти дневники оказались в том сундуке. Им сотни лет. История, рассказываемая в них, произошла в 1603 году.»

Перейти на страницу:

Уолш Александра читать все книги автора по порядку

Уолш Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Заговор Арбеллы Стюарт отзывы

Отзывы читателей о книге Заговор Арбеллы Стюарт, автор: Уолш Александра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*