Психо. Байки Грижского леса - Татьяна Геннадьевна Абалова
На следующий день пани Десмод и семейство летучих мышей из Гулкой пещеры с радостным писком летели в сторону цирка. Там счастливую невесту ждал жених. Все, кто присутствовал на последнем представлении или слышал о волнующем событии, тоже спешили к высохшему озеру. Звери несли свадебные подарки. Не часто местный житель собирался сочетаться узами брака с иностранцем.
Только филин сидел в своем дупле. Нахохлившийся и злой. Его супруга обеспокоенно поглядывала на старика.
— Что произошло?
— Свадьбы не будет. Я уверен.
— Ты приложил к этому крыло?
— Да. И меня сейчас мучают угрызения совести. Но я заботился о Грижском лесе.
— Ценой счастья одной маленькой мышки?
— Да. Я не мог допустить, чтобы у нас под боком расплодилось семейство летучих мышей — вампиров.
— Но почему ты уверен, что они не заберут ее с собой?
Невеста рыдала над запиской, оставленной бывшим женихом рядом с букетом цветов. Когда звери пришли к озеру, цирка на месте не оказалось. Он ночью свернул свой яркий шатер и отбыл в неизвестном направлении. Ветер трепал обрывки ярких афиш и гонял по пустырю смятые программки.
Пани Десмод в очередной раз развернула записку. На бумаге, мокрой от слез, была написана одна фраза:
«Боливар не выдержит двоих».
Глава 6. Индийское кино
— Доктор! — Пани Рудая легко запрыгнула на пень. — Как хорошо, что вы сегодня принимаете!
С тех пор, как хищница села на диету, она вызывала только восхищение. Фигуристая лиса с блестящей шерсткой, лучистыми глазами и мокрым носом могла стать лицом анти — бройлерной компании, если бы таковая развернулась в Грижском лесу.
— Что вас привело ко мне, милая пани?
— Я хотела посоветоваться. Вы же знакомы с моей сестрой — близнецом? — лиса подождала, пока филин кивнет.
Все знали пани Сломанный коготок. Не в пример пани Рудой, она родилась не столь удачливой, а потому вечно влипала в какие — то истории. Однажды, охотясь на кроликов на подворье рябой Марыси, она попала в капкан. Слава Всевышнему, жуткое устройство не перерубило ей лапу, а всего лишь сняло коготь. Когда ее, умирающую, принесли к филину, он, промыв рану, заверил обеспокоенных родственников, что пациентка жить будет, однако коготь никогда не отрастет. Лисе так понравилось находиться в центре внимания, что она до сих пор прихрамывала, хотя по заверениям пана Фила, могла бы этого не делать.
— Я подозреваю, что сестра имеет на меня зуб. Вот отрежьте мне хвост, но никак не пойму, что я ей сделала плохого! — Пани Рудая вытерла белым кончиком шикарного хвоста набежавшую слезу. — Пока я была толстой и безобразной, между нами сохранялся мир, но как только села на диету, начались неприятности: то земля уйдет из — под лап, и я ухну в яму с водой, то скатившийся с горки валун закроет выход из норы.
— Милочка, я полагаю, что случившемуся есть иные объяснения. Например, резкий отказ от бройлеров мог вызвать легкое головокружение, а в случае с валуном — камнепады у Старой горки случались и не раз.
— Нет, доктор, это проделки сестры. Вы бы видели ее перекошенную мордочку, когда я появилась перед ней после недельного заточения! Если бы я только сложила лапы! Без еды, без воды, в темноте — это были самые страшные дни в моей жизни. Хорошо, что шли проливные дожди! Я слизывала капли с валуна, а сама рыла и рыла влажную почву. У меня до сих пор не отросли когти! — Лиса сунула лапу под клюв филину.
— Так вот в чем заключается успех вашей диеты, — задумчиво протянул доктор. — Голодание и физический труд. А я думаю, почему пани Зиблс не обеспокоена массовой пропажей зайчат?
— Я вас умоляю! — фыркнула лиса. — Она когти на собственной лапе пересчитать не сможет, не то что многочисленных отпрысков.
— Как я понял, ваша сестра удивилась, увидев вас живой и здоровой?
— И постройневшей! — уточнила лиса. Ее сточенный коготь как восклицательный знак устремился в небо. — Вы знаете, кто меня подсадил на бройлеров? Она. А кто должен был попасть в тот злополучный капкан? Я.
— Откуда, милая пани, такие выводы?
— Как — то я приболела, — увидев докторский взгляд, лиса, несколько смущаясь, поправилась. — О, ничего страшного! Так, по — женски. Охотиться я не могла, и сестра каждый день приносила мне курочку. Сама причем не ела, ссылаясь на то, что сыта. День, два, три и я уже не могла отказаться от нежного мяса, которое так легко добывалось. Результат знакомства с бройлерами вы видели.
— А случай с капканом?
— Это произошло на заре нашей юности. К нам стал похаживать лис, живущий за Жабьим болотом. — Пани Рудая опустила глазки. — Он мне нравился, даже очень, но на несчастье, сестра тоже влюбилась в Красавчика и потребовала, чтобы он выбрал, с какой из сестер хочет остаться. Лис, не думая, указал на меня. Рудичка убежала вся в слезах. А ночью позвала на охоту за кроликами, которых на хуторе разводит пани Марыся. Когда я свернула к клеткам, сестра шепнула, что кроликов перевели в норы, вырытые за хатой. Подкравшись к земляному валу, я запнулась обо что — то металлическое и, проваливаясь в нору, от неожиданности вскрикнула. Пустите меня на воротник, но я слышала, как торжествующе смеялась сестра, правда, тут же она сама заверещала. Сердце сжалось от ужаса, когда, выпрыгнув из ямы, я увидела, как Рудичка катается по земле.
— И в чем подвох?
— Не споткнись я о капкан и не упади в нору, это я осталась бы без лапы, — лиса сделала ударение на «я».
— Ну, пани Рудая, — филин сложил крылья за спиной и начал прохаживаться между сосной и «кушеткой». — Я расцениваю происшествие как случайность, не более.
— Хорошо, но послушайте, что произошло дальше. Я взвалила стонущую сестру на спину и постаралась как можно быстрее убраться со двора. Пробираясь между клетками (так путь к лесу короче), нечаянно задела ее больную лапу. Рудичка не выдержала и вылила на меня ушат обвинений: это я должна находиться на ее месте, тогда Красавчик точно отказался бы от трехлапой невесты и выбрал бы ее!
— Пани Рудая, слова, сказанные в болевом шоке, нельзя принимать за истину.
— Ну, хорошо! А как вы объясните, что норы в земляном валу близко не пахли кроликами, а все ушастые по — прежнему сидели в своих клетках? Стукни меня молния между ушей, но сестра подстроила мне ловушку! И все из — за кого? Рыжего кобеля? Я отказала