Kniga-Online.club

Дарья Донцова - Самовар с шампанским

Читать бесплатно Дарья Донцова - Самовар с шампанским. Жанр: Иронический детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я на секунду замолчала, потом продолжила:

– И наряд от Коко на самом деле был. На фото в вашей лавке вы запечатлены в нем. Сразу видно, что роскошное одеяние сшито в одном из лучших модных домов Франции, на нем есть фирменный знак. Простите за резкие слова, но крайне глупо выставлять на всеобщее обозрение изображение себя, обожаемой, в запредельно дорогом платье. У людей мог зародиться вопрос: «Где бедная, почти нищая невеста разжилась деньгами?»

Лоретта молчала. Пьер начал мерно постукивать ногой по полу.

– На самом деле вопросов, кроме тех, что мы уже задали, еще много, – сказала я. – Кем вам приходится Людмила Бритвина? Почему вы убежали после разговора со мной из дома? Поль действительно завел любовницу? Тогда почему он сейчас тут?

Лоретта демонстративно отвернулась к окну. Николя вздохнул, открыл было рот, но тут месье Эвиар произнес:

– Сейчас все объясню.

– Не смей! – взвизгнула Лоретта. – Если откроешь рот, я от тебя уйду!

– Куда? – усмехнулся Поль. – Натворили вы дел с братом! Я так больше не могу, хочу жить спокойно, как все нормальные люди.

Лоретта кинулась к мужу и обняла его:

– Милый, молчи, они нам ничего не сделают, у них только одни глупые догадки. Вспомни, что говорил Сергей: «Лишь тот, кто навсегда избавился от страха, получает все».

Поль засмеялся:

– Молодец! И тут брата вспомнила! По-прежнему хочешь, чтобы я по его указке жил! Я очень рад, что чертово казино больше не работает! Жаль, оно раньше не сгорело!

– Вы о чем? – быстро спросил Николя.

– Четыреста тысяч евро в вашей квартире из игорного дома? – воскликнула я.

Лоретта ахнула:

– Откуда вы знаете про деньги? Это… э… ссуда на образование детей!

– Хватит, – устало произнес Поль и похлопал себя ладонями по щекам. – Всю жизнь я поступал так, как хотела жена. В юные годы от любви к Лоретте я голову потерял, поэтому подчинялся ей, затем не желал с ней спорить, она любого перекричит. И ведь понимал – плохое дело они с Сергеем затеяли, но шел у нее на поводу.

– Ой, ой, ой, сейчас заплачу, – скривилась Лоретта. – Ты у нас белый ягненок, попавший в лапы к волку.

Поль отвернулся к окну:

– Из-за жены я потерял отца, мать и Надин. Родители, думаю, не могли до смерти в глаза мадам Гриньон смотреть, я на самом деле очень хочу покончить с этой историей. Давно мечтал рассказать все, но мужества не хватало, и любовь к Лоретте мешала поступить по совести. Да только сейчас мы в еще большую неприятность влипли. Нас всех, включая Роже и Мари, могут убить. Лоретта, ты же знаешь, что случилось с Луизой, какова судьба Сергея. Неужели не боишься?

– Милый, мы уедем из Парижа… – завела жена, но месье Эвиар поднял руки:

– Нет! Хватит. Луизу нашли, а уж как ее Сергей спрятал! И что, нам всю оставшуюся жизнь дрожать? Бояться на улицу высунуться? Убегать при виде каждого постороннего человека? Тебе понравилось спешно паковать чемоданы и убегать вместе с детьми из дома? А? Что, если бы мадам оказалась не из русской полиции, а из его банды? Да сейчас бы в нашем доме было три трупа: твой, Роже и Мари. И никто бы не усомнился, что вы газом отравились, или не знаю какой еще несчастный случай подстроить можно, автокатастрофу например. Я больше не могу. Все расскажу. Но с условием, что Роже и Мари обеспечат безопасность. Если понадобится, вы наших детей спрячете, документы им поменяете. Мне нужна бумага, гарантирующая это, без нее вы ничего не услышите.

– Документ будет, – кивнул Николя, – говорите.

– Молчи, они обманут! – закричала Лоретта. – У них ничего нет! Не закапывай нас!

– Почему я должен вам верить? – прищурился Поль.

Вместо Николя ответила я:

– Роже и Мари уехали домой, они не в курсе ваших тайн, они не будут сидеть в четырех стенах. Пойдут гулять или в кафе…

Лоретта схватилась за телефон:

– Роже! Вы где? В автобусе? Немедленно домой! Потому что я так велела! Не смейте никуда выходить из квартиры, заприте лавку! Не впускайте никого! Потом объясню! Просто сделай, как я говорю! Не спорь! Мари! Прекрати! Нет! Мари!!!

Мадам Эвиар швырнула мобильный на диван. На секунду мне стало ее жаль.

– Ваш сын не захотел продолжить беседу, сунул трубку сестре, а та, как всегда, не послушалась, небось сказала: «Отстань, я уже взрослая, что хочу, то и делаю!» Пока Николя подпишет у начальства все бумаги, согласует их, пройдет пара дней. Вы уверены, что за это время с ними ничего не случится? На мой взгляд, лучше поверить комиссару и выложить правду, быстрее получите помощь.

Теперь телефон достал Васкос:

– Йон? Это я. Вели своим парням, двух хватит, немедленно приехать по адресу, который я сейчас сброшу. Дом месье Поля Эвиара. Надо забрать его детей, Роже и Мари, и отвезти их на конспиративную квартиру. Никуда не выпускать до моего особого распоряжения. Обеспечьте им самые комфортные условия: еду, развлечения, но никаких внешних контактов. Мобильники отнимите и выключите. Хорошо. Сразу сообщите.

Васкос посмотрел на Поля:

– Дети будут в безопасности. Хотите дождаться звонка моего сотрудника?

– Да, – коротко ответил Поль.

Более часа мы сидели молча, даже Лоретта не издала ни звука, потом резкая телефонная трель заставила меня вздрогнуть.

– Отлично, – произнес Васкос в трубку, – дай-ка девочке мобильный. Держите, месье Эвиар, послушайте Мари.

Поль выхватил у комиссара сотовый:

– Милая!

– Папа! – заорала дочь с такой силой, что ее голос стал слышен в комнате. – Нас куда-то привезли в фургоне, закрыли в квартире…

– Это для вашего же блага, – неожиданно резко заявил отец. – Только посмей удрать, тебя на улице сразу пристрелят!

– Поль! – вскрикнула Лоретта. – С ума сошел! Разве можно так с девочкой говорить!

Муж молча вернул комиссару трубку и начал рассказ.

* * *

Лоретта, даже не видя брата, считала его самым близким и родным человеком. В момент их первой встречи девушке едва исполнилось шестнадцать. Сергей был старше ее на два десятилетия. Взрослому мужчине должно было быть скучно с подростком, но Сережа и Лоретта оказались на одной волне. Брат с удовольствием гулял с младшей сестрой и Полем, угощал ребят обедами и ужинами, делал девочке подарки. Поль сразу понял, что у Маковецкого водятся деньги, но он это не афиширует, одевается скромно, носит дешевые часы, прикуривает от ерундовой зажигалки. Французский язык Маковецкий когда-то учил в школе, но его словарный запас ограничивался фразами: «Меня зовут Сергей. Москва – столица СССР. Спасибо. Здравствуйте. До свидания». Поэтому Лоретта, забросив школьные занятия, повсюду ходила с братом. Три недели пролетели быстро. Провожая Сергея в аэропорте, Лоретта рыдала, повторяя:

– Я снова останусь одна! Совсем одна. Ни одной родной души рядом. Пожалуйста, не улетай!

– Я скоро вернусь, – пообещал старший брат, – ты знаешь о моих планах. Мы теперь всегда будем вместе.

– О каких планах упоминал Серж? – полюбопытствовал Поль, когда они сели в автобус.

– Он хочет выучить французский и устроиться в Париже на работу, – поделилась с ним любимая.

И действительно, через год Сергей, весьма прилично освоивший язык трех мушкетеров, снова прибыл на бульвар Сен-Жермен, снял скромное жилье и стал ремонтировать квартиры. Зарабатывал Маковецкий хорошо, он постоянно покупал Лоретте колечки, цепочки, платья, обувь, баловал сестру безмерно. Поль чувствовал себя неловко, у него-то не было денег. Заработанными мойкой полов в кафе копейками паренек мог лишь оплатить билеты в кино и скромный ужин после фильма. И до приезда Сержа Лоретта приходила в восторг, когда в пятницу вечером Поль, хитро улыбаясь, говорил:

– Сегодня пойдем на романтическую комедию, а затем поедим в «Якобинке».

Но после появления Сергея предложения Поля пойти в трактир воспринимались Лореттой без особой радости, и Поль понимал почему. В «Якобинке» вкусно кормят, но они туда с Лореттой заглядывали сто раз, выучили меню наизусть. И это кафе никак нельзя назвать фешенебельным, на столах там бумажные скатерти, а посетители в основном туристы, которые пришли поглазеть на дом, где врач Гильотен испытывал образец своего изобретения. Сергей же пригласил Лоретту и Поля в «Сосьете», модное заведение на Сен-Жермен де Пре[24]. Гостей там встречал метрдотель, официантки выглядели как модели, меню поражало изысканными блюдами, и публика была соответствующая. Чтобы сестра не казалась в «Сосьете» оборванкой, Сергей купил ей модный брючный костюм, туфли на высоких каблуках, сумочку. Лоретта сбегала в салон, уложила волосы. Она была прекрасна, Поль весь вечер не мог оторвать от нее глаз, но он сам в простой клетчатой рубашке и дешевых брюках выглядел бедным родственником. И уж совсем некомфортно пареньку стало, когда Серж оплатил общий счет и оставил внушительные чаевые.

На следующий день Лоретта только и говорила, что о прекрасно проведенном вечере. Она не замечала мрачного молчания Поля и в конце концов сказала:

Перейти на страницу:

Дарья Донцова читать все книги автора по порядку

Дарья Донцова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Самовар с шампанским отзывы

Отзывы читателей о книге Самовар с шампанским, автор: Дарья Донцова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*