Kniga-Online.club
» » » » Дарья Калинина - Верхом на птице счастья

Дарья Калинина - Верхом на птице счастья

Читать бесплатно Дарья Калинина - Верхом на птице счастья. Жанр: Иронический детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ты хоть знаешь, какая была связь между этими двумя бабами?

Кира чуть не умерла от любопытства, желая узнать, что же ответит Лазарь. Выходит, он тоже в курсе случившегося с Настасьей? Но откуда? Его ведь в Финляндии с ними не было. Выходит, кто-то рассказал Лазарю об убийстве Настасьи. И его оно тоже тревожит? Но почему? Какая же все-таки связь может быть между этими двумя убийствами? Одним, произошедшим в Финляндии, и другим, которое случилось уже здесь?

– Что у них общего?! Отвечай!

– Я не знаю! Я ничего не знаю!

– Врешь! Отвечай, а то задушу на хрен!

Лазарь уже не протестовал, он лишь хрипел и сипел. Кира уже хотела вмешаться, чтобы не дать пропасть ценному свидетелю, которого Алексей в порыве ярости мог серьезно повредить, но Алексей и сам смекнул, что надо умерить пыл. И Лазарь снова обрел возможность дышать и говорить.

– Катарина мертва?

– Зарезана! Кто это мог сделать?

Возникла пауза.

– Разве это не ты сделал? – затем услышала Кира сдавленный голос Лазаря.

– Я?! С какой стати?

– Но ты давил на Катарину. Угрожал ей расправой.

– Я ее не убивал, – угрюмо произнес Алексей, но ни Кира, ни тем более Лазарь ему особенно не поверили.

Однако последний находился не в том положении, чтобы открыто высказывать свои подозрения. Поэтому он немного помолчал, а потом произнес:

– Не знаю, кому понадобилось убивать ту бабу в Финляндии. Но Катарину мог убить кто-то из тех двоих чокнутых.

– Каких?

– Парень и девка. Молодые. Говорят, что супруги. Я навел справки, они действительно состоят в регистрированном браке. Ты их знаешь. Они прилетели вместе с тобой одним рейсом. И они были с вами в той гостинице, где случилось первое убийство.

– И как их зовут?

– Парня Вячеслав, а девчонку…

– Дина! – перебил его Алексей. – Довольно, эти двое никого не убивали. Мимо цели!

– Откуда ты знаешь? – заупрямился Лазарь. – Мне они сказали прямо противоположную вещь.

– Так прямо и признались тебе в убийстве?

– Ну, не признались, но намекали достаточно красноречиво.

– И что они тебе сказали?

– Не мне. Они преследовали Катарину. Ходили за ней всюду буквально по пятам. Она пожаловалась мне, что девчонка даже проникла к ней в дом. И говорила гадости. Катарине пришлось выставить ее вон с помощью охранника!

– Эти двое не убийцы, – снова повторил Алексей.

– Откуда ты можешь знать?

– Неважно. Другие версии есть?

Лазарь помолчал. А потом внезапно произнес, но так тихо, что Кира едва расслышала:

– Сын.

– Чей сын? – не понял Алексей.

– Ее сын.

– Катарины? У нее был сын?

– Не у нее. У ее мужа.

– У Беспредельщика детей не было и быть не могло. Существуют медицинские заключения, из которых четко ясно, что репродуктивной функцией он не обладал.

– У Катарины было четверо мужей, – принялся объяснять Лазарь. – И Сергей Борисович, который вам больше известен под прозвищем Беспредельщик, которое он получил за свою фамилию, был ее третьим супругом. С четвертым она познакомилась уже в Европе, но быстро охладела к нему, поняв, что жиголо никогда не переделаешь. А первые два мужа Катарины были людьми…

Но дальше Кире ничего расслышать не удалось. Разглагольствуя о мужьях Катарины, которых, оказывается, было аж четверо, Лазарь слишком далеко отошел от входной двери. И теперь Кире не удавалось разобрать ни словечка.

Помирившись, недавние противники отошли в глубь дома, где и вели сейчас свой увлекательный диалог. А Кире оставалось лишь тихо беситься на улице, не имея никакой возможности подслушать этот разговор.

У нее было мелькнула мысль воспользоваться дымоходом камина, чья труба отчетливо вырисовывалась на фоне белой метели. На крышу можно было забраться, карабкаясь по побегам дикого винограда или какого-то другого вьющегося растения, чьи покрытые снегом стебли выглядели достаточно прочными для такого акробатического этюда.

Но где была гарантия, что мужчины разговаривают именно возле камина? А если они сидят где-то в другой комнате? И что? Кира будет рисковать шеей, карабкаясь по скользкой стене, а потом по островерхой крыше, и в итоге получит шиш?

Для очистки совести Кира обошла дом по периметру, увязла в снегу по пояс, вымокла, замерзла и поняла, что пора ей отступить, если она не хочет схватить воспаление легких.

– В конце концов, – справедливо рассудила девушка, – если речь у Лазаря идет про мужей Катарины, то о них должен знать и Эдмонд! Вот его и надо расспросить!

И приободренная этой мыслью, Кира резво затрусила назад, в поселок. Теперь у нее имелась четкая цель. И поэтому настроение у девушки было весьма приподнятым.

Глава 13

Добравшись до пансиона Дины и Славика, бедная Кира совершенно согрелась. Потому что всю дорогу бежала изо всех сил. И теперь от нее буквально валил пар. Дверь в пансион была приглашающе открыта. Хороши тут порядочки, двери вовсе не запирают!

Отказываться от подарка судьбы Кира не собиралась. И распахнув входную дверь настежь, пронеслась наверх, рассыпая за собой целые кучи снега. Она также ворвалась и в комнату супругов, отпихнув пытающегося ее догнать выскочившего откуда-то ей наперерез служащего.

Эдмонд и Леся радостно бросились ей навстречу. Они уже начали тревожиться за Киру и были рады ее видеть целой и невредимой, хотя и с сугробом на плечах и пыхтящей при этом как паровоз. Но Кира их чувств не разделила.

– Эдмонд, быстро расскажи про мужей Катарины! – потребовала она у дворецкого.

– Что?

Кира скинула на пол свою куртку и повторила свою просьбу:

– Расскажи мне про мужей Катарины! Про всех!

– Но я…

– Понимаю, что сейчас не самое подходящее время, но поверь, от этой информации очень многое зависит!

– В смысле?

– Она поможет изобличить убийцу!

Услышав это, бывший дворецкий откинул все колебания и выпалил:

– Я бы с радостью помог, но лично был знаком лишь с одним из мужей Катарины.

– С последним, четвертым?

– Да.

– И кто он был?

– Альфред. Он был моложе Катарины почти вдвое. Легкомысленный. Сластолюбивый. Катарине было нужно его тело и его гражданство. Сам он был смешанного шведско-французского происхождения. И именно фамилию его матери взяла себе Катарина.

– Зачем она это сделала?

– Как-то не логично. Если уж менять фамилию, то на фамилию самого супруга.

– Почему она так все запутала?

– Я никогда не задавал ей этого вопроса, – склонил голову Эдмонд. – В наших отношениях не было места для такой фамильярности. От себя могу прибавить, что сам Альфред больше всего на свете любил деньги, хотя зарабатывать их не любил и просто не умел. Но пока Катарина была щедра с ним и оплачивала все его прихоти, Альфред ее обожал. Но когда она получила то, что хотела, и намекнула, что не в состоянии уважать мужчину, который не способен сам заработать себе на жизнь, Альфред психанул и устроил скандал. Катарина тоже не осталась в долгу. И с этого момента у них начался разлад. Долго моя хозяйка терпеть такое поведение своего мужа не стала. К тому же, как уже говорилось, гражданство она уже получила. Альфред стал ей бесполезен. И после очередной истерики, которую закатил ей Альфред, требуя очередной дорогой подарок, Катарина выгнала его вон.

– И он ушел?

– А что ему оставалось? Брачный контракт был составлен таким образом, что он не мог претендовать ни на какое имущество супруги. Ему полагалась лишь небольшая премия, да и то после истечения определенного срока супружества. Катарина, даже не будучи на тот момент гражданкой Франции, сумела подстраховаться на случай развода.

– А она выгнала мужа раньше, чем истек срок договора?

– Их брак был расторгнут за неделю до окончания этого срока, – кивнул головой Эдмонд.

– Представляю, как злился этот молодой человек! – воскликнула Леся.

– О, нет! Он очень быстро нашел замену. Женился на одной из приятельниц Катарины. Та была не против подобрать объедки после подруги. И она точно знала, на что идет. Так что заранее оговорила в брачном соглашении, сколь дорогие Альфред будет получать от нее подарки. Связанный жестким договором, Альфред больше не безобразничал. Кажется, они до сих пор вместе. И оба соблюдают рамки заключенного соглашения.

– А Катарина осталась одна?

– Да. И однажды она даже сказала мне, что жалеет, что погорячилась в свое время и прогнала Альфреда. Он был забавный.

– Она сама тебе так сказала?

– Я видел, моя хозяйка отчаянно скучала. Альфред был для нее своеобразной отдушиной. Разведясь с ним, Катарина увлеклась собаками. А потом появился господин Лазарь. Ну, и она совершенно забыла про Альфреда. Его имя перестало звучать в доме мадам.

– А другие ее мужья? Что ты можешь сказать про них?

– Они были у мадам еще до нашего с ней знакомства.

– Но ведь ты слышал о них?

– Да, но что именно, я не помню.

– Неужели хозяйка ничего тебе не рассказывала про свою прежнюю жизнь в России?

Перейти на страницу:

Дарья Калинина читать все книги автора по порядку

Дарья Калинина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Верхом на птице счастья отзывы

Отзывы читателей о книге Верхом на птице счастья, автор: Дарья Калинина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*