Kniga-Online.club

Ирина Хрусталева - Будуар мадам Холмс

Читать бесплатно Ирина Хрусталева - Будуар мадам Холмс. Жанр: Иронический детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Осторожно ступая, чтобы ее не обнаружили, Валерия решила продолжить свой путь и вдруг увидела, что из дверей гостиной выходит та самая девушка.

– Ну вот, так я и знала, – тяжело вздохнула Лера и, неуверенно улыбнувшись, протянула руку вперед и раскрыла ладонь, чтобы показать таблетку. Она уже было хотела сказать, что идет в кухню, но в недоумении уставилась на Лилю.

Та резко замерла на месте, точно соляной столб, во все глаза таращась на незнакомку, «плывущую» по лестнице. По ее лицу разлилась неестественная бледность, рот странно раскрывался и закрывался, словно она хотела что-то сказать, но не могла. Вместо слов из ее рта донеслось нечленораздельное мычание. Наконец, она протяжно простонала и рухнула без чувств, как подкошенная. Все это произошло в считаные секунды, поэтому Лера даже не успела опомниться и что-то сообразить.

– Господи, что это с ней? – испугалась она и кинулась к девушке. – Эй, что с вами? – спросила она, тихонько похлопав ее по щекам. – Очнитесь, девушка!

Лиля лежала бледная, как полотно, совершенно не реагируя на призывы Валерии. Сыщица запаниковала.

– Кто-нибудь, помогите! – изо всех сил закричала Лера. – Проснитесь, человеку плохо!

Через некоторое время захлопали двери, и в холл выбежала Людмила Афанасьевна, та самая любопытная дама, которая недавно подслушивала под дверью Ильи. Из другой комнаты торопливой походкой вышел заспанный Герман, раздраженно запахивая халат.

– В чем дело? Что случилось? – сердито спросил он, спускаясь по лестнице.

– О, господи, свят, свят! – увидев Леру, дама замахала руками, пятясь назад.

– Что с тобой, Людмила? – грубо спросил Герман. – Это всего лишь сиделка отца, разве ты не видишь?

– Да? О, какое счастье, – облегченно вздохнула дама, схватившись за сердце. – А мне показалось, что это… впрочем, неважно, – не договорила она, и ее взгляд упал на девушку, распростертую на полу. – Что с Лилечкой? – вскричала дама и, заломив руки, бросилась перед ней на колени.

– Я не знаю, – растерянно ответила Валерия. – Я спускалась с лестницы, а она выходила из гостиной… и вдруг упала в обморок.

– И снова вы? – грозно раздувая ноздри, спросил Герман. – Я смотрю, мадам, в этом доме все неприятности происходят непременно с вашим участием.

– Что вы такое говорите? – нахмурилась Лера. – Я проснулась от головной боли, шла на кухню за водой, чтобы запить таблетку, – начала объяснять она и, разжав ладонь, показала таблетку. – Даже с лестницы спуститься не успела, как эта девушка потеряла сознание.

– Вот так, ни с того ни с сего взяла и потеряла? – с сарказмом, прищурив глаза, спросил Герман.

– Ну, откуда же мне знать, отчего она его потеряла? – пожала Валерия плечами. – Говорю о том, что видела своими глазами. А что было до этого, мне неведомо.

– Людмила, что ты раскудахталась, как курица? – рявкнул Герман на женщину, «продолжавшую» стоять перед Лилей на коленях. – Быстро звони в «Скорую помощь». Позови Глашу, пусть принесет нашатырный спирт.

– Да-да, я сейчас, – кивнула та головой и торопливо поднялась с колен. – Лилю нужно поднять с пола и положить на диван.

– Сейчас отнесу, – ответил Герман. – Помогите-ка мне, – в приказном тоне обратился он к Валерии. Та хотела развернуться и уйти и не сделала этого лишь потому, что пожалела девушку.

– Я возьму ее за плечи, а вы берите за ноги, – давал наставления мужчина. – Поаккуратнее, пожалуйста, это вам не мешок с картошкой, а хрупкая девушка.

– Можно подумать, что я – не хрупкая девушка, а Арнольд Шварценеггер, – проворчала Лера.

Ее язык так и чесался наговорить этому надутому индюку гадостей, но, опять же, удерживала ответственность за дело, за которым она пришла в этот дом.

Герман и Валерия донесли девушку до дивана.

– Ей нужно голову повыше устроить, – проговорила Валерия и, взяв диванную подушку, попыталась приподнять голову Лили. Та приоткрыла глаза, посмотрела на Леру безумным взглядом и тут же отключилась снова.

– Людмила, долго ты будешь возиться? – закричал Герман. – Где Глаша с нашатырем? Ты вызвала «Скорую помощь»?

– Несу, несу, – раздался голос, и Лера увидела женщину неопределенного возраста, семенившую к дивану.

На ней была ночная рубашка до пят, плечи прикрывал пуховый платок. Волосы были заплетены в жидкую косичку, которая свисала на спину как крысиный хвостик. Следом за ней торопилась Людмила Афанасьевна.

«Ну, думаю, теперь они и без меня справятся», – решила Валерия и осторожно ушла… по-английски.

В кухню за водой она так и не пошла, решив, что ничего страшного не случится, если она запьет таблетку глотком воды из крана в своей ванной комнате.

Герман тем временем, выхватив из рук Глафиры пузырек с нашатырным спиртом, торопливо отвинтил крышку и поднес его к носу бесчувственной девушки. Сначала она сморщилась, потом глубоко вдохнула и резко села на диване. Испуганно озираясь по сторонам, Лиля спросила:

– Вы ее видели? Она была здесь, она летала!

– Ты о ком, доченька? – спросила Людмила Афанасьевна, испуганно глядя на девушку.

– О призраке, – прошептала та, продолжая нервно озираться.

– Герман, что с ней? – заплакала женщина. – Что с моей дочерью?

– Мама, прекрати, я не сумасшедшая! – закричала та. – Я точно ее видела, вон там, на лестнице! Она была в каких-то белых широких одеждах, и они развевались, как на ветру. Длинные черные волосы и бледное лицо. Оно до сих пор стоит у меня перед глазами! Это был призрак моей тетки с портрета, который висит в комнате Ильи!

– Прекрати пороть ерунду, никакой это не призрак, а сиделка твоего деда, – строго проговорил Герман. – Вот придумала! С ума вы, что ли, все посходили? С чего ты взяла, что это твоя тетка?

– Сиделка? – изумилась Лиля. – Но она так похожа…

– Всего лишь небольшое сходство, – перебил ее мужчина. – Ложись на диван, сейчас приедет «Скорая помощь», – велел он. – Пусть смеряют тебе давление и сделают успокоительный укол.

– Я не хочу укол!

– А тебя никто и не спрашивает! – прикрикнул Герман на племянницу. – Быстро ложись.

Лиля послушно опустилась на диван и уставилась на него испуганными глазами.

– Так-то лучше, – кивнул головой мужчина. – Терпеть не могу, когда со мной спорят. Это же надо такую чушь придумать – призрака она увидела! Не дом, а… Недаром она не понравилась мне с первого взгляда, одни неприятности от этой сиделки, – проворчал он.

* * *

Валерия приняла таблетку и, раздевшись, легла в кровать.

– Ну и ночка, – проворчала она. – Сон как корова языком слизала. Так можно и невроз заработать, вторую ночь не сплю. Нужно попытаться уснуть, чтобы днем не свалиться замертво на глазах у старика.

Девушка взбила подушку и, зарывшись в нее носом, попыталась отправиться в гости к Морфею. Но не тут-то было. Беспорядочные мысли роились в ее голове, как назойливые мухи, не давая этого сделать.

– Значит, эта молодая девушка – Лиля, дочь дяди Коли и любопытной Людмилы Афанасьевны. Еще она – любовница мужа своей сестры, и через месяц у нее свадьба. Прямо клубок какой-то! Как можно спать с сестрой своего мужа? Тьфу ты, черт, надо же такое сморозить! Все наоборот: с мужем своей сестры. Впрочем, у богатых свои причуды, может быть, для них это в порядке вещей. Итак, родственников становится все больше и больше. Скольких я уже знаю? Обморочная Лиля, ее сестра, муж сестры Виктор. Людмила Афанасьевна и дядя Коля – муж и жена, и родители девушек. Дядя Коля – сын Ильи Викторовича… Герман – очередной сын. Наверняка женат, имеет детей, с которыми мне еще предстоит познакомиться. Женщина с портрета – мать Ильи, их сестра, умерла, когда Илье было десять лет… значит, двадцать лет назад. Позавчера за обеденным столом сидело человек восемь, а я даже никого и не запомнила, кроме дяди Коли и его жены. Нет, так дело не пойдет, – саму себя одернула Лера. – Нужно спать, а не пересчитывать, как овец, многочисленное семейство Кормухиных. Спать, спать!

Валерия перевернулась на другой бок, крепко зажмурила глаза и…

– Как жаль, что Илья не успел мне рассказать, почему его дед так не любит всех своих родственников? – снова принялась размышлять она. – Наверняка все дело в деньгах, а их, похоже, в этой семье немало.

В это время послышался шум подъезжающей машины, и Лера, вскочив с кровати, подбежала к окну. Она увидела, как во двор въезжает карета «Скорой помощи».

«Однако быстро они приехали, даже удивительно. Как там, интересно, Лиля, пришла в себя или еще нет? – подумала она. – Наверное, зря я так ушла, втихаря. Может, спуститься, спросить, не нужна ли моя помощь? Впрочем, помощь уже и так приехала, мне там делать нечего. Зачем навязываться, когда тебя об этом не просят? – решила она и вернулась в кровать. – Похоже, что уснуть мне сегодня не светит, – вздохнула Валерия. – Полежу пока, почитаю, а там – как карта ляжет».

Перейти на страницу:

Ирина Хрусталева читать все книги автора по порядку

Ирина Хрусталева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Будуар мадам Холмс отзывы

Отзывы читателей о книге Будуар мадам Холмс, автор: Ирина Хрусталева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*