Дарья Донцова - Гений страшной красоты
– О боже! – воскликнула я. – Откуда вы об этом узнали, если с бывшими хозяевами не общались?
– Мне сегодня ночью Лидия рассказала, – вздохнула Эстер. – Бархатов очень растерялся, пал духом. Вот тут он оказался совсем не боец, проявил слабость характера, собрался умирать. Зато Лидия Сергеевна в отличие от подавленного супруга сохранила трезвость рассудка и начала его лечить. В ход пошли все методы, вот только от операции насмерть перепуганный Бархатов отказался. «Не хочу превратиться в слепого или глухого идиота! Заденут в голове что-нибудь, останусь живым, но буду инвалидом!» – твердил он. Надо отдать должное Лидии Сергеевне, она решила бороться до победного конца. В погоне за красотой и молодостью Бархатова свела знакомства со многими знахарями и целителями. Она пригласила в дом некоего Семена Бурмакина, экстрасенса.
– Вот уж глупость! – опешила я. – Не ожидала ничего подобного от Лидии. Бархатова дипломированный врач, хорошо понимает, что онкология не поддается пассам.
– Оно, может, и так, – протянула Эстер, – но Бурмакин Андрея Валентиновича вылечил.
Глава 23
– Быть того не может! – воскликнула я.
Эстер развела руками.
– Пересказываю с чужих слов, сама при чудесном исцелении не присутствовала. Семен ни копейки с Лидии не взял, пользовал пациента бесплатно. Официальная медицина от Бархатова фактически отказалась, раз больной не захотел оперироваться. А через год профессор приехал к врачу, и тот ахнул: нету рака, рассосался.
– Это невозможно! – возмутилась я. – Скорей всего профессору поставили неправильный диагноз, ведь в те годы еще не было достойной диагностической аппаратуры, такой как современные томографы.
– Доктор начал расспрашивать Андрея Валентиновича, интересоваться, чем он лечился, – словно не слыша меня, продолжала Эстер, – и Бархатов ему сказал: «Любая болезнь дается человеку неспроста. Она вроде сигнала: ты живешь неправильно, изменись и обретешь здоровье. Я теперь благодаря Семену Бурмакину стал совсем другой и вы-здоровел». Лида рассказала, что муж действительно с той поры стал себя вести иначе – не цеплялся за карьеру, увлекся творчеством. Но академиком все-таки стал.
– Верно, – пробормотала я. – Кстати! Надо же отнести Андрею Валентиновичу еду. Сейчас соберу поднос… А что случилось с беседкой, где разговаривали брат и сестра Бархатовы? Сейчас в саду никакого сооружения нет.
– Сгорела, – вздохнула Эстер. – Буквально после трагедии шестнадцатого сентября. Сильно полыхнула, пожарные не успели, прикатили, когда и углей не осталось. Да они и не очень спешили – не жилой ведь дом. Лидия Сергеевна бравых парней даже на участок не пустила. И очень на Федоровых рассердилась, на Валерия и Майю, они тогда по соседству жили и наряд вызвали.
– Родители Егора? – уточнила я.
– Точно, – подтвердила Эстер. – Они пламя из окна увидели и в пожарную часть звякнули. Лида брандмайору сказала: «У нас на участке цветы раритетные посажены, вы их потопчете. Спасибо, что побеспокоились, но до свидания». Ситуация получилась не очень приятная. Да и потом тоже… Начальник наряда стал возмущаться, дескать, им надо посмотреть, разобраться, а хозяйка в ответ:
– Знаю я о ваших повадках, сейчас сопрете у нас что-нибудь и скажете, что в огне погибло.
Брандмайор ушел, бурча под нос:
– Еще раз позвонишь – никто к тебе не приедет.
– Я вас не беспокоила, – парировала Лидия, – идите к Федоровым и их отчитывайте. Подняли шум из-за дощатой будки.
Лида так разозлилась на Федоровых, что на следующий день, когда Майя прибежала к Бархатовым, не захотела выйти в прихожую.
– Скажи ей, у меня мигрень, – велела она Эстер.
– Хозяйка приболела, – сообщила экономка соседке.
– Очень жаль! – нервно воскликнула Майя. – Простите, Егор не у вас?
– Нет, – удивилась прислуга. – Что ему сегодня здесь делать? Он приходит к Юрию, а тот захворал, лечится сейчас. А что случилось?
– Гоша пропал! – зашмыгала носом мать. – Со вчерашнего вечера его нет. Хватилась его в полночь, заглянула в комнату, где ребята спят, двое сыновей на месте, Гошина постель пустая. Ранец под столом, значит, из школы он пришел. Куда потом подевался?
– В двенадцать ночи всполошились? – протянула Эстер. – А за ужином сын присутствовал?
Майя покраснела.
– Я поздно приезжаю с работы, муж тоже занят, нелегко ведь поднять на ноги ораву детишек, вот и вкалываем без отдыха. Они сами едят, а потом спать укладываются. Я подумала, Гошик у вас ночует.
– Мы бы никогда не оставили в доме ребенка, не поставив в известность его родителей, – с укоризной ответила ей Эстер.
Рассказчица перевела дух, и именно в эту минуту, словно почувствовав, что мы говорим о нем, в кухню вошел Егор.
– Можно чаю? – попросил он. – Жажда замучила.
Эстер пошла к банке с заваркой, а я взяла поднос с едой и поспешила к Андрею Валентиновичу. На сей раз академик решил не утруждать себя излишней вежливостью.
– Продукты? Хорошо, – буркнул он, увидев меня. – Поставь куда следует.
Я осторожно освободилась от ноши – поместила поднос на обеденный стол между карандашницей, из которой торчала розовая пластмассовая шариковая ручка с изображением кошки на колпачке, и большой бело-голубой любимой чашкой ученого.
– Пора уходить, – бесцеремонно напомнил мне затворник, – до свидания.
Очевидно, сегодня в стране Хо плохо шли дела. Может, там случилась революция, началась война или упала цена за баррель нефти?
Покинув негостеприимную обитель историка, я увидела, как мимо решетчатого забора промелькнул черный «Мерседес», на котором возят Антона, и заторопилась к воротам. Брат Сони вышел из машины, и я воскликнула:
– Хорошо, что ты сегодня не задержался! Пошли!
– Куда? – спросил Тоша.
– К твоему компьютеру. Надо кое-что выяснить, ты мне обещал содействие.
Антон одернул легкую льняную куртку.
– Мы договаривались так: услуга за услугу.
– Я помогла тебе приехать принцем на белом коне в дом любимой, – напомнила я. – Надеюсь, ты не забыл? Что изба оказалась не Ритиной, это не моя вина.
– А я раздобыл сведения о Коровине и мединституте, – парировал Тоша. – Один – один.
– Это неравноценно! – возмутилась я. – Ты потратил от силы пять минут!
– Разве речь шла о времени? – хмыкнул Антон. – Мы договаривались об услуге. Если тебе вновь нужна моя помощь, готов ее оказать в обмен на твою работу.
– Какую? – сердито поинтересовалась я. – Не испытываю ни малейшего желания снова галопировать на Бруно.
Антоша пригладил волосы.
– С конем получилось глупо, а вот с феей, думаю, выйдет круто.
– С кем? – поперхнулась я. – Что ты еще придумал?
– Рита необычная девушка, – засверкал глазами Антон, – она романтичная, верит в сказки.
– Очень мило, – фыркнула я. – Сколько лет красотке?
– Не знаю, – ответил Ромео. – А это важно?
– В принципе нет, – осторожно сказала я. Хотя, на мой взгляд, влюбившись в девицу, следует хотя бы примерно определить ее возраст. Двадцать годков Джульетте? Тридцать? Сорок? Пятьдесят?
– Она прекрасна! – закатил глаза влюбленный.
– Ясно, – кивнула я, – продолжай про фею.
– Слушай внимательно! Я придумал суперштуку…
Антон заговорил, размахивая руками, и я покорно внимала ему. А из парня фонтаном била буйная фантазия создателя компьютерных игр – он решил организовать для возлюбленной сказочный вечер. В прямом смысле слова.
– Рита запирает магазин в семь, – вводил меня в курс дела Тоша, – домой она всегда идет через лес. Там только одна тропинка, разминуться невозможно. Когда она приблизится к оврагу, ее встретит фея в бархатном плаще.
– Ну вообще… – захихикала я.
– Именно так! – торжественно объявил компьютерщик и потряс сумкой. – Вот, я взял напрокат костюм, тебе подойдет.
– Значит, роль доброй волшебницы отведена мне? – на всякий случай уточнила я.
– Разве не понятно? – недовольно протянул Тоша. – Все очень просто. Ты должна будешь подать Маргарите коробочку и сказать: «Твоя красота пленила принца на белом коне. Он посылает тебе подарок и с нетерпением ждет около своего замка». Потом ты приводишь ее к нашему сараю, а там уже стоим мы с Бруно. Отлично я придумал? Учел все нюансы: конь, фея, замок.
Я откашлялась и произнесла целую речь:
– Замечательный сценарий. Но я страшный прагматик и сразу думаю о бытовых мелочах. Как почувствует себя Рита, когда увидит, что в замке хозяйничает пожилая колдунья, маменька принца? Не разочаруется ли красавица, узнав о том, что Бруно взят напрокат? Согласится ли она броситься на шею незнакомому мужчине, даже если тот королевич? И последнее по списку, но первое по важности: что сделает Лида, увидев твою невесту? Не следует делать матери такие сюрпризы.
Лицо Антона вытянулось, и я дала задний ход.
– Хорошо, помогу тебе. Но, думаю, добрая волшебница в сценарии совершенно лишняя. Почему бы тебе самому не встретить любимую в лесу и лично не передать ей сувенир? Кстати, что в коробочке? Кольцо?