Kniga-Online.club
» » » » Ирина Хрусталева - Развод и вещи пополам

Ирина Хрусталева - Развод и вещи пополам

Читать бесплатно Ирина Хрусталева - Развод и вещи пополам. Жанр: Иронический детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Господи, зачем же так тратиться? Купите себе другого кота, в конце концов, – проворчала Валерия. – Или подождите немного, нагуляется ваш Тимофей и вернется как ни в чем не бывало, – старалась она убедить графиню.

– Вы не понимаете, о чем говорите, он никогда не выходил из дома без меня, – старуха вскинула голову еще выше. – Я уверена, что его украли.

– Кто мог украсть его? Кому мог понадобиться чужой кот? – не удержалась от сарказма девушка.

– А вот это вы и выясните.

– Купите себе другого, – вновь раздраженно повторила Лера. – У меня совершенно нет времени на поиски вашего кота. Что вы так уж убиваетесь? Ведь это всего лишь кот, обыкновенное животное.

– Я же вам сказала, что мой кот – это моя семья. Я уверена, что шесть лет тому назад он появился на пороге моей квартиры не просто так. В тот день исполнилось как раз четыре года и сорок дней со дня смерти моего мужа, Тимофея Сергеевича Костромского. Когда мы поженились, я оставила свою девичью фамилию. Так хотел мой отец, граф Епишин, – объяснила графиня, почему у них с мужем разные фамилии. – Этот кот появился не просто так, – с нажимом повторила она.

– И что вы хотите этим сказать? – настороженно поинтересовалась Валерия, в голове которой промелькнула вдруг мысль, что, похоже, вдовствующая графиня выжила из ума.

– Это знак, – гордо произнесла старуха. – Я уверена, что мой супруг вернулся ко мне, чтобы быть рядом: он очень любил меня.

– И поэтому вы назвали кота именем вашего мужа? – осторожно поинтересовалась Валерия, с опаской поглядывая на старуху.

– Точно так, уважаемая, точно так, – кивнула графиня головой. – Теперь вы понимаете, что я не пожалею никаких денег, чтобы вы помогли мне найти его? Итак, когда же вы приступите?

– Хорошо, хорошо, мы начнем искать вашего кота прямо сегодня, но ничего пока платить не нужно, – торопливо проговорила Валерия, лишь бы только отвязаться наконец от упрямой и, похоже, не совсем нормальной старухи. – Вот если найдем, тогда и поговорим об оплате. Согласны?

– Нет, не согласна, – твердо ответила Епишина.

– Почему? – удивленно хлопнула глазами Лера.

– Потому что вы, милочка, даже и не собираетесь искать моего кота! И говорите мне, что начнете прямо сегодня, чтобы просто успокоить меня, – совершенно спокойно проговорила графиня и насмешливо посмотрела на сыщицу. – А скорее всего, чтобы отвязаться от назойливой старухи, похоже, выжившей из ума, – с иронией добавила она. – Поверьте, милочка, я в совершенно здравом уме и пока еще твердой памяти.

– Почему вы так решили, про… из ума… выжившей? – удивившись проницательности графини, заикаясь, спросила девушка и начала торопливо перекладывать бумаги на своем столе, чтобы странная посетительница не заметила ее смущения.

– Поживете с мое, поймете, дорогуша, – снова усмехнулась графиня. – А сейчас послушайте, что я вам скажу. Вы возьмете этот браслет в залог. Не перебивайте меня, это неприлично! – подняв руку вверх, прикрикнула дама, увидев, что Лера собирается возразить. – Если вы не найдете Тимофея, тогда вернете мне браслет. Но я очень на вас надеюсь и верю, что кота вы все же сумеете мне вернуть. Договорились? – твердо и упрямо спросила она.

Валерия обреченно кивнула головой в знак согласия и, открыв сейф, достала оттуда цифровой фотоаппарат. Она сфотографировала браслет с трех ракурсов, а потом спрятала ювелирное украшение в сейф, тут же набрав код замка. Затем Лера подошла к компьютеру, скинула с фотоаппарата снимки браслета и сразу же на цветном принтере отпечатала фотографии в двух экземплярах. Потом взяла бланки фирмы, тоже в двух экземплярах, написала Епишиной расписку и, поставив печать фирмы, протянула ей бланки для подписи.

– Один для вас, другой – для меня, – объяснила сыщица.

Графиня грациозно поставила подпись и вопросительно посмотрела на Валерию. Та снова взяла расписки и степлером прикрепила к каждой из них по три фотографии браслета. Затем один из экземпляров она протянула графине. Та, ни слова не говоря, спрятала расписку в ридикюль и, лишь когда щелкнула застежками, улыбнулась и проговорила:

– Мне понравилось, как обстоятельно и серьезно вы относитесь к своей работе и к своим клиентам.

– Спасибо, – кисло улыбнулась Валерия, а про себя подумала: «Еще бы не относиться к клиентам серьезно, взяв на себя ответственность за такую ценную «безделушку». Страховка здесь не помешает».

– А теперь, уважаемая Елизавета Александровна, вы должны мне подробно рассказать: как, когда и при каких обстоятельствах пропал ваш Тимофей Сергеевич, – попросила Лера графиню. – Я только кассету в диктофоне сменю, эта уже закончилась.

– Вы записываете все, о чем мы с вами говорим? – удивленно вскинула брови графиня.

– Да, я так всегда делаю, для статистики, – ответила Лера. – У меня диктофон всегда на столе стоит, и, как только клиент заходит ко мне в кабинет, я включаю его. Очень удобно, между прочим. Потом, если я заключаю договор с клиентом, уже более внимательно изучаю нашу беседу и делаю выводы. Ведь все мы – живые люди, в том числе и я, ваша покорная слуга, – улыбнулась Лера. – Во время разговора могу отвлечься и упустить какую-нибудь деталь. А диктофон мне помогает восстановить ход беседы до мельчайших подробностей.

– Мне нравится ваш подход к делу, – снова повторила графиня свою похвалу. – Кажется, я не ошиблась, выбрав именно ваше агентство.

– Вы мне сейчас все расскажете про тот день, когда пропал ваш кот, – поторопилась Валерия перевести разговор на нужную волну. – А потом мы подпишем с вами договор.

На самом деле ей невыносимо было выслушивать дифирамбы в свой адрес от этой женщины, потому что она не собиралась искать ее кота. Ей стало почему-то очень стыдно, и Валерия отошла к окну, чтобы Епишина не видела, как вспыхнули ее щеки.

Та подробно рассказала – когда, в какое время и при каких обстоятельствах пропал ее кот и что она сама думает по этому поводу. Лера записала весь разговор на диктофон, затем был подписан соответствующий договор между клиенткой и детективным агентством «Багира» в лице Протасовой Валерии Алексеевны. После этого сыщица с чистой совестью распрощалась с дамой… ну, или почти с чистой.

Дело в том, что она не имела ни малейшего представления, как и с какого боку вообще начинать искать этого кота. «Загулял небось «парень», а его – в розыск, – сморщив носик, с юмором думала Лера. – Конец февраля на дворе, скоро март, а март, как известно, кошачий месяц. Мне кажется, Тимофей Сергеевич сам скоро объявится, и нам его искать просто бесполезно. А браслет я сразу же отдам, как только графиня явится ко мне в следующий раз. У меня он даже целее будет. Как только старуха не боится хранить такие ценности? – вздохнула она. – Ведь наверняка она живет совершенно одна, раз кота считает своей семьей. И про наследников она упомянула: что таковых не имеется. Как она воров не боится, имея столько ценностей в доме?» – вновь подумала девушка.

Снимок кота, который ей оставила графиня, Валерия сунула к себе в сумочку. «Нужно будет сходить и опросить соседей, для очистки совести, чтобы старуха видела, что я работаю. Неудобно расстраивать старую женщину, ей слишком дорог этот кот. Господи, как же неприятно обманывать доверчивых людей, – сморщилась девушка. – Нет, как бы это смешно ни выглядело, все же нужно попытаться, вдруг повезет? Может, поручить розыск кому-нибудь из сотрудников? А это уже совсем не годится, лучше сделаю все сама, чтобы потом не слышать за своей спиной хихиканье. Да-а, докатилась ты, госпожа Протасова! Частный детектив, мечтающий о славе великого криминалиста, ищет пропавших котов», – с иронией усмехнулась она.

Сейчас, когда девушка собиралась к родителям, она невольно вспомнила про графиню и ее кота, и ей сразу же стало стыдно. «Все-таки я нахалка: эта женщина поверила мне, надеется на меня, а я… По дороге все же заеду к ней, вдруг «гуляка» уже дома? Главное сейчас, чтобы меня ничто не отвлекало».

Как будто прочитав ее мысли, тут же затрезвонил телефон, и Валерия даже сплюнула:

– Помяни черта, и он тут как тут! Меня нет, я уехала, испарилась, провалилась и вообще умерла, – проворчала она. – Нечего меня беспокоить, я не хочу сегодня никого слышать! Наверняка опять кто-нибудь со своими неразрешимыми проблемами. Можно подумать, что у меня их нет! И что за привычка у людей: звонить для того, чтобы пожаловаться на судьбу-злодейку, на друга-предателя или мужа-кобеля, на свекровь-змею или тещу-кобру? Как там в книге по практической психологии написано? Сбрасывание энергетического мусора. Представляю, какой я уже из себя огромный мусорный контейнер, причем переполненный, – продолжала ворчать Валерия, разглядывая в зеркале маленький прыщик, вскочивший у нее на носу. – Кто-то влюбился, – пробормотала она, прижигая духами ненужное возвышение на кончике носа. – Мне только этого не хватало, послезавтра Димка приезжает, а я вся в фурункулах!

Перейти на страницу:

Ирина Хрусталева читать все книги автора по порядку

Ирина Хрусталева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Развод и вещи пополам отзывы

Отзывы читателей о книге Развод и вещи пополам, автор: Ирина Хрусталева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*