Татьяна Луганцева - Та ещё штучка!
– Ничего-ничего, мне очень интересно, вы так хорошо говорите по-русски, – поспешила заверить его Лиза.
– Я стараюсь не забывать свои корни, кроме того, я читаю в подлиннике произведения великих русских писателей, – ответил Эрвин и улыбнулся. – Я вернусь к своему рассказу, извините за небольшое отступление. Как вы уже поняли, бабушка для меня является центром Вселенной, самым близким и единственно важным человеком. Сейчас она очень больна, и она молит меня о женитьбе, – блеснул глазами Эрвин.
– Странная просьба, хотя… я ее понимаю, – кивнула Лиза, нервно наматывая локон на палец с золотым ногтем.
– Она надеется увидеть меня успешным не только в бизнесе, но и в личной жизни. Бабушка тяжело больна, и она заслужила, чтобы к ее просьбе я отнесся уважительно.
– И вы вот так вот готовы сразу жениться? – спросила Лиза, прикидывая, сможет ли она быстро развестись со своим третьим мужем.
– Скорее, заключить деловое соглашение, – ответил Эрвин.
– Будьте добры, поясните. Я не совсем поняла…
– Конечно. Я не собираюсь жениться по-настоящему, у меня есть подруги, и я ни в кого не влюблен. Я хочу заключить формальный союз. Штамп в паспорте, свадебные фотографии… Бабушка будет удовлетворена, а я спокоен.
– То есть вы это делаете для бабушки? – уточнила Лиза, пытаясь переварить его странную просьбу.
– Совершенно верно, исключительно для нее, но ради бабушки я готов на многое. Если она хочет увидеть меня перед смертью женатым, то увидит. Женщина, то есть моя невеста и жена, получит за беспокойство два миллиона евро.
– Но не получит вас? – усмехнулась Лиза, не сразу осознав сумму, предлагаемую Ламаром.
– Люблю умных женщин, – губы Ламара тронула улыбка.
– Это хорошая компенсация за свадебную фото-сессию и штамп в паспорте, – согласилась Лиза, нервно катая карандаш по столу.
– Я тоже так думаю, – ответил Эрвин. – Будет составлен юридический документ, в котором я обязуюсь выплатить после регистрации деньги, а женщина выполнит ряд условий.
– Например?
– Никакого шантажа и согласие на развод после смерти бабушки. Она говорит, что врачи дают ей полгода, не больше…
– Великолепно, – прошептала Лиза и спохватилась: – В смысле, не то, что ваша бабушка умирает, а то, что такое серьезное дело вы доверили нам. Кстати, почему? У вас много, как вы выразились, подруг. Неужели ни одна из них не согласилась вам помочь? И потом, почему вы не нашли жену в Австрии? Поближе к бабушке? – засыпала она его вопросами.
– Мои подружки не нравятся Ариадне Львовне, а я хочу, чтобы она одобрила мой выбор, была полностью удовлетворена. Понимаете?
– Конечно, но неужели ни одна ей не нравится?
– Это, в основном, девушки из модельного бизнеса, актрисы, танцовщицы, бабушка считает их несерьезными. Кроме того, под старость она стала очень сентиментальной, мечтает, чтобы я женился на русской женщине, чтобы русский род продолжился в Австрии.
– Понятно… – растерялась Лиза.
– Проблемы? – участливо спросил Эрвин.
– Это несколько необычно, сейчас я соберусь с мыслями, – тянула время Лиза.
– У меня есть еще несколько просьб, – сказал Эрвин и заглянул в стильный кожаный блокнот.
«Выписал данные, будто приобретает породистую кобылу», – мелькнула у Лизы мысль, но она все же сконцентрировалась и сделала серьезное лицо.
– Невесте должно быть не больше тридцати лет. То есть не девочка-свистулька и не дама в возрасте, так как бабушка хочет, чтобы у меня было много детей. Женщина не должна быть вульгарной…
«То есть не похожа на твоих подружек, которым ты не можешь отвести эту роль», – почему-то подумала Лиза, начиная раздражаться от мысли, что такой красивый мужик предпочитает остаться один.
– Моя избранница должна быть стройной, с классическими чертами лица, чтобы на свадебной фотографии мы составили красивую гармоничную пару, – добавил Ламар.
– Знаете русский фольклор? – спросила Лиза.
– Очень интересно, – подался вперед Эрвин.
– Ну, пословицу «Поди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что»? – выдала Лиза и прикусила язычок.
Эрвин оценил ее юмор и рассмеялся, обнажив в улыбке ряд жемчужно-белых зубов и сразив ее будто контрольным выстрелом.
– Я-то знаю, чего хочу… – начал он.
– Скорее, что хочет ваша бабушка, – перебила его Лиза.
– Да, так как ее я тоже хорошо знаю, и, заметьте, я плачу за это деньги. Вашему агентству я переведу двести тысяч за работу. Вас устроит?
– Вполне… – выдавила Лиза, у которой от такой суммы даже в глазах потемнело. – Но женщины, любящие деньги, выглядят не совсем так, как вам хотелось бы, – отвела она глаза в сторону. – А дамы серьезные и порядочные могут не клюнуть на ваше странное предложение, а попросту пошлют вас подальше.
– Оно не непристойное, я не трону эту женщину даже пальцем, – заверил Эрвин.
– Я не сомневаюсь в вашей порядочности, – ответила Лиза, вспомнив об остывшем кофе. Этот породистый австриец русского происхождения тоже не притронулся к своей чашке. – Вы считаете, что всё можно купить за деньги? – поинтересовалась Лиза, внезапно захотев, чтобы он тронул ее, и не только пальцем.
– Да, я так считаю, – уверенно и прямо глядя ей в глаза, ответил Эрвин Ламар.
Именно в этот момент дверь отворилась, и в кабинет буквально ворвалась Анна Юмашева. На ней были облегающий трикотажный джемпер тревожного розового цвета и светло-голубые джинсы. Ярко-красные туфли на высоких каблуках в тон красной помаде явно не подходили к ее наряду.
– Прости! Прости! Знаю, что ты занята, что у тебя клиент, но у меня совершенно нет времени ждать. Я принесла тебе переводы анкет и рекламных статей.
Аня швырнула на стол огромную сумку и принялась в ней рыться, не обращая внимания ни на Айзу, ни на ее клиента. Только ощущение, что кто-то взглядом сейчас прожжет дырку в ее щеке, заставило Юмашеву повернуть голову и посмотреть мужчине в глаза. Сказать, что ее сразу же поразила молния, значит ничего не сказать. Хорошо, что Аня быстро овладела собой и не подала виду, что сражена наповал, хотя взгляд Эрвина тоже задержался на ней дольше, чем позволяют правила приличия. Аня отвернулась и уткнулась взглядом в сумку.
– Что я искала? Как-то у вас душно…
– Это мой клиент – австриец Эрвин Ламар, – сказала Лиза, чтобы заполнить неловкую паузу. – А искала ты переводы анкет и двух рекламных статей, – подсказала ей Лиза, которая свой шок уже успела пережить.
– Да… эти… переводы, австриец? Клиент? Ну, да, понятно, какой клиент! – бормотала Аня, выкладывая папку с бумагами на стол.
Лиза округлила глаза, пытаясь дать понять своей подружке, что иностранец очень хорошо говорит по-русски.
Анна даже вспотела.
– Ну, ладно… пойду я, что ли?
– Аня, ты помнишь, что должна прийти на прием в качестве переводчицы? – уточнила Лиза.
– Помню, – кивнула та и двинулась к двери.
Тут она столкнулась лоб в лоб с вставшим иностранцем и ощутила тепловой удар. Его пристальный взгляд пригвоздил ее к месту.
– Вот вы мне и подходите, – сказал он Ане приятным баритоном на чистом русском языке.
– В смысле? – не поняла она.
Эрвин обернулся к Лизе.
– Ей под тридцать? Высокая, стройная, с русским красивым лицом, серьезная. Пожалуй, я проведу с ней фотосессию.
У Ани рот открылся от удивления:
– Лизок, о чем речь? О чем говорит твой клиент? Он фотограф? Скажи ему, что я не модель!
– Я женюсь на вас, – ответил ей Эрвин.
– Что?! – не поняла Аня.
– А вы за это получите два миллиона евро, – добавил Эрвин.
У Анны в этот день было ужасное настроение, и ей совсем не понравились шутки мужчины. Со всей силы она залепила Эрвину две звонкие пощечины – по одной и другой щеке за каждый миллион.
Лиза с трудом подавила вопль.
Аня демонстративно подула на свою ладонь, взглянула на оторопевшего Лизиного клиента и направилась к выходу.
Лиза и Эрвин застыли как каменные.
– Вот так вот… – единственное, что смогла вымолвить Лиза после стремительного и победоносного ухода Анны, разводя руками. – Вот так… Я вам говорила: женщины вообще непредсказуемы, а русские тем более…
– И что это было? – спросил Эрвин, потирая щеки.
– Насколько я понимаю… пощечины, – ответила Лиза.
– А за что? – недоумевал иностранец.
– За предложение выйти замуж в столь фривольной форме, да еще и за обещание денег, – терпеливо объяснила госпожа Петрова, находящаяся в легком шоке.
Она не понимала, почему иностранец еще стоит столбом и не покинул ее кабинета.
– Это кто? – спросил Эрвин, с удивлением рассматривая пятна на своей рубашке. От пощечин у него пошла носом кровь.
– Это хорошая женщина, – засуетилась Лиза, вынимая из ящика пачку одноразовых платочков и бросаясь к Ламару на выручку.
– Я не сомневаюсь… что она хорошая, только несколько воинственная, вы не находите?
– Самую малость, – Лиза усадила его обратно в кресло и зажала нос платком. – Просто наши женщины не привыкли к такому обращению… Это она от радости! – нашлась Лиза.