Kniga-Online.club
» » » » Дарья Калинина - Любовник для Курочки Рябы

Дарья Калинина - Любовник для Курочки Рябы

Читать бесплатно Дарья Калинина - Любовник для Курочки Рябы. Жанр: Иронический детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ксюта была тут, — сказала Мариша. — Теперь в этом нет никаких сомнений. Этот башмачок принадлежит ей.

— А вдруг это совпадение? — промямлила Юлька. — Вдруг башмак потеряла другая туристка?

— Глупости! — решительно отказалась Мариша. — Таких совпадений не бывает. К тому же зачем туристке, если она жива и невредима, оставлять свой башмак тут, на острове? Между прочим, обувка не из дешевеньких. И лично я не в силах представить себе такую ситуацию, когда женщина, пробираясь по камням, теряет с ноги башмак и после этого спокойно продолжает ковылять в одном башмаке среди камней, оставив второй башмак валяться где-то позади.

Мы с Юлькой прикинули и поняли, что Мариша права.

— Пошли искать тело Ксюты, — со вздохом сказала Мариша. — Уже ясно, что того типа, который ее привез сюда, тут нет.

У него, должно быть, где-то была спрятана еще одна лодка, на которой он и смылся.

Но ничего больше мы искать не пошли, потому что случилось именно то, о чем нас предупреждал Игорь. Солнце село, и на остров опустилась тьма.

— У кого-нибудь есть спички? — спросила Мариша.

Ни спичек, ни зажигалки у нас с Юлькой не было. Мы сели на плоский камень, который еще хранил тепло южного солнца, и уставились на море.

— Я вот думаю, а как Игорь найдет нас? — неожиданно сказала Юлька. — В такой-то темноте?

Мы переглянулись. Действительно, на Кьянти был отель, чьи огни играли роль маяка, который позволял катеру и в темноте безошибочно находить причал. А на этом острове ни маяка, ни чего-нибудь подобного не было — Может быть, кто-нибудь из полицейских так хорошо знает местность, что решится поехать и в темноте? — предположила Юлька.

Еще через час бесплодного ожидания мы пришли к выводу, что таких смельчаков среди полицейских не оказалось.

— Они вообще что там себе думают? — негодовала Мариша.

— Наверное, ждут рассвета, — пожала плечами Юлька. — Лично я бы на их месте именно так и поступила.

— Но они могли бы поставить на свой катер прожектор и плыть к нам, — возразила Мариша.

— Ага, и еще сирену включить, чтобы переполошить всех окрестных жителей, — ехидно сказала Юлька. — Грек ни за что не пойдет на такое. Это ведь может нанести ущерб репутации его отеля.

Прошло еще два часа. Мы утратили всякую надежду. А камень, на котором мы сидели, растерял все свое тепло и теперь отнимал его уже у нас. Пришлось встать и ходить по берегу. Это тоже было не слишком удобно, потому что в темноте камни и прочие препятствия были не видны, и мы часто спотыкались и едва не падали.

— Какие же мы дуры! — воскликнула Мариша. — У нас же есть весельная лодка. Сядем в нее.

С трудом, но нам удалось найти место, где стояла лодка.

Пока мы до нее добирались, позади нас раздался какой-то всплеск. Словно что-то упало в воду. Мы с Юлькой завизжали что было сил.

— Не орите! — раздался голос Мариши. — Это я упала в воду.

Наконец мы добрались до лодки, забрались в нее и расселись.

— Черт, я промочила ноги, — пожаловалась Мариша.

— Нужно было снять босоножки, — сказала я ей. — Ноги бы быстро высохли, а босоножки остались бы сухими. Ты бы их надела и…

— Как это я сама не догадалась? — рассердилась Мариша. — Я так и сделала. Но когда вы поперлись к лодке, я поскользнулась на камнях и упала в воду. Так что босоножки тоже промокли.

— А ты сама? — спросила я.

— Потрогай, — предложила Мариша.

Я протянула руку и дотронулась до чего-то очень мокрого и холодного.

— С тебя же вода ручьем течет, — ахнула я.

— Угу, — мрачно кивнула Мариша. — И не сказала бы, что это очень приятно.

— Ты можешь простудиться, — испугалась я. — Снимай с себя мокрую одежду. А мы с Юлькой дадим тебе чего-нибудь из своего сухого белья.

У меня другая мысль, — сказала Мариша. — А что, если нам самим поплыть на Кьянти?

На некоторое время мы задумались.

— А что? — нерешительно сказала Юлька. — Идея хорошая. Мне кажется, что я вижу огни нашего отеля.

Это была, конечно, чушь. Но мы с Маришей купились.

— Если держать курс на эти огни, то часа через четыре мы будем дома, — продолжала Юлька.

— Я сяду на весла, — бодро сказала Мариша. — Буду грести и заодно согреюсь.

Мы не возражали. Но, для того чтобы сдвинуть лодку с места, нужно было еще вытащить ее из камней, среди которых она застряла. Тут уж нам всем троим пришлось попотеть и промокнуть. Но в конце концов мы буквально на руках вытянули лодку на воду, вставили весла в уключины и поплыли, держа курс на огни на Кьянти.

Сперва все шло хорошо. Мариша бодро гребла и явно не чувствовала прохладного ветра, который заставлял нас с Юлькой ежиться и тесней прижиматься друг к другу. Одеты мы были более чем легкомысленно. В короткие шорты и маечки, которые никак не подходили для ночевки в открытом море.

— Ногам как холодно! — пожаловалась Юлька. — Никак не согреются.

— Холодно и мокро, — согласилась я. — Странно, что они никак не высохнут.

Сказав это, я наклонилась и потрогала свою лодыжку. При этом моя рука погрузилась в холодную морскую воду.

— Мамочки! — взвизгнула я. — У нас в лодке полно воды.

В днище течь!

Юлька тоже принялась щупать Дно лодки.

— Точно, полно воды! Мариша, поворачивай обратно! Мы не сумеем добраться до Кьянти.

— Куда обратно? — закричала в ответ Мариша. — Ничего же не видно. А мы отплыли уже довольно далеко.

Острова, на котором мы провели сегодняшний вечер, и в самом деле не было уже видно. Мариша была права, поворачивать было некуда.

— Дуры несчастные! — кричала Мариша. — Не могли немного поосторожней с лодкой обращаться? Наверняка, когда тащили ее с камней, проделали в днище дыру. Вычерпывайте теперь воду!

— Чем? — простонала Юлька.

— Чем хотите! — рявкнула Мариша. — Хоть трусами.

Трусами мы воду, конечно, черпать не стали. Хотя бы потому, что в этот жаркий день надели совсем крохотные трусики, которыми и блюдце с водой не вычерпаешь. Поэтому мы стянули с себя майки и стали черпать майками. Какое-то время казалось, что мы одержали победу над стихией, но потом вода в лодке снова стала прибывать. Мариша гребла изо всех сил, так что уключины трещали, но огни на ближайшем острове, нам уже было все равно, что это за остров, все еще оставались слишком далекими.

— Кто-нибудь из вас, кричите! — задыхающимся голосом сказала Мариша.

— Спасите!

— Помогите!

— Караул!

Мариша застонала.

— Вы же по-русски орете! — рявкнула она. — Кто вас тут поймет? Кричите что-нибудь интернациональное.

— SOS! — завопила я.

— Help! — вторила мне Юлька.

Так мы провели еще примерно четверть часа. Вода в лодке, несмотря на наши героические усилия по вычерпыванию, все прибывала. И мы бы, наверное, утонули, потому что на наши крики о помощи никто не реагировал; но Марише пришла в голову гениальная мысль.

— Нужно заткнуть дыру! — сказала она. — Заткнуть дыру в днище, а потом уже вычерпывать воду!

Совет нам с Юлькой показался просто верхом мудрости.

— А чем заткнуть? — спросила я.

— Заткни своей майкой, — посоветовала Мариша.

Я послушно свернула майку в плотный комок, решив, что хотя это и моя любимая майка и вообще идет мне бесподобно, но, в конце концов, жизнь дороже. Кому будет нужна моя майка, если я сама буду лежать на дне морском? Поэтому, скомкав майку, я принялась запихивать ее в дыру. Но если кто-то пробовал заткнуть дыру в днище лодки, когда снаружи напирает морская вода, тот знает, как это трудно. Моя майка упорно не желала останавливать воду, цепляясь за края дыры.

— Что ты там возишься? — злилась Юлька, которой теперь одной приходилось вычерпывать воду, да еще я мешала ей, возясь возле течи, так и этак пристраивая свою майку. — Давай я!

Она тоже свернула в комок свою майку, видимо, решив, что ее майка по каким-то причинам лучше. А я отправилась вычерпывать воду теперь уже шортами и злиться на Юльку, которой тоже не удавалось заткнуть течь. Тем более что выяснилось: у нас вовсе не одна течь, как я думала сначала, а сразу несколько.

— По-моему, пора молиться, — сказала я.

Мариша пыхтела на веслах и ничего не ответила. А мы с Юлькой прочитали Отче наш, Богородицу, и на этом наши познания по части молитв подошли к концу. Я еще знала благодарственную молитву, которую полагалось читать после принятия пищи. Но в данный момент мне она показалась не совсем подходящей. И все-таки я ее прочитала, в душе ужасаясь, что Господь сочтет, будто я издеваюсь, и нашлет на нас еще какие-нибудь кары. Но, с другой стороны, куда уж хуже?

Потом мы все хором смиренно сообщили небесам, что если им угодно, то мы готовы умереть, но в таком случае Артем так и сгниет в тюрьме, а настоящий убийца Ксюты не будет привлечен к суду, потому что пуговица с платья Ксюты, пуговица с видеокамерой, сгинет вместе с нами в пучине морской. Сознаюсь, это было немного похоже на шантаж. Вдруг Мариша, которая не переставала грести, неожиданно бросила весла и прислушалась.

Перейти на страницу:

Дарья Калинина читать все книги автора по порядку

Дарья Калинина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Любовник для Курочки Рябы отзывы

Отзывы читателей о книге Любовник для Курочки Рябы, автор: Дарья Калинина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*