Картер Браун - Убийство — завтра
— Бабл... Ну, а ее-то зачем надо было убивать? — сказала я одними губами.
— Так она же знала, что это был я! Знала, но молчала. И даже предложила мне сделку: я буду жить с ней, она мне будет выдавать по триста долларов в неделю. Сама станет на место мужа, я буду ей помогать. «Но чтоб не смел задирать чужие юбки!» — кричала старая шлюха. Мозги, что вата! Я ведь убил Ромейна только затем, чтобы завладеть его бизнесом. А она мне предлагает место собачки на коврике у порога. Такая дура! Еще и потащила меня в магазин Ромейна. Бабл знала, как открыть сейф в подвале. Ромейн не успел положить в банк те семьдесят тысяч, которые получил за меха. Бабл их прикарманила. Мы вернулись, я зашел в твою спальню и обнаружил, что Мэвис тоже где-то гуляет. Это меня устраивало как нельзя лучше. Я уже знал, что убью Бабл. И мне снова хотелось собрать в доме как можно больше людей, чтобы запутать полицию. Поэтому я позвонил Майку и сказал измененным голосом, что он может схватить убийцу Рея, если тотчас приедет в дом Ромейнов со своими мальчиками.
— Какой ты умный, Эдди, — сказала я. — Какой предприимчивый.
Говард рассмеялся.
— Бабл вешалась мне на шею еще в машине. А когда я понял, что мы остались одни в доме, я сказал ей: «Готовься». Она подумала, что к любви. А надо было — к смерти. Слушай, а зачем я тебе все это рассказываю? Э, ладно. Это уже не имеет никакого значения... Я вошел к Бабл с ножом, а она еще засмеялась и назвала меня озорником... Я быстро отнес труп к тебе в спальню, уложил на место подушек, а потом вернулся к себе. Остальное ты знаешь.
Долгожданный звонок прозвучал как нельзя более кстати.
— Открой! — приказал Эдди.
— Я должна одеться.
— Нет. Иди так, — он вытянул руку с пистолетом. — И учти: я стреляю без промаха.
Гостем оказался Сэм Варни!
Увидев меня в белье, он засмущался, как невинная девушка.
— Мэвис... Я не ожидал увидеть вас здесь... Меня пригласил Говард. Он в доме? О, извините...
Эдди набросился на Сэма:
— Что это вы задерживаетесь, мистер Варни? Заставляете себя ждать...
— Мне нужно было время, чтобы собрать деньги. Вот, — Сэм достал из кармана толстый конверт, — здесь пять тысяч.
— Отлично! Я даже не буду пересчитывать. Вы, мистер Варни, порядочный человек, — сказал Эдди с сарказмом.
— А где же то, что вы мне обещали? — спросил Сэм.
— Видите эту кучу? Вещи выпали из моего саквояжа. Покопайтесь среди них.
Сэм присел и стал лихорадочно что-то искать. Я наблюдала за его поисками с интересом и недоумением. Но вот Сэм выпрямился. В руках он держал что-то вроде большой тетради в черной обложке. Раскрыл ее и удовлетворенно хмыкнул:
— Она самая.
Эдди глянул на меня.
— Видишь? Сэм купил у меня одну вещицу. Вещица дорогая, стоит пять тысяч долларов. Ты не хочешь спросить, что это?
— Что это?
— Расходная книжка Ромейна. Она лежала в сейфе вместе с деньгами. Мы с Бабл забрали и ее. Там много интересных записей. Есть такая: «300 долларов — Абигайль Пинчет». Есть и другие записи. Например: «400 долларов — Сэму Варни». Мистер Варни давал мисс Пинчет возможность вещать по телевидению, но не бескорыстно, как видишь.
Я вспомнила, как Сэм в подвале Ромейна пытался вскрыть сейф и как он сказал, что его можно взорвать с помощью динамита.
— Я ухожу, — глухо сказал Варни и повернулся.
— Нет! — закричала я. — Останьтесь!
— Мне лучше уйти.
— Мэвис боится, что, как только, сэр, вы уйдете, я примусь снимать с нее оставшееся белье, — проскрипел Эдди.
— Меня это не касается, — Сэм смотрел в пол.
— Нет! — взмолилась я. — Это вас касается! Как только вы уйдете, Эдди убьет меня.
— А что! Хорошая мысль! — Эдди погладил свой пистолет. — Оставайтесь Сэм посмотреть «Шоу Эдди Говарда».
Варни рванулся к двери. Он легко нес свое пухлое тело. Дверь хлопнула. Мы с Эдди остались одни.
Эдди захохотал.
— Да, крошка, ты уже поняла, почему эта телевизионная крыса взломала магазин Ромейна. Расчетная книжка! Сэм надеялся найти ее раньше, чем полиция.
Он резко оборвал смех. Я смотрела на Эдди. Эдди смотрел на меня. В доме стояла тишина — как в склепе. Сейчас меня не станет. Абигайль говорила, что силы зла слетелись и шелестят своими крыльями. Психопатка была права: этот дом пригоден только для убийств. Четвертое убийство...
— Как ты убьешь меня, Эдди?
— Еще не решил... Прирежу... Но у меня нет ножа, — глаза Эдди неестественно блестели. — Пристрелю... Да, я тебя пристрелю и отнесу труп в гараж. Месяца два дом постоит пустой, пока не появятся новые хозяева. А я буду далеко от Лос-Анджелеса. Никто не найдет меня на другом конце планеты.
— Я уверена: Сэм побежал в полицию!
— Сэм? Ха-ха-ха. Он бежит, но совсем в другую сторону. Не в его интересах раскрывать тайну записной книжки Ромейна.
Эдди поднял руку и направил пистолет мне в грудь. Инстинктивно я поняла, когда прозвучит выстрел, и метнулась в этот миг в сторону. Пуля не задела меня.
— Стерва! Дура! Стой!
Но я уже мчалась по холлу к выходу. За спиной раздался еще один выстрел. Я вскрикнула и дернулась в одну сторону, в другую... Еще одна пуля едва не опалила мою щеку. Брань Эдди смешалась с моими воплями.
В эту страшную минуту кто-то, выбив дверь, ввалился в дом и заорал:
— Ложись! Стреляю!
Я брякнулась на пол. Три выстрела прогрохотали над моей головой, со стен посыпалась штукатурка... Я осторожно приподнялась, глядя в сторону гостиной.
И увидела Эдди. Он опускался на пол вместе с пылью — медленно-медленно. Одного глаза у него не было. Вместо него зияло черное отверстие... Эдди стал на колени и так же медленно повалился на пол...
Кто-то подхватил меня подмышки и помог подняться. Я увидела седые виски и строгие глаза лейтенанта Джератти. Как я ему обрадовалась!
— Сам бог послал мне вас! Бог или Сэм Варни?
— Нет, не Варни. Мы целый день следили за ним. Мы подозревали его. Один из наших информаторов в свое время засек, что Варни и Ромейн встречались... Когда мне доложили, что Варни снял со своего счета все деньги, я удвоил внимание. Мы наблюдали, как он вошел в дом, как выскочил из дверей, и взяли Варни с поличным. Я шел арестовать Говарда. Пришел, как видите.
— Вовремя!
— Да, я многое увидел... Например, ямочки на коленках и еще кое-что.
Джератти начал откровенно рассматривать меня и вдруг ущипнул за одно пикантное место.
Я взвизгнула.
— Простите, но я в восхищении от того, что доступно моим глазам, — потупился лейтенант. — Не взыщите строго со старого полицейского.
— Да вы совсем еще не старый! — прозрела я.
— Тридцать восемь. Ну как, годится?
— Вы женаты?
— Не был до сегодняшнего утра, мисс Зейдлиц.
— Мэвис.
— Да, Мэвис.
— Кажется, я обещала пригласить вас на ленч... А не заменить ли ленч ужином?
— Как интересно вы мыслите! Но я при исполнении, и это продлится до десяти часов вечера.
— Нет проблем. Я все приготовлю, а вам останется только найти мою квартирку. Надеюсь, это посильная задача?
— Вполне.
— Тогда отвернитесь. Мне нужно кое-что набросить на себя.
— А теперь вы требуете от меня невозможного!
Как странно устроена жизнь: нужно пройти через столько передряг, чтобы обнаружить свое счастье у себя под носом!