Kniga-Online.club

Наталья Скороденко - Козлы и орлы

Читать бесплатно Наталья Скороденко - Козлы и орлы. Жанр: Иронический детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я уже у тебя! – воскликнула Инка и отсоединилась.

Только я успела раздеться и принять душ, в дверь позвонили. Я была уверена, что это Инка, и не ошиблась – на пороге стояла взмыленная подруга с пакетом из японского ресторана.

– Вот, чтобы времени на готовку не тратить, решила вкусненького на ужин захватить! – провозгласила она.

– Здорово! – обрадовалась я.

Наскоро сервировав стол для ужина в японском стиле, мы начали бойко орудовать палочками. Не довелось нам пока отведать настоящих суши на их родине – в Стране восходящего солнца, но и российский вариант блюда мы, неискушенные, уплетаем за обе щеки!

– А я Эльвиру до подъезда «довела», убедилась, что она зашла, и еще полчаса во дворе на всякий пожарный протусовалась, – доложилась Инка.

– А я на прием к волшебнице космической попала, и там…

Я в красках описала все, что со мной случилось, и поделилась с подружкой выводами. От обилия информации у той зарделись щеки и глаза загорелись знакомым безумным блеском.

– Точно! Крохин этот – подельник Ветровой, надо на него выходить!

– Петрова опять дергать придется, – посетовала я.

– Ну и что? Не забыла, у него теперь официальный повод для интереса имеется – заявление Настюхино, – резонно заметила Инка.

– Верно. Только Эльвирку из поля зрения вообще выпускать нельзя. Мало ли что она предпримет.

– Так ты сама сказала, Джон приехал! Звони ему и говори, что готова предоставить ему суперпроверенного риэлтера – Эльвиру Ветрову.

– Прям как в анекдоте про Ротшильда, – охладила я пыл подруги. – Следует сначала спросить, согласен ли Ротшильд.

Инка недоуменно на меня уставилась, и я поняла, что этого анекдота она не слышала.

– Ну, приходит сваха к бедному еврею Абраму и говорит: «Почему бы не выдать вашу дочу Цилю за Ротшильда?» «Да что вы, Сарочка? – препугался Абрам. – Как такое возможно?! Моя бедная девочка и этот уважаемый богатейший человек!» «Почему бы и нет? – возразила Сарочка. – Ваша Цилечка умница, красавица, скромница…» В конце концов Абрам поддался долгим уговорам свахи. «Ну, ладно, согласен», – со вздохом ответил он. «Что ж, полдела сделано, – радостно заключила Сарочка. – Осталось только Ротшильда уговорить!» Поняла суть? Узнать нужно, согласится ли Эльвирка. Может, у нее клиентов выше крыши.

– Риэлторы от работы не отказываются, – уверенно возразила Инка и оказалась права.

Когда я позвонила Ветровой и спросила, не может ли она подыскать квартирку моему знакомому англичанину, та вцепилась в меня мертвой хваткой:

– Говоришь, он сегодня прилетел? Завтра же утром нужно встретиться, заключить договор о том, что именно наша контора в моем лице им занимается, и приступить к работе! А то много шакалов вокруг вертится. Пиши адрес, пусть в офис подъедет.

– Завтра так завтра, – сразу же согласилась я, поскольку это как нельзя лучше совпадало с нашими планами. – Сейчас с ним созвонюсь, узнаю, во сколько он может, и утром мы у тебя! Только можно – не в офисе встретимся, а к тебе домой подойдем и на твоей машине дальше двинем? А то моя в ремонте.

– Вы? – недоуменно переспросила Эльвирка. – Тебе-то чего с нами мотаться, время напрасно тратить? Если твой англичанин по-русски не говорит, то мне моего школьного английского для дела с головой хватит. Забыла, что ли, у нас английская спецшкола была.

– Да не в этом дело, Эльвир, – поспешила я вырулить в нужном направлении. – Я в твоем английском не сомневаюсь, да и вряд ли он понадобится. Джон по-русски чешет, как мы с тобой. Просто он старинный друг семьи, и папа хочет, чтобы я проявила уважение, помогла в выборе квартиры, в общем, была при нем.

– Мне по фигу, нужно – будь. Только приготовься, гонять весь день придется, – предупредила Эльвирка. – И лучше бы пораньше начать. Если договоришься на девять – полдесятого, будет супер.

На том и порешив, мы распрощались.

– Есть! Она у нас в кармане! – обрадовалась Инка.

– Подожди ликовать. Помнишь, как у нас «из кармана» на днях Василий выпорхнул? – напомнила я и набрала номер Джона.

– Здравствуй, Наташенька! – приветливо произнес знакомый голос с едва заметным акцентом. – А я тебя уже набирал, не потревожил?

«Не потревожил?» – в этом весь Джон – истинный британский джентльмен.

– Да что вы, дядя Джон! Я вам всегда рада, – ничуть не притворяясь, ответила я. – К тому же меня мучает любопытство – папа сказал, вы прилетаете квартиру покупать, а с чего вдруг, умолчал. Обещал, что сами объясните. В Москву переезжаете?

– Нет, Наташенька, пока мне и на старом добром острове хорошо!

– Жаль. Тогда кому апартаменты приобретаете?

– Квартира нужна Айрин – дочери моей жены Тани, она собирается в Московском университете аспирантуру заканчивать. Мы сначала снять жилье хотели, но расценки на аренду у вас катастрофические!

– Что есть, то есть…

– Зато недвижимость в столице всегда в цене, – мудро заметил Джон. – Так что ни очередной дефолт, ни кризис ей не страшны.

– Ваша правда, – полностью согласилась я. – По-любому не прогорите. А вы надолго приехали?

– Нет, вырвался всего на недельку. У нас в Манчестере профессоров держат в ежовых рукавицах, – посетовал со вздохом Джон, – это студенты могут себе позволить всякие вольности! Времени в обрез, поэтому я обеспокоил и твоего папу, и тебя просьбами.

– Никакого беспокойства, риэлтера я нашла. Вполне нормальная девчонка, справится. По крайней мере, я с ней лично знакома, учились в одной школе, и фирма, в которой она трудится, крупная, не междусобойчик какой-то, – выложила я все хорошее, что знала про Эльвиру в качестве риэлтера.

– Замечательно! – обрадовался Джон. Для англичанина сам факт обучения нового знакомого в одной школе с его другим давним знакомым является практически документальным подтверждением порядочности оного. – А как мне встретиться с твоей очаровательной однокашницей?

– Давайте вы утром подъедете ко мне, и мы вместе двинем к ней. Я совершенно свободна и не хочу упустить возможности пообщаться. Вы ведь всего на недельку! Так что, если не возражаете, поезжу с вами.

– Просто отлично! Никогда бы не посмел просить тебя тратить на мои дела свое драгоценное время, но если ты сама предлагаешь, отговаривать не стану. Встретимся у метро?

– Да, жду у метро в десять. До встречи! – Довольная тем, что все так хорошо складывается, я попрощалась с профессором и обратилась к Инке, которая с сиротливым видом вылавливала из мисочки с соевым соусом последнюю рисинку: – Я завтра в первой половине дня с Джоном и Эльвирой, а ты, если сможешь, сгоняй все-таки по адресу прописки Звягинцева.

– Как быстро суши кончились, – вздохнула она. – Сгоняю, не вопрос.

Время, как всегда, пролетело со страшной скоростью. Было уже поздно, и, чтобы свежей и бодрой встретить завтрашний день, нужно было готовиться ко сну. Выпроводив Инку, я подумала было позвонить Петрову, но вовремя бросила взгляд на часы и решила проявить гуманизм. Вполне вероятно, что в четверть двенадцатого неутомимый борец с преступностью уже заслуженно спал в обнимку с красавицей Джулией. Других красавиц, насколько я знала, домой Петров не водит. По крайней мере, сам он так утверждает, и мне очень хочется ему верить.

Памятуя о взятых на себя перед Неволькиной обязательствах по написанию снотворных четверостиший для детей, я залезла в электронную почту. Тамара обещала выслать картинки с укладывающимися на боковую зверятами, и мне необходимо было их распечатать, чтобы в ближайшее время приступить к творчеству. Когда речь идет о стихах к иллюстрациям, я обычно поступаю так – ношу картинки с собой, любуюсь ими время от времени, а потом – бац – приходит стих! Рисунки дошли, и были они пресимпатичными – разнообразные звериные мамы в разнообразных же природных интерьерах укладывали спать своих детишек. Единственным затруднением стало то, что некоторых зверей я идентифицировать не смогла, художник изобразил их как-то обтекаемо. Например, толстая белочка очень походила и на лису и на кошку одновременно, а суслик на поверку вполне мог оказаться крупным мышонком. Так уже бывало, и, чтобы не писать зря, я пометила спорных зверей маркером и решила завтра же уточнить их породы у редактора.

Наконец после хлопотного дня можно было и мне нырнуть под одеяло. Уютно устроившись, я предалась приятным мыслям о предстоящей встрече с Джоном. Общаясь с ним, я всегда величаю его «дядей», как и всех остальных родительских друзей, которых знаю с детства. Его же я помню сколько себя. С родителями Джон познакомился, когда они все вместе учились в университете. Джон изучал русскую литературу, которая стала делом всей его жизни, а папа – английскую, так что им всегда было и есть о чем поговорить. Высокий, статный, яркий брюнет, Джон совершенно не походил на среднестатистического англичанина. В Англии я бывала не раз и могу с уверенностью сказать, что нынешние английские мужчины в основном невыразительные, субтильные блондины, если, конечно, не брать в расчет рыжих задиристых ирландцев. Орлиный профиль, черные брови и густые темные волосы придают Джону разительное сходство с нашими кавказцами. Конечно, если знать, что он британец, то становится понятно – генотип Джона восходит к чистейшим кельтским корням, а если не знать, то запросто спутаешь! Родных детей у Джона множество, но все они от первого брака. Трое сыновей и дочь, моя ровесница, давно живут отдельной и самостоятельной жизнью. Первая жена Джона, их мать, уроженка Франции, через тридцать лет совместной супружеской жизни внезапно ударилась в какую-то странную религию и, уехав на родину, подарила Джону абсолютно не нужную ему свободу. Однако бобылем тот пробыл недолго – замечательная русская женщина Татьяна, преподающая биологию в Манчестерском университете, быстро заметила, что от одиночества пропадает особо ценный и редкий вид мужчины, и оперативно вышла за Джона замуж. С Татьяной я пока не была знакома лично, но папа мне говорил, что она – золото. В туманном Альбионе Татьяна обосновалась много лет назад, из России ее увез первый муж, англичанин. Недавно он скончался, и она осталась одна, с двумя дочерьми студентками – Бетти и Айрин. Так что Джон, женившись, приобрел не только жену, но и двух дополнительных дочерей, что, судя по всему, его отнюдь не расстраивало. Вот для одной из дочек, Айрин, супруги и затеяли покупку квартиры. По словам родителей, Джон и Татьяна прекрасно ладят и просто влюблены друг в друга. Меня это известие очень порадовало, потому что, когда в жизни Джона случилась та дикая история с нежданным разрывом и разводом, он был сам не свой. Мечтая о том, что, как повелось с детства, дядя Джон подарит при встрече что-нибудь необычное, я уснула…

Перейти на страницу:

Наталья Скороденко читать все книги автора по порядку

Наталья Скороденко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Козлы и орлы отзывы

Отзывы читателей о книге Козлы и орлы, автор: Наталья Скороденко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*