Kniga-Online.club
» » » » Фаина Раевская - Взрыв на макаронной фабрике

Фаина Раевская - Взрыв на макаронной фабрике

Читать бесплатно Фаина Раевская - Взрыв на макаронной фабрике. Жанр: Иронический детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Спустя какое-то время Родион объявил, что женится. Собственно, свадьбы как таковой и не было. Просто однажды в доме появилась Настя, прелестное жизнерадостное существо с огромными доверчивыми глазами. Родька был на седьмом небе от счастья. Он работал как вол, только чтобы его Стасенька ни в чем не чувствовала нужды. Молодая жена тоже работала, в ювелирном магазине продавцом-консультантом. Так прошло два года. Родион к этому времени сумел купить квартиру, машину, у ребят появились деньги, которые позволяли не думать о завтрашнем дне…

– Ну вот, а теперь Родька куда-то пропал, – со вздохом закончил свой рассказ Тимур.

– А жена? Может, она знает, где он? – предположила я.

Парень замялся.

– Понимаешь, Жень, они последнее время не очень-то ладили. Родя даже квартиру снял, чтобы отдельно жить. Но не в этом дело. Насти тоже нет…

– Как это нет? – опешила я. – А где же она?

Тимур пожал плечами и сник.

«Ну и дела! – подумала я. – Народ пропадает пачками! Нет, со всем этим нужно что-то делать!»

– Послушай, – мне пришла в голову идея, – а Родион не мог поехать к своей матери? Ну, я имею в виду вашу настоящую мать?

– Я был там, – ответил Тимур. – Он не приезжал, не писал, не звонил…

Повисло молчание, во время которого я пыталась ухватить мысль, которая смутно мелькала у меня в мозгу. Дело это зряшное, потому как мой мыслительный аппарат в связи со всеми событиями, имевшими место быть, слегка перегрелся.

– Ладно, Тим, – я решительно рубанула рукой воздух, – не печалься, попробуем найти твоего братца. Ты напиши мне адреса вашей матери, Насти и… и… Блин!!!

Я издала радостный вопль и завертелась на одной ноге вокруг своей оси, потому что в эту секунду мысль, мелькавшая вдалеке, прорезалась четко и ясно.

– Тим, – озвучила я ее, останавливаясь, – а у Насти, случайно, фамилия не Романова?

– Романова… – растерянно пробормотал Тимур, вжимаясь в спинку дивана. – А откуда ты…

Не обращая внимания на гостя, я закрыла глаза и, заломив руки, простонала:

– О-о, я гений! Теперь уже это не подлежит сомнению! Ну, Вовка, держись, гад!

Тимур испуганно таращился на меня, решив, вероятно, что моя крыша уехала далеко и надолго. Он искренне сочувствовал мне лично и незнакомому ему Вовке-гаду. Наконец приступ величия у меня прошел, и я почти спокойно приказала:

– Пиши.

– Чего? – пролепетал Тимур, доставая из кармана авторучку.

– Как чего? Чистосердечное признание, разумеется!

– К-какое? – побледнел парень.

– Ну-ну, – я снисходительно похлопала его по плечу, – не волнуйся, это шутка. Шутю я так, понял? Адреса пиши. Насти, Родиона, где он квартиру снимал, адрес вашей матери… Пожалуй, хватит. Да, и свой не забудь. Ты мне еще понадобишься!

Тимур послушно записал на клочке бумаги все, о чем я его просила, и, торопливо попрощавшись, ушел.

Я сварила себе еще кофе со сливками, уселась у окна и впала в глубокую задумчивость. До чего же все-таки тесен мир! Казалось бы, ну каким боком может относиться к делу о якутских алмазах Тимур, случайный фактически человек? А вот ведь как вышло: и брат у него Родион, и жена брата Анастасия Романова. У меня лично совершенно не возникало сомнений, что именно этого Родиона имела в виду Настя, когда просила его найти. Значит, она знала, что муж пропал. Может, сама затеяла поиски и вот… поплатилась за это собственной жизнью. Стоп! А откуда же у нее алмаз? И вообще, так ли случайна авария на дороге, благодаря которой я познакомилась с Тимуром? Конечно, Кузя сказал, что это он все подстроил. Но Тимур-то как там оказался? В нужное время, в нужном месте? Задав себе все эти вопросы, я с грустью и глубоким прискорбием констатировала, что дело еще больше запуталось, вопросов прибавилось, а ответов, увы, пока нет.

От размышлений меня отвлек звонок в дверь. На пороге стоял Рассел со своей вечной улыбкой.

– А-а, это ты, привет! – уныло поздоровалась я с американцем. – Проходи. Какие новости?

– Я не иметь новость, – вздохнул Доуэрти. – Я собирать материалы, но… А ты имеешь новость?

– Пока что новости имеют меня, – проворчала я. – Впрочем, кое-что есть. Я, кажется, знаю, кто такой Родион. Только пользы от этого никакой. Он все равно пропал. А убитая женщина у музея – его жена… Это нам тоже ничего не дает. Но для очистки совести можно съездить на квартиру, которую снимал Родион. Хотя… Он там недолго жил. Вряд ли соседи успели его хорошо изучить. Ну что? Поедем?

Рассел утвердительно кивнул, и мы направились к выходу. Уже на улице, посмотрев вокруг, американец спросил:

– Женька, а где твой машина?

– М-м… – промычала я. – Она того… немножко в ремонте…

Американец удивился еще больше:

– В ремонт? Но я хорошо знать американский машина. Они очень надежный! Твой машина был совсем новый!

– В России нет ничего надежного, даже американских машин, – наставительно произнесла я. – И потом, там дел-то на пару часов. Тимур быстренько сделает и пригонит ее обратно. Дело житейское. Правда, сейчас придется нам с тобой прогуляться пешком…

Рассел еще немного оторопело поморгал и двинулся следом за мной.

Погода стояла великолепная, почти летняя. По этому случаю я обула свои новенькие итальянские туфельки. Грех было упускать такой случай продемонстрировать народонаселению нашего городка красоту и изящество моих нижних конечностей. Однако вскоре стало ясно, что я совершила роковую ошибку. Новые туфли немилосердно начали жать уже на десятой минуте. «Черт! И как я их выбирала? – ругала я себя. – Это ж не туфли, а инквизиторский сапог в двух экземплярах!»

Заметив, что я охромела на обе ноги, Доуэрти галантно предложил мне проделать оставшуюся часть пути на такси. Я отказалась, кивнув на автобус, подходивший к остановке. Мы загрузились в транспорт, и я с облегчением опустилась на сиденье рядом с молоденькой девушкой, увлеченно читавшей книжку в яркой обложке. Чтобы совсем уж почувствовать себя в раю, я скинула итальянские туфельки, вытянула ноги и блаженно прикрыла глаза…

– Вы будете выходить на следующей остановке? – пропел над ухом ангельский голосок.

Я очнулась от сладкой неги, открыла глаза и посмотрела в окно. Надо же, я и не заметила, что мы уже приехали.

– Будем, – вздохнула я, представив, что сейчас снова придется испытать пытку «испанским сапогом».

Нашарив туфли, я втиснула в них ноги, мельком отметив про себя, что за такой короткий промежуток времени отечность с них успела сойти и теперь итальянское чудо сидит на ногах намного удобнее. Особенно на левой. Кивнув Расселу в сторону выхода, я поднялась. Следом за мной прошагала и девушка, странно прихрамывая. Как настоящий джентльмен, Доуэрти первым вышел из автобуса и подал даме, то есть мне, руку. При этом он внимательно следил, чтобы я, не дай бог, не споткнулась и не рухнула со ступенек вниз. Весь выход занял не более трех-четырех секунд. Но за это время на лице Рассела промелькнула целая гамма чувств: от изумления до еле сдерживаемого смеха. Когда я благополучно ступила на землю, галантный американец подал руку и моей соседке. При этом смех его уже прорывался наружу. Я подивилась такому поведению приятеля, но приписала его новым впечатлениям, полученным от поездки в городском транспорте. Едва автобус тронулся и отъехал от остановки, Доуэрти согнулся пополам и, схватив себя обеими руками за живот, разразился громоподобным хохотом. Эк разбирает иностранца! В следующий раз нужно будет в такси ехать. А то, не дай бог, повторится подобная истерика! А ведь я за него отвечаю перед родной прокуратурой.

– Эй, с вами все в порядке? – участливо обратилась девушка-соседка к Расселу.

– Он американец, – пояснила я ей. – Новая страна, новые впечатления… Сами понимаете!

Девушка с пониманием кивнула, сочувственно похлопала корчившегося в судорогах смеха американца и развернулась, чтобы отправиться по своим делам.

– Foot! – простонал Доуэрти.

– Что, простите? – притормозила девушка.

– Насколько я разобрала, он сказал foot. Что в переводе означает ступня, – пояснила я.

– Может, ему ногу свело? – предположила собеседница.

– Ага, и он от этого веселится. Рас! – Я потрясла Доуэрти за плечо. – Ты идти можешь?

Американец на вопрос не среагировал. Вместо этого он протянул руку в сторону моих ног и повторил:

– Foot! Shoes!

– Нога… Туфли… – перевела девушка и пожала плечами. – Ничего не понимаю!

Зато я, кажется, начала понимать, что так развеселило заморского гостя. Чтобы подтвердить свои предположения, я опустила глаза и с интересом уставилась на собственные ноги. Затем перевела взгляд на ноги девушки. Картинка была, в общем-то, одинаковая: на моей правой ноге красовалось итальянское произведение обувной промышленности, а на левой – туфля неизвестного мне мастера. На конечностях девушки была та же картинка, только в точности наоборот. Видимо, в автобусе моя соседка тоже избавилась от обуви, чтобы дать возможность ногам отдохнуть. А потом мы второпях перепутали туфельки. Теперь понятно, почему левая туфля устроилась на моей ножке комфортнее правой: у девушки размер был немного больше, да и туфли не новые, а уже разношенные. Сперва я рассердилась из-за идиотского положения, в которое попала. Потом не выдержала и захохотала вместе с Расселом. Девушка посмеялась тоже, мы переобулись и разошлись в разные стороны. С трудом успокоившись, мы с Доуэрти взяли курс к дому, где снимал квартиру Родион.

Перейти на страницу:

Фаина Раевская читать все книги автора по порядку

Фаина Раевская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Взрыв на макаронной фабрике отзывы

Отзывы читателей о книге Взрыв на макаронной фабрике, автор: Фаина Раевская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*