Полина Дельвиг - Сон в руку
Даша вздрогнула. Такого поворота она не ожидала. Заправив рыжую прядь за ухо, она заставила себя улыбнуться и вежливо спросила:
— Но почему именно детективное?
Бородач заулыбался:
— Так я же все просчитал! Нужен был бизнес, не требующий специальных знаний и крупных капиталовложений. С торговлей я бы за пару месяцев в трубу вылетел. Что еще? Ресторан? Гостиница? Дорого и громоздко. А вот с детективным агентством все шито-крыто, расходы только на секретаря.
— То есть никаких дел вы вести не собираетесь, — разочарованно протянула Даша.
— Честно говоря, нет. Ну если только кто-нибудь упросит найти сбежавшую дочь или пропавшую собаку. — Он рассмеялся.
Даше, напротив, было совсем не до смеха. Она так долго представляла себя детективом, что просто отказывалась верить происходящему.
— А зачем тогда вам я? В смысле — зачем вообще секретарь?
— Э нет! А если отец или братья приедут?
— Скажете, что все ушли на задание…
— Так нельзя, — Прохазка погрозил пальцем, — надо, чтобы все было как полагается: офис, секретарша. А то что это за фирма без секретарши? Нет, — повторил он, — у нас народ основательный, во всем порядок любит.
«Гори она синим пламенем, ваша основательность», — подумала Даша, а вслух спросила:
— А если поинтересуются, почему секретарша русская?
Казалось, что веселого владельца лже-агентства ничто не могло сбить с толку.
— Потому, что агентство международное.
— Какое?!
— Международное.
— Господи, а это вам зачем нужно?
— Затем, чтобы никто ко мне не обращался. Нормальный человек скорее пойдет в простое агентство, а тот, кому понадобится расследование на международном уровне, вряд ли обратится в малознакомую фирму.
— Хорошо, — Даша заставила себя выглядеть спокойной, — но ведь что-то мне все равно придется делать?
— Конечно, — поспешил успокоить ее Прохазка. — Для начала можете превратить эти две комнаты в некое подобие офиса. На папки что-нибудь наклейте, бумажки разные в них напихайте. Короче, создайте вид…
— Это как раз лишнее, — кисло возразила Даша. Меньше всего ей хотелось возиться с бумагами. — Для создания видимости бурной детективной деятельности вам понадобится лишь сейф, компьютер и несколько коробок с дискетами.
— Почему? — заинтересовался пан Ярослав.
— Потому что всю рабочую оперативную информацию вы храните на дискетах, а сами дискеты, ввиду их особой важности, в сейфе. Все секретные документы запечатываете в толстый конверт, а конверт тоже храните в сейфе. Близким друзьям и родственникам можете показать их, в лучшем случае, на пару секунд, да и то издали.
— Здорово! — радостно изрек бородач. — А вы и в компьютерах разбираетесь?
— Конечно, — без ложной скромности кивнула головой Даша.
Прохазка одобрительно хмыкнул:
— А языки иностранные случайно…
— Русский, разумеется, в совершенстве. И довольно хорошо английский, с чешским приблизительно на одном уровне. Немецкий понимаю и при необходимости могу заказать обед в ресторане.
— Здорово, — еще раз повторил Прохазка и тут же предложил: — А давайте на автоответчике запишем приветствие на трех языках? Отец будет просто в восторге.
— Давайте, — снисходительно улыбнулась Даша. Начальник все больше напоминал ей озорного ребенка. — Извините, если мой вопрос покажется вам нескромным: а как же ваши супруга и дети?
На лице Прохазки появилось огорченное выражение.
— Мы давно разошлись. Я один воспитывал дочь. А потом и она уехала. Так что теперь я абсолютно свободный человек.
— Извините.
— Нет, нет, все в порядке. Это ведь жизнь… А вы, я смотрю, без машины приехали?
— Увы, машины у меня нет.
— А водите?
— Да, конечно. Но когда мы с мужем разошлись… — Даша на секунду замялась, но сразу же рассмеялась, — вот видите, и я не лучший образец благополучных семейных отношений. Так вот, после нашего развода у меня осталась лишь небольшая квартирка. Но я не жалуюсь, — поспешила добавить она.
— Тогда, если хотите, могу вам одолжить свою старую «шкодовку». Продать мне ее все равно не удастся, а вам сгодится.
— Спасибо. — Даша не ожидала столь широкого жеста. — Это очень мило с вашей стороны. Только…
— Что — только?
— Пан Ярослав, а что делать, если клиенты все же будут звонить?
Владельца детективного агентства вопрос явно застал врасплох. Он перестал улыбаться, почесал затылок и неуверенно переспросил:
— Клиенты? Да откуда им взяться, клиентам-то? Я ведь разместил рекламу только в «Желтых страницах» — для успокоения родственников. К тому же она там самая маленькая. Да и дом у меня на отшибе.
— Ну а вдруг? — продолжала настаивать новая сотрудница. — Вдруг кто-нибудь придет и захочет нас нанять?
— Вы действительно думаете, что кто-то нанимает детективов? Зачем? Следить за неверной женой? — Прохазка раскатисто захохотал.
— Так что же, отказывать?
— Я думаю, что да, — мягко ответил начальник.
Даша решила пойти на небольшую хитрость, ей просто не хотелось верить, что так долго искомая работа на самом деле окажется простым просиживанием новых стульев.
— Ну а если ваши родственники захотят вас проверить? Или, скажем, просто пошутить, а мы им с ходу откажем?
Пан Ярослав принялся ворошить густую гриву на затылке:
— М-да… Об этом я не подумал. А знаете что, если кто-нибудь позвонит, запишите его имя и скажите, что я позже лично перезвоню. Хорошо?
— Хорошо. — Видимость компромисса Дашу вполне удовлетворила. Главное, с чего-нибудь начать. — И когда я могу приступать к работе?
— Давайте с понедельника. Я договорюсь с бухгалтером, оформим рабочий договор и начнем.
Даша протянула руку и улыбнулась. Пусть хоть и с оговорками, но ее мечта начинает сбываться. Еще немного терпения, и ей наконец удастся стать настоящим детективом.
Глава 2
1
Был конец мая. Стоял невероятно жаркий день. Даша распахнула окно и, опершись локтями о подоконник, слушала новости. Из небольшого палисадника доносилось пение птиц и запах жасмина.
Прошло больше месяца с начала ее работы у пана Прохазки. Офис давным-давно был приведен в идеальный порядок, и большинство рабочего времени Даша посвящала ведению нехитрого хозяйства бородатого холостяка, а также чтению книг по криминалистике. Книжки ей нравились, читать их было также интересно, как и детективные романы, правда, немного смущали жутковатые фотографии разнообразных частей тела умерших насильственной смертью. Когда дыры от пуль начали сниться по ночам, Даша отложила криминалистику и принялась изучать мошенничества. В результате в рыжей голове возникло сразу несколько планов относительно безнаказанного присвоения чужих денег. Клиентов по-прежнему не было. Беспокойная сотрудница начала подумывать, а не дать ли ей тайком объявление в пару газет, но потом решила не спешить и дождаться начала лета.
Тем временем пан Ярослав успешно прошел отборочный тур в консерваторию и во время своих кратких визитов домой радостно распевал зычным голосом арии из всех известных и неизвестных Даше опер. Как-то по неосторожности — дабы доставить начальнику удовольствие — она сравнила его с Шаляпиным, и теперь каждое утро пан Ярослав встречал свою работницу неизменным: «Блоха, ха-ха… сем счастны як блеха»[1]. Молодая женщина грустно улыбалась в ответ и с надеждой поглядывала на телефон.
2
Кофеварка выжала последнюю каплю и замолкла. Даша положила на желтое блюдечко круглую белую салфеточку. Сверху на салфетку поставила желтую чашку и чуть отстранилась. Налюбовавшись вдоволь видом черного кофе в желтой чашке на белой салфетке, Даша потянулась за сахарницей. Достала два кусочка сахара в виде карточных мастей — бубны и пики, — бросила их в кофе, долила сливок, размешала и засунула ложку в рот. Это была уже третья чашка кофе за утро: от безделья просто слипались глаза.
«В самом деле, какой сумасшедший решит нас нанять?..» Она скосила глаза в сторону кухни. Что лучше взять к кофе — вафельку или печенье? Вафельки шоколадные, а печенье с орехами. Вот если бы одно из них было и с орехами, и с шоколадом…
Зазвонил телефон.
Уже приготовившись выслушать очередную шутку шефа, Даша вытащила ложку изо рта, положила ее на блюдце и, сняв трубку, механически произнесла:
— Детективное агентство Прохазки. Добрый день.
Однако вместо раскатистого баса всегда веселого начальника на другом конце провода послышался взволнованный незнакомый голос:
— Добрый день, моя фамилия Чижик, я могу говорить с паном Прохазкой?
Сердце молодой женщины тревожно забилось. Она непроизвольно выпрямилась, словно телефонный собеседник мог ее увидеть, и вежливо, с оттенком сожаления произнесла: — Пан Прохазка в настоящий момент занят. Я могу что-нибудь передать? — И как можно солиднее добавила: — Моя фамилия Быстрова, я его личный секретарь. Вы можете описать мне вашу проблему в общих чертах, я немедленно свяжусь с шефом и передам ему вашу просьбу. Мы всегда так делаем.