Ирина Волкова - Флирт с дьяволом
— Пятнадцать. Ваша ставка выиграла, — сказал крупье, лопаточкой подвигая к нему стопку жетонов.
— Двадцать восемь, — сказала Жозефина и проиграла.
— Двадцать восемь, — повторил Эжен на следующей игре, пододвигая к крупье все выигранные жетоны.
— Выиграло двадцать восемь, — объявил крупье.
Карданю недоверчиво уставился на выросшую перед ним гору жетонов.
Графиня окинула его ненавидящим взглядом.
— Ставлю на зеро, — сказала Жозефина и проиграла.
— Ставлю на зеро, — сказал Эжен и выиграл.
— Ставлю всё на тринадцадь, — скрипнула зубами графиня и проиграла.
— Ставлю всё на тринадцать, — послушно повторил Карданю и выиграл.
— Ты что, издеваешься надо мной? — яростно прошипела графиня, поворачиваясь к нему. Какое право ты имеешь копировать мои ставки?
Эжен молча пожал плечами. Его лицо выражало полную растерянность. Он сам не понимал, что происходит, и с чего это вдруг он решил в точности повторять через кон то, что делала эта сердитая незнакомка с потрясающей грудью.
— Месье выиграл пять с половиной миллионов франков, — громко объявил крупье. — Делайте ставки, господа, делайте ставки.
Карданю вопросительно посмотрел на Жозефину.
— Ну уж нет, — зловеще улыбнулась она. — Больше я ставить не собираюсь. Кроме того, у меня уже не осталось жетонов.
— Так возьмите у меня, — заикаясь от волнения, с трудом выдавил из себя первые слова Эжен.
Графиня собиралась ответить ему какой-нибудь колкостью, как вдруг от волнения у неё перехватило дыхание. Как же можно быть такой глупой! Она ведь пришла в казино, чтобы получить знак того, что судьба будет благоприятствовать её планам. И что получилось в итоге? Она проиграла всё до последнего жетона, а этот странный невысокий человечек, взирающий на неё с явным обожанием, поставил вслед за ней на те же самые номера и в итоге выиграл пять с половиной миллионов франков! Всё было ясно, как божий день. Судьба недвусмысленно давала ей понять, что именно этого человека она должна избрать в качестве орудия мщения.
Жозефина изобразила на лице самую обольстительную улыбку и вздохнула так глубоко, что её грудь чуть не выпрыгнула из декольте.
Карданю нервно сглотнул слюну.
— Простите меня. Я была не слишком вежлива с вами, — грудным голосом проворковала графиня. — Как вас зовут?
— Эж… Франсуа, — чуть не совершил оплошность Эжен.
— Франсуа… Какое красивое имя! — мечтательно закатила глаза Жозефина. — Франсуа! А дальше?
— Пы… П-по, — заикаясь, пробормотал Карданю. — Он не решался произнести вслух свою новую фамилию.
— Да-да. Я слушаю, — благосклонно кивнула головой Жозефина.
— П-порселет, — выдохнул наконец Эжен.
В этот момент он был готов убить Марсельского маньяка.
— Как? Порселет? Поросёнок? — удивилась графиня. — Впервые слышу такую фамилию. Впрочем, она вам идёт. Жаль только, что ваше имя не "Наф-наф". Кстати, меня зовут Жозефина Леклерк. Хотите выпить со мной?
Карданю хлопал глазами, не веря своему счастью. Его лицо озарилось блаженной улыбкой идиота.
— К-конечно, — произнёс он. — А что делать с этим? — и он кивнул на внушительную гору фишек.
— Обменяйте их в кассе на франки, — пожала плечами Жозефина. — А лучше возьмите именной чек, чтобы не бродить по городу с наличностью.
— Да-да. Вы правы. Я так и сделаю, — кивнул головой Эжен.
* * *Раскинувшись на широкой двуспальной кровати, Эжен с нежностью смотрел на тихо посапывающую во сне графиню. То, что произошло с ним за последние несколько часов, казалось ему чудом, прекрасным сном, от которого он в любой момент может пробудиться. Иногда Карданю больно щипал себя за предплечья, чтобы убедиться в том, что он всё-таки не спит. Его мысли и чувства пребывали в полностью растрёпанном состоянии.
То самое ненавистное казино в Монте-Карло, которое разорило его семью и сделало его сиротой, подарило ему самые прекрасные и незабываемые моменты в его жизни. Кроме того, благодаря казино он стал обеспеченным человеком. Если разумно вложить в ценные бумаги выигранные пять с половиной миллионов франков, он сможет купить хороший дом и жить на ренту до конца своей жизни.
Но мысль о неожиданно свалившемся богатстве, хотя и была приятной, не слишком волновала его. Впервые за сорок два года своей унылой однообразной жизни Эжен влюбился и, более того, он впервые испытал близость с женщиной. Если бы сейчас Эжена спросили, что бы он предпочёл, если бы мог выбирать — любовь его прекрасной Жужу или родовое поместье в Ле-Плеси-Патэ, он бы, не задумываясь, выбрал Жужу.
Теперь Карданю не знал, что делать дальше — выполнять свою Великую Патриотическую Миссию, ради которой он, собственно, и стал преступником, скрывающимся от правосудия, или навсегда позабыть о династии Гримальди и зажить новой счастливой жизнью.
Вопрос был сложным, и Эжен решил не ломать над ним понапрасну голову. В конце концов он всегда успеет уничтожить наследников Ренье де Монако, тем более сейчас, когда у него появились деньги. Он вовсе не отказывается от своих планов, он просто откладывает их на неопределённое время. Сейчас он будет думать только об одном — о женщине, которая спит рядом с ним. Теперь они всегда будут вместе.
* * *— Дорогой, я так и не успела спросить, чем ты занимаешься? — поинтересовалась графиня Мотерси-де-Белей.
Они завтракали на открытой веранде кафе "Мирабо". Жозефина заказала себе круассаны, малиновый джем и немного овечьего сыра. Эжен отдал предпочтение яичнице с ветчиной.
— Я? Чем я занимаюсь? — пробормотал Карданю.
Он не был готов к подобному вопросу.
— Да-да, — подтвердила графиня. — Я хочу узнать, чем ты зарабатываешь на жизнь.
— Я… Э-ээ… Ну это… Я — частный детектив, — неожиданно для себя выпалил Эжен.
Как раз в последний вечер перед тем, как похитить деньги из банка и удариться в бега, он смотрел по телевизору сериал о работе частного детективного агенства.
"А что", подумал Эжен, "отличная идея назваться частным детективом. Это и романтично, и в то же время объясняет, почему у меня много свободного времени. Кроме того, в кино женщины всегда влюбляются в частных детективов."
— Ты — частный детектив? — удивлённо подняла брови Жозефина. — Это просто невероятно!
В её взгляде Эжен прочитал восхищение. Он мужественно улыбнулся и кивнул головой.
— Ах ты, мой маленький Наф-наф! Мой поросёночек! — проворковала графиня. — Какая у тебя замечательная профессия! Надеюсь, ты не откажешься поработать на меня?
Карданю поперхнулся.
— Поработать на тебя? — переспросил он. — Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, что тебе придётся использовать свои профессиональные навыки, — объяснила Жозефина. — Моему обаятельному сексуальному поросёночку придётся проследить за двумя людьми. Одного из них зовут Луиджи Манчини, а другого — Пьер Большеухов. Он был женат на недавно погибшей в автокатастрофе графине Мотерси-де-Белей.
— Но… — начал было Эжен.
— Никаких "но", — игриво погрозила ему пальчиком графиня. — Отказы я не принимаю.
* * *— Дался вам этот стриптиз-клуб, — проворчал Влад Драчинский. — Да из вас уже песок сыпется, а туда же — на девочек смотреть.
— Уж лучше на девочек смотреть, чем твои стихи читать, — заметил Пьер.
— А тебя никто и не просит их читать, — огрызнулся Влад. — Недаром в библии сказано: "не мечите бисер перед свиньями".
Большеухов саркастически усмехнулся.
— Мы будем не только смотреть, — сказал Харитон. — Пьеру надо как следует размяться и войти в форму, прежде чем он всерьёз займётся Стефанией.
— Говорят, что у мужчин после сорока наблюдается резкое падение потенции, — ехидно заметил Влад. — Против природы не попрёшь.
— Может, просто выгоним его, — вздохнув, предложил Пьер. — Что-то он меня раздражает.
— Ради бога! — взмахнул руками Драчинский. — Только сначала тебе придётся признать своё поражение и за свой счёт издать сборник моих стихов.
— Да не ссорьтесь вы! — вмешался Ерофеев. — Ну так ты идёшь в стриптиз-клуб или будешь стихи писать? — обратился он к Владу.
— Иду, так уж и быть. Уговорили!
Драчинский лениво сполз с дивана.
— Заодно понаблюдаю, как он будет в форму входить, — кивнув в сторону Большеухова, усмехнулся он.
* * *Предсмертный Кошмар, сменивший рваные кожаные штаны на потёртые голубые джинсы, а украшенную заклёпками жилетку на клетчатую ковбойскую рубашку с короткими рукавами, шлёпнул по заду симпатичную официантку, одетую только в узенькие золотые плавочки и шапочку с длинными кроличьими ушами.
— Принеси-ка мне ещё одно двойное виски, — попросил он.