Джанет Иванович - Городская девчонка
– Да. Он работать с еще одним мужчиной, потому что лодка была слишком большая для одного. Но я не знаю этого другого мужчину.
Как-то ночью этот мужчина отправился за особенным грузом, и каким-то образом маленькая рыбацкая лодка наскочить на риф и затонула. Один мужчина добирался до берега, но дедушка Марии – нет.
Отцу Марии, Хуану, было четырнадцать лет, когда это случилось. Он поклялся похоронить отца и стал нырять с аквалангом, разыскивая лодку. Многие люди пытались найти ее, но никому не удалось.
Хуан женился и все равно продолжал нырять, даже когда его жена была беременна. Это была клятва – похоронить отца. И как-то ночью, за месяц до того, как родилась Мария, пришла полиция и забрала Хуана. Больше его никто не видел. Когда приехали родственники помочь с рождением Марии, они находить свежую могилу на маленьком участке за домом и крест с вырезанными инициалами Э. Р. И каждый понял, Хуан нашел своего отца.
Некоторые говорят, что в лодке было золото в ту ночь, когда она затонула. Золото, принадлежавшее Кастро. Поэтому Хуана забрали. Потому что Кастро хотел свое золото обратно. Также ходили разные слухи. Слухи об очень опасном оружии. Что-то новое отправили на Кубу русские.
Матушка Марии не выходила повторно замуж. Он оставалась в маленькой деревеньке, всегда надеясь на возвращение Хуана. Она умерла четыре года назад. В это время Мария сбежала с острова и незаконно приплыла на своей маленькой лодке сюда в Майами.
– Такая трагичная история, – сказала Роза. – Я понятия не имела.
– На ней лежит печать семьи. Как отпечаток пальца на лбу. Как вы называете это в этой стране… судьба? Она была призвана для нырять. Как и ее отец. Всегда разыскивает потопленную лодку.
Глава 5
Я завезла Розу домой, а затем подбросила Хукера до его машины. Припарковавшись позади «порше», пару минут мы сидели молча. Мы оба думали о Марии.
- Твою мать, - наконец, вздохнув, произнес Хукер.
Я кивнула в знак согласия.
- Твой братишка серьезно вляпался в какое-то дерьмо, - заметил Хукер.
- Мы точно не знаем.
- Ты переживаешь.
- Угу.
- Ничего не бойся, - заверил Хукер. – На то здесь и Парень из НАСКАР, чтобы тебе помочь.
Хукер - классный парень, решила я, но отнюдь не Джеймс Бонд. А мне требовался Джеймс Бонд.
Хукер смотрел на меня, глаза его прятались за темными стеклами солнцезащитных очков.
- Не недооценивай Парня из НАСКАР.
- Парень из НАСКАР имеет хоть какое-нибудь представление, куда нам отправиться дальше?
- Ага. Парень из НАСКАР думает, что нам стоит оправиться в «Монти». Съесть бутерброд. Выпить пива. Просто посидеть. У Парня из НАСКАР есть еще кое-какие идеи, но он подождет ими делиться, пока не вольет в тебя пива.
- Ты хочешь поехать следом за мной?
- Ты следуешь за мной. Мы воспользуемся гаражной стоянкой в моем доме. Вечером в это время невозможно найти, где припарковаться у «Монти».
- Ладно, - согласилась я. – Я поеду за тобой.
Тут вот какое дело: не впервой мне среди ночи звонил Билл. Обычно он оказывался где-нибудь на мели, и его нужно было привезти домой. Как правило, в деле была замешана какая-нибудь женщина. Дважды мне пришлось вносить за него залог, чтобы вытащить из участка. Но все эти инциденты просто пустяки. Когда я не достучалась до Билла после того позднего звонка, то решила, что достаточно сесть на самолет. Но правда в том, что я не очень-то всполошилась. Я предположила, что дела обстоят, как всегда. Я думала, что найду Билла, помогу ему выпутаться из неприятностей и уеду домой. Обнаружив, что его квартиру обшарили, я посчитала, что это сотворил чей-то разгневанный муж или дружок. Узнав об убийстве на пристани, я попыталась убедить себя, что это не более, чем простое совпадение. Явление же Мерзкой Рожи с намерением похитить меня повысило уровень моей тревоги на двести процентов.
Сейчас я уже думала, что Билл, наконец, добился своего. В конечном итоге, он вляпался во что-то серьезное. Он сунул нос, куда не надо. Украл яхту и сбежал с женщиной, которая ныряла за бог-знает-чем.
Я ощутила в животе сверлящую боль, не имевшую ничего общего с пиццей. Я боялась, что на этот раз не смогу справиться с неразберихой. Все могло оказаться куда сложней, и я, возможно, намного опоздала.
Я взглянула на «порше», сворачивающий впереди в гаражную парковку, и призналась самой себе, как же мне повезло, что вмешался Хукер. То, что Хукер - Парень из НАСКАР, с этим ничего не поделаешь. В сущности, принадлежность к моему полу не является таким уж удобным фактором. Просто здорово не бояться и не чувствовать себя одинокой.
Мы с Хукером припарковались и пошли пешком до «Монти». Солнце клонилось к закату, и еще день прошел без вестей от Билла.
Хукер обхватил меня рукой за плечи.
- Ты ведь не собираешься заплакать? – спросил он меня.
- Нет, - ответила я. – А ты?
- Парень из НАСКАР никогда не плачет.
- Что мы забыли в «Монти»?
- Нам нужно поесть. А пока будем закусывать, можем проверить яхты. Кто знает, может, мимо проплывет Билл.
Мы сидели в баре и смотрели на яхты. Наблюдали за людьми. Смотрели в дальний конец пирса на «Флекс». Ничего особенного не происходило. Никаких флоридских политиков или кубинских бизнесменов в пределах видимости. Я заказала «диет-пепси» и сандвич с индейкой. Хукер взял пиво, чизбургер, картофель-фри, полпорции картофельного салата и чизкейк на десерт. Вдобавок съел весь хрустящий картофель, который принесли с моим сандвичем.
- Куда в тебя влезает? – спросила его я. – Ты ешь за троих. Если бы я все это ела, то весила бы семьсот фунтов (317, 5 кг – Прим.пер.).
- Такой обмен веществ, - пояснил Хукер. – Я тренируюсь, потому у меня мускулы. Мускулы сжигают калории.
- У меня тоже есть мускулы.
- А тренировки у тебя есть?
- Кровь из носу, но я взбираюсь по эскалатору до сидений, когда играют «Ориолс» («Балтимор Ориолс» — профессиональный бейсбольный клуб, выступающий в Главной лиге – Прим.пер.), и потом прыгаю вверх-вниз и время от времени ору, что есть мочи, когда они ведут в счете.
- Какие затраты энергии.
- В точку, черт возьми.
На столе лежала адресная книга Марии. Я уже дважды пролистала небольшую книжицу и ничего примечательно не обнаружила. Конечно, должен был попасться условный знак, заголовок перед именем, чтобы оно показалось важным. Следовало написать типа Риккардо Маттес, наемный убийца кубинской мафии, чтобы я его обнаружила. Мне не осталось ничего лучшего, как снова просмотреть всю книгу. Делорес Дэйли, Франсин де Винсент, «Подводный город»…
В голове вспыхнула лампочка.
- Есть, - сказала я. – Мария помешалась на дайвинге. Сейчас она исчезла. Ее карты исчезли. Твоя яхта пропала. Что ей еще требуется?
- Подводное снаряжение, - подхватил Хукер.
- У тебя есть оборудование для дайвинга на яхте?
- Нет. Я пытался заняться дайвингом пару лет назад, но это занятие оказалось не по мне.
- Соседка ничего не сказала насчет подводного снаряжения. Оно ведь громоздкое, верно? Уж соседка-то должна была его видеть.
- Я не специалист, но когда я нырял, то мне требовались плавучий компенсационный жилет, несколько баллонов, регулятор, ласты, фонарь, компас, набор измерительных приборов.
- Так где же ее снаряжение?
Хукер вытащил листочек из кармана и набрал номер на сотовом.
- Куда звонишь? – спросила я.
- Это номер соседки.
- Ты добыл ее номер?
- Эй, она сама мне дала. Всучила его, можно сказать.
Я закатила глаза.
- Ничего не могу с этим поделать. Я просто «лакомый кусочек» и зажигаю во всех страсть, - поскромничал Хукер. – Женщины меня любят. Большинство женщин. Кроме тебя. Мне дают кучи телефонных номеров. Иногда женщины пишут их на своих трусиках.
- Фу.
- Не так уж плохо. Это вариация на тему булочной, - пояснил Хукер.
Он дозвонился до соседки, провел ритуал предварительного флирта и спросил насчет оборудования.
- У Марии имеется снаряжение для дайвинга, - подтвердил Хукер, убирая телефон в карман. – Хранится в кладовой в квартире. И оно все еще там. Соседка держит в кладовой велосипед. Сегодня утром он ей понадобился, и она вспомнила, что видела там снаряжение.
- Так, может, дело не в дайвинге.
- Или, возможно, Мария и Билл знали, что их разыскивают, и у них нашлось время только захватить карты. Снаряжение можно всегда потом купить.
Я увидела, как взгляд Хукера сосредоточился на чем-то поверх моего плеча, обернулась и узрела улыбавшегося нам мужчину. Он был облачен в прекрасно пошитые черную рубашку и черные брюки. Волосы гладко зачесаны назад. На лице совершенный загар. Зубы у него были ослепительно белые и идеально ровные. Думаю, отполированные. Я была совершенно уверена, что это парень, торчавший в закусочной и в клубе. И, возможно, тот самый парень, которого видел Мелвин выходящим из квартиры Билла.