Ирина Хрусталева - Чумовая ночь под Рождество
— Да идите же сюда, — прошипела Маргарита, теряя терпение. Она резко выдернула директора из круга девушек за рукав и виновато им улыбнулась, «беспечно» прощебетав: — Иван Иваныч, у меня для вас потрясающая новость, не терпящая; отлагательств!
— В чем дело, Рита? — раздраженно зашептал тот. — Ты разве не видишь, что я занят? Я рекламирую широкие и разнообразные возможности нашего пансионата, а ты меня отвлекаешь.
— Я, конечно, согласна, что реклама — двигатель прогресса, только сейчас не до нее, уверяю вас, — огрызнулась она. — Пойдемте со мной! — резко бросила Рита и, взяв Бобрика под руку, потащила его в сторону окна.
— Да что случилось-то? — снова спросил он.
— Случилось нечто ужасное, господин директор, — ответила Маргарита, затравленно оглядываясь по сторонам и натянуто улыбаясь знакомым. — У нас ЧП грандиозного масштаба.
— Ты меня пугаешь, Рита, — заволновался! Иван Иванович.
— Даю стопроцентную гарантию, что, когда вы подниметесь на второй этаж, испугаетесь еще больше.
— Да в чем дело-то, ты мне можешь объяснить?
— Я понятия не имею, в чем там дело и что произошло, вероятно, какая-то криминальная разборка, — прошептала Маргарита, приблизив губы к уху Бобрикова. — Ой, здравствуйте! А я и не знала, что вы снова к нам приехали, — она тут же расплылась в улыбке, увидев представительную даму. — Прекрасно выглядите, Лидия Петровна.
— Спасибо, деточка, — улыбнулась в ответ та. — Вы сегодня были на высоте, Маргарита, мне очень понравилось ваше представление в духе гоголевских персонажей. А украинская кухня просто потрясающая.
— Мы очень старались.
— Все для вас, все для клиента, который всегда прав, — вклинился со своим словом Иван Иванович, кланяясь и нервно улыбаясь.
После того как дама удалилась на безопасное расстояние, он схватил Маргариту за руку и потащил ее в укромный уголок за новогодней елкой.
— Надеюсь, что здесь нам уж точно никто не помешает, немедленно говори, что случилось, — нетерпеливо выдохнул Бобриков.
— Не думаю, что вам это понравится, но в шестом номере я нашла труп, — прошептала Рита.
— Что ты такое говоришь, Назарова? — осипшим голосом спросил Бобриков, и его глаза поползли на лоб. Он медленно опустился на ступеньку лесенки, ведущей на сцену, сдернул с головы папаху и начал ею обмахиваться. — Убей бог мою душу, но мне кажется, что здесь слишком жарко, — невпопад брякнул он.
— Иван Иваныч, вы слышали, что я вам сказала? — осторожно спросила Маргарита. — В шестом номере труп!
— Чей? — совершенно упавшим голосом спросил он.
— Что значит, чей? Если он в нашем пансионате, выходит, наш, — растерянно ответила Рита. — Ой, кажется я что-то не то... — сморщилась она, пытаясь собрать мысли в кучку. — Короче говоря, в шестом номере я обнаружила труп мужчины.
— И что он там делает?
— Лежит!
— Где?
— На кровати!
— Может, он спит?
— Кто?
— Труп!
— Иван Иваныч, как труп может спать? — зашипела Маргарита, затравленно озираясь по сторонам и боясь, что их кто-то может случайно услышать. — Вы хоть понимаете, что говорите?
— Да, действительно, — пробормотал он, нервно вытирая со лба испарину все той же папахой. Он поднял голову и снизу вверх посмотрел на Маргариту совершенно безумными глазами. — Как он может спать?
— Иван Иваныч, вам плохо? — обеспокоенно спросила девушка, глядя на бледное лицо начальника.
— Да-да, мне плохо, мне очень плохо, — еле слышно просипел он. — У нас что, не работает кондиционер? Здесь же совершенно нечем дышать.
— Может, врача позвать?
— Врача? Какого врача? Не нужно мне никакого врача. Не хватало еще испортить людям праздник. Посмотри, как все веселятся, и вдруг... Нет-нет, никаких докторов здесь быть не должно, — еще больше заволновался Бобриков, стараясь взять себя в руки. — Сейчас все пройдет, просто мне нужно немного посидеть и отдышаться. Так ты говоришь, что в шестом номере...
— Труп мужчины! — безжалостно повторила Маргарита.
— А ты ничего не напутала, Риточка? — с надеждой спросил Бобриков. — Может, тебе это только показалось?
— Увы, — развела она руками. — Своими глазами его видела, вот как вас сейчас, даже еще ближе.
— Ладно, видно, делать нечего, пошли туда, я директор и обязан сам во всем удостовериться, — резко и решительно бросил Иван Иванович и, вскочив со ступеньки, метнулся в сторону входных дверей.
— Мне бы не хотелось вновь смотреть на это... этого... — попробовала возразить Маргарита, но поняла, что это бесполезно. Бобриков, «включив пропеллер», уже катился колобком к выходу из зала ресторана, лавируя между столиками. Ей ничего не оставалось делать, как последовать за ним.
Уже через пять минут Маргарита вместе с начальником стояли у двери шестого номера и пытались отдышаться после быстрого бега. Они смотрели друг на друга, как будто не знали, что делать дальше.
— Открывай, — наконец-то решился Иван Иванович.
— Он открыт, — ответила она.
— Как «открыт»? Почему ты ушла и не закрыла номер, зная, что там... — запнулся Бобриков, не смея произнести вслух, что именно там находится. — Что за разгильдяйство, Назарова?
— Я бы посмотрела на вас, как бы вы закрыли после такого стресса, какой пережила я, — огрызнулась Рита. — Если бы вы увидели своими глазами, что увидели мои, то не говорили бы сейчас со мной таким тоном. Кстати, у вас эта возможность имеется. Вперед, господин директор! Только я туда больше не пойду, хоть убейте!
— Ты хочешь сказать, что я должен идти один? — от всей души возмутился он.
— С меня достаточно и одного раза, теперь ваша очередь.
— Нет уж, моя дорогая, мы так не договаривались. Ты его первая обнаружила, вот и будь любезна...
— Я с вами вообще не договаривалась трупы находить, — возмутилась Маргарита, беспардонно перебив начальника. — Это вы меня послали проверить, что с клиентом, и вообще... Проклинаю ту минуту, когда согласилась это сделать. И не надо на меня так смотреть, да-да, проклинаю ту минуту. Я официантка, между прочим, а не горничная, чтобы по номерам шастать.
— И что ты предлагаешь? Отмотать пленку назад? — раздраженно спросил Иван Иванович. — Что случилось, то случилось, и я не старик Хоттабыч, чтобы все изменить.
— А может, и не стоит входить в этот злосчастный номер? — с надеждой спросила Маргарита. — Может, лучше сразу позвонить в полицию?
— Что? Какую полицию? — не на шутку заволновался Бобриков.
— Ну, в ту самую, которая недавно милицией называлась. Теперь у нас так же, как в Америке, милиция превратилась в полицию, а менты в копов, или, скорей всего, в понтов. Менты-понты, прикольно звучит, правда, — засмеялась Маргарита, но, увидев выражение лица директора, тут же смутилась: — Извините, это все нервы.
— Я понимаю! — вздохнул он.
— Ну так что, звонить в полицию будете?
— Даже не подумаю.
— Да почему, Иван Иваныч?
— Ты представляешь, что будет с нашим «Родником», если сюда приедет полиция?
— А что такого страшного с ним может быть?
— Здесь же гости из мэрии! Ты прекрасно знаешь, что у нас гостят советник мэра с супругой.
— Подумаешь, советник, — фыркнула Маргарита. — Можно подумать, он газет не читает или телевизор не смотрит. Да сейчас что ни день, то кто-нибудь да скончался.
— Боже мой, я пропал! Это же какой скандал! Это же... Что теперь будет? — стонал Бобриков, совершенно не слушая Риту. Перед его глазами уже предстала картина развития событий, и по спине моментально побежали крупные мурашки. — На вверенном мне участке умер человек в разгар праздника, и мы не смогли это предотвратить... Господи, какой кошмар! Меня теперь точно отправят на пенсию без выходного пособия. Что буду там делать? Кабачки выращивать? Где мой валидол? — и Бобриков начал ощупывать себя, хлопая ладонями по груди и бедрам.
— Вы в национальном костюме, в нем нет карманов, — напомнила Маргарита.
— Да-да, нет карманов, и это очень неудобно. Мне даже некуда положить мобильный телефон, пришлось оставить его в кабинете, — бестолково бормотал он, продолжая себя ощупывать.
— Вам нужен телефон? Вы все же решили позвонить в полицию? — с надеждой спросила Маргарита. — Вот это правильно, Иван Иваныч! Возьмите мою трубку! В моем костюме есть карман.
— Я же сказал, никакой полиции! И почему это произошло именно сегодня? — прошептал Бобриков и, сдвинув брови в кучку, о чем-то задумался.
— Иван Иваныч, мы еще долго будем здесь стоять? Вы собираетесь входить в номер или нет? — Маргарита попыталась вернуть начальника в действительность, когда увидела, что тот впал в глубокий транс.
— Нет! — неожиданно резко отмер он и с такой же прытью, с какой бежал сюда, полетел обратно к лестнице.
— Эй, вы куда? — возмущенно закричала Марго и бросилась следом за ним. — А кто же будет заниматься этим... ну тем, кто в шестом номере?