Наталья Александрова - Вставная челюсть графа Дракулы
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Наталья Александрова - Вставная челюсть графа Дракулы краткое содержание
Вставная челюсть графа Дракулы читать онлайн бесплатно
Наталья Александрова
Вставная челюсть графа Дракулы
Около небольшого антикварного магазина в тихом переулке, расположенном в старом центре Петербурга, остановился двухместный «мерседес» с откидывающейся крышей — идеальная личная машина хорошо обеспеченной дамы. Дверца машины распахнулась, и появилась сама хорошо обеспеченная дама.
Дама была на редкость хороша. Пышные рыжие волосы и огромные зеленые глаза удивительно гармонировали с легкой шубкой из темно-золотистой щипаной норки, в ушах и на пальцах убедительно сверкали благородные старые бриллианты. Дама огляделась капризным самоуверенным взглядом, закрыла «мерседес» и направилась в магазин. Здесь она решительно миновала горку с бледно-бирюзовым английским фаянсом и пышными немецкими фарфоровыми безделушками, обошла бронзового рыцаря и мраморную статую богини Деметры и остановилась перед витриной с ювелирными украшениями.
Продавец, респектабельный мужчина с седыми висками, подтянулся и изобразил на своем лице, отчетливо свидетельствующем о двух высших образованиях, готовность служить клиентке всеми доступными способами.
— И это все? — протянула дама, капризно приподняв верхнюю губку. — А Ксюша Айвазян говорила, что у вас бывают интересные вещи…
— Позвольте обратить ваше внимание, — бархатным голосом умелого соблазнителя начал продавец, — на эти серьги. Бриллианты чистой воды, прекрасная работа, принадлежали княгине Юсуповой…
— В лучшем случае — ее горничной! — фыркнула рыжеволосая красавица. — Это вы называете бриллиантами? Да здесь самое большее по карату в каждой сережке!
Продавец хотел что-то возразить, но в это время приоткрылась дверь, ведущая во внутренние помещения магазина, и на пороге появился невысокий, но очень пузатый человек с редеющими рыжеватыми волосами и маленькими бегающими глазками неопределенного цвета. Сложив на огромном животе маленькие ручки, мужчина окинул капризную клиентку оценивающим взглядом и только что не облизнулся.
— Арнольд Иванович… — вполголоса проговорил продавец, обращаясь к толстяку, но тот почти неслышно проговорил:
— Вижу! — и сделал носителю двух высших образований знак отойти в сторону.
Сам же он приблизился к рыжеволосой посетительнице, ослепительно улыбнулся и произнес голосом, полным глубокого почтения:
— Приятно иметь дело с человеком, так хорошо разбирающимся в драгоценностях!
Сделав небольшую паузу, он добавил еще более подобострастно:
— Особенно когда этот человек — такая прекрасная женщина.
Дама окинула толстяка пренебрежительным взглядом, как будто хотела сказать: «А ты кто такой?», однако воздержалась. Толстяк же чуть отступил и сделал приглашающий жест:
— Пройдемте в мой кабинет, я покажу вам по-настоящему достойную вас вещь!
Оказавшись в своем кабинете, Арнольд Иванович открыл сейф и достал из него небольшой футляр из черного бархата. Прежде чем открыть его, он еще раз оглядел свою гостью и произнес с наигранным почтением:
— Настоящему знатоку, такому как вы, не надо объяснять, что действительную ценность представляют только старинные украшения, только изделия прекрасных мастеров восемнадцатого и девятнадцатого веков…
— Не надо, — прервала его дама. — Что там у вас? Слишком уж маленькая коробочка…
— Мал золотник, да дорог! — воскликнул ювелир и открыл футляр. На бархатной подложке покоился перстень — огромный изумруд в обрамлении довольно крупных бриллиантов, каждый из которых, как розовый бутон, поддерживали легкие лепестки из темного золота.
Глаза клиентки заблестели, и этот блеск не укрылся от глаз ювелира.
Он хищно улыбнулся и заговорил, как змей-искуситель:
— Вы видите, какая уникальная работа! Придворный ювелир императрицы Марии Федоровны… а какой изумруд! Какая огранка, какая чистота камня! И как он подходит к вашим прекрасным глазам… этот перстень ждал вас! Я не выкладывал его в зал, потому что знал: вы придете!
— Ну, прямо даже не знаю… — протянула дама, не сводя глаз с украшения. — Это не совсем то, что я искала…
— Перстень стоит триста тысяч, — произнес ювелир, почувствовав колебания клиентки и применив несложный психологический ход. — Конечно, если это для вас слишком дорого, я предложу его Нелли Рудольфовне…
— Этой старой вешалке? — фыркнула дама и полезла в сумочку. — Триста тысяч долларов или евро?
— Евро, — скромно уточнил Арнольд Иванович. Дама вынула из сумочки платиновую кредитку:
— Я беру.
— Простите, — ювелир потупился, как будто собрался сказать непристойность, — но я вынужден попросить у вас наличные. Конечно, я принимаю кредитки, но в этом конкретном случае… налоги и все прочее…
— Да вы что! — дама повысила голос. — Думаете, что я таскаю за собой грузовик с наличностью? Каменный век какой-то!
— Но вы можете прислать охранника с деньгами…
— Вот еще! — красотка топнула ножкой. — Я хочу этот перстень сейчас же!
— Ну что же делать… — протянул ювелир. — Давайте, проедем с вами к вам в банк… вы снимете сумму, и получите перстень…
— Триста тысяч сразу могут не дать, — дама поморщилась. — Они просят предупреждать заранее… Впрочем, дома у мужа всегда есть какая-то сумма наличных… хорошо, поедемте со мной!
— Ладно, — ювелир встал из—за стола, — ради вас, мадам, я готов на что угодно!
Он надел длинное кашемировое пальто, которое на его фигуре смотрелось довольно карикатурно, и снял трубку.
— Гена, подойди! Поедем с тобой по делу!
Дверь открылась, и в кабинет вошел здоровенный широкоплечий мужчина со сросшимися на переносице бровями. Короткая кожаная куртка едва не лопалась на мощных бицепсах, а слева под ней просматривались очертания пистолета.
— Сами понимаете, — ювелир кивнул на безмолвно остановившегося возле притолоки громилу. —Соображения безопасности… деньги все-таки немалые…
— Триста тысяч? — дама презрительно фыркнула.
— Ну, у каждого свой масштаб…
Дверь открыла женщина средних лет в темном шерстяном платье и строгом белом переднике.
— Маргарита Андреевна, — зачастила она, ловко подхватив небрежно сброшенную хозяйкой шубу. — У Виктора Сергеевича посетитель, просили не беспокоить…
— Глупости! — дама быстрыми шагами пересекла огромный зеркальный холл, прошла в просторный, почти пустой зал, показала ювелиру и его охраннику на диванчик и попросила:
— Подождите несколько минут, я переговорю с мужем… и перстень ему покажу!
— Я пройду вместе с вами… — начал ювелир.
— Вы же слышали — он просил не беспокоить! —оборвала его женщина. — Мне еще простит, а на посторонних напустится… и не даст денег!
Последний аргумент показался ювелиру убедительным. Он тяжело вздохнул, вытащил из кармана бархатный футляр и протянул даме. Она, не сказав ему ни слова, приоткрыла обитую золотистой кожей дверь и скрылась за ней.
— Я же просил… — донесся из-за двери недовольный мужской голос.
— Но мой козлик! — откликнулась дама, и дверь захлопнулась.
Ювелир уселся на диван и нетерпеливо побарабанил пальцами по резному подлокотнику.
Из-за второй двери доносились приглушенные фортепьянные гаммы и резкий женский голос:
— Андрэ, еще раз! Резче и отчетливее!
Телохранитель Гена прислонился к стене и слегка повел широкими мощными плечами. Вся его фигура могла служить иллюстрацией старого пионерского лозунга «всегда готов».
— Андрэ, держите спину прямее! — надрывалась учительница в соседней комнате. Невидимый Андрэ раз за разом выдавал неуверенные гаммы.
«Небось, лет семь паршивцу, — подумал Арнольд Иванович, — а она с ним на вы! Однако скоро ли выйдет наша дамочка? Уж верно, муженек упирается, не хочет бабки выкладывать! Еще бы, денежки-то немалые! Ну ничего, ей небось не впервой его уламывать, справится и на этот раз! Одно плохо, что посетитель у него, наедине бы она быстрее справилась!»
— Андрэ, не заваливайтесь на бок! — продолжала учительница. — Руки держите свободнее! Только тогда получится хороший сильный звук… и спину, никогда не забывайте про спину!
Ювелир посмотрел на часы. Хозяйка отсутствовала уже минут пятнадцать. Арнольд встал, сделал несколько шагов и остановился возле обитой кожей двери. Неуверенно покашлял, затем костяшками пальцев постучал по двери. Звук вышел из-за обивки слишком тихий и какой-то неубедительный. Он глубоко вздохнул и толкнул дверь. Она не поддалась.
В груди ювелира шевельнулось нехорошее предчувствие.
— Гена! — обернулся он к своему охраннику и кивнул на дверь.
Тому ничего не нужно было объяснять, он понимал хозяина с полуслова и даже вообще без слов, как хорошая собака. Подойдя к двери, несколько раз ударил по ней кулаком, плечом, потом ногой. Дверь не поддавалась. Достал из кармана пистолет и вопросительно взглянул на хозяина. Тот помедлил и кивнул. Гена дважды выстрелил в замок.