Kniga-Online.club
» » » » Ли Чайлд - Джек Ричер, или Никогда не возвращайся

Ли Чайлд - Джек Ричер, или Никогда не возвращайся

Читать бесплатно Ли Чайлд - Джек Ричер, или Никогда не возвращайся. Жанр: Иностранный детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Шраго шагнул на тротуар – туда, где стоял Ричер.

Ричер же молчал. Он не торопил события. В этом не было необходимости. В любом случае сержанту придется поговорить с Эспином. После того как он выйдет из машины или придет в себя после комы. Выбор за Шраго. Он был рожден свободным.

Но не слишком умным. Эзра отбросил вариант с машиной и выбрал кому. И Джек его понимал. Немедленное действие всегда лучше всего.

А Шраго собрался с духом. Ричер находился справа от него, а Тернер – за плечом Ричера. Джек решил, что Эзра попытается нанести удар левым локтем ему в горло, чтобы пробиться вперед, словно оттолкнувшись от него веслом, рассчитывая добраться до Сьюзан и свободной правой рукой нанести один убойный удар, который должен быть очень сильным и прийтись в центр лица. Дальше – сломанный нос и, возможно, скулы, поврежденная глазница, потеря сознания, сотрясение мозга… Может быть, перелом черепа или сломанная шея.

Однако ничего этого не будет.

– Основное правило, – сказал Ричер. – Не кусать за уши.

Вблизи Шраго выглядел впечатляюще. Сияющая в свете уличных фонарей голова, глубоко запавшие глаза… Острые лицевые кости – казалось, можно сломать руку, ударив его в челюсть. Сильно затянутый ремень брюк: ниже мощные бедра, выше могучая грудь. Джек отметил, что его противник лет на пятнадцать моложе его. Молодой бык, жесткий, как скала, источающий сильный запах агрессии. Центральная часть его ушей не пострадала и выглядела как у всякого нормального человека, но все остальное было обрезано, вероятно, ножницами, и в результате осталось нечто, напоминающее пасту или недожаренные тортеллини[28] – блестящие, телесного цвета. Уши Шраго не подходили под определение правильного шестиугольника, который имеет равные стороны и углы, скорее, они представляли собой замкнутую ломаную линию. Будь Саманта его дочкой, он мог бы поспорить с нею на эту тему. Есть вещи, которые необходимо делать правильно, и для этого не нужно быть педантом.

– Последний шанс, сержант, – сказал Ричер. – Пришло время принимать серьезное решение. Мы знаем о Скалли, Монтекки и Моргане. Ты можешь спасти себя только одним способом – начать говорить. Лучшее оружие солдата – его мозг. Пришло время его использовать. Необходимо полное признание. Но я в любом случае сломаю тебе руку. Потому что ты обидел девушку из «Берривилл гриль». А в этом не было необходимости. У тебя проблемы с женщинами? Неужели это женщины обрезали тебе уши?

Шраго встал в удобную позу и резко развернул корпус вправо и немного вниз – так быстро, что его левая рука немного отстала, и наклоненная шея заблестела в свете фонарей. Теперь он сделает обратное движение, которое будет быстрее и агрессивнее, его левая рука опишет нужную кривую, и локоть ударит в горло Ричеру. Ударит с оттяжкой, так что он решит сразу две задачи – выведет из строя Джека и окажется рядом с Тернер.

Так бы все и случилось.

Но Ричер знал, что произойдет, поэтому начал двигаться на долю секунды раньше Эзры, в точности повторив его наклон. Они напоминали двух танцоров, исполняющих свой номер почти в унисон, но в следующее мгновение огромный правый кулак Джека обрушился вниз, на незащищенные почки его противника, которые как раз оказались в нужной точке. У Ричера даже появилось время, чтобы проанализировать эмоции противника, понять, какая часть его ярости вызвана упоминанием ушей, а какая – именами Скалли и Монтекки, потому что степень его страсти при защите являлась индикатором ее глубины. В конце концов Джек пришел к выводу, что главное – уши, но, кроме этого, Шраго защищал еще что-то дорогое, уютное и прибыльное.

Наконец Эзра достиг точки равновесия, будто полностью сжатая пружина, и начал обратное движение. Его локоть устремился к цели, но, когда до Ричера оставался целый дюйм, на Шраго обрушился его правый кулак – идеально выверенный парализующий удар по почкам, вызвавший острейшую боль. Сержант покачнулся, потерял координацию, и его глаза широко раскрылись – и Ричеру ничего не оставалось, как сделать обратный разворот, спокойно и четко. Его левый кулак, поднимаясь снизу вверх, попал в шею Шраго сбоку, под челюстью. Раз, два, правой, левой! Эзру отбросило в другую сторону. Он остался стоять на ногах, но рефери мог бы уже начать считать до восьми, впрочем, на это Шраго мог не надеяться.

Даже в темноте площадь Лафайетт – не место для цивилизованной схватки по правилам. Поэтому Ричер оглядел своего противника в тусклом свете и понял, что только одна часть его тела тверже, чем кости лица. Он шагнул вперед и ударил сержанта головой в переносицу, словно шаром для боулинга, пущенным по кленовой дорожке. Сразу после этого Джек отскочил назад. Шраго в течение долгой секунды стоял на ногах, а потом боль заставила его покачнуться, перед глазами у него засияли искры, ноги подогнулись в коленях, и он осел на тротуар – точно спрыгнул со стены. Ричер перевернул его носком ботинка на спину, наклонился, взял его за запястье и стал выворачивать ему руку до тех пор, пока вся она не напряглась, после чего сломал ее в локте ударом ноги. Затем проверил карманы своего преследователя и нашел бумажник и телефон. А вот пистолета у Шраго не было – он приехал сюда прямо из аэропорта.

Потом Ричер встал, выдохнул и посмотрел на Тернер:

– Позвони Эспину, пусть приезжает и забирает добычу. Скажи, что у него будет все, что нужно, для ордера на арест.

Они ждали в дальнем темном углу парка. Телефон Шраго оказался таким же дешевым, как у Риккарда, и заранее оплаченным – потом его можно просто выбросить – и отличался только тем, что в его памяти было не три номера, а четыре. Первые три принадлежали Лозано, Бальдаччи и Риккарду, а четвертый был подписан словом «Дом».

И они с легкостью обнаружили, что Эзра звонил в этот Дом за две минуты до выхода из отеля.

– Из нашего пустого номера, – сказала Сьюзан. – Ты оказался прав. Твой план пережил первый контакт с противником.

Ричер кивнул.

– Наверное, они отправили его на поиски в другое место. В таком случае они будут ждать его звонка только в том случае, если у него появятся новости. И не будут звонить ему до утра. Но и когда позвонят, мы все равно не станем им отвечать. Они испытают удивление и сомнение. У нас около двенадцати часов, прежде чем они забудут о Шраго.

– Нам нужно сказать Эспину, чтобы тот держал все в тайне. В противном случае Монтекки узнает про арест. Он наверняка прослушивает переговоры Семьдесят пятого подразделения.

Тернер так и сделала, позвонив Эспину во второй раз, а потом набрала номер сотового телефона сержанта Лич. Она начала разговор с того же самого совета – немедленно повесить трубку и сообщить о звонке подполковнику Моргану, но Лич и во второй раз отказалась от этого. Тогда Сьюзан сообщила ей номер, по которому звонил Шраго, и попросила отыскать человека, способного отследить разговоры по этому телефону. По тону Тернер Ричер понял, что Лич ответила ей нечто осторожно оптимистическое. Джек улыбнулся и посмотрел в темноту. Сержанты армии США. Нет задачи, которую они не сумели бы решить.

У другого конца парка остановилась машина – старый седан, который подвез Ричера до мотеля в первую ночь. Из нее вылезли два крупных парня в полевой форме; они вдвоем вытащили Шраго из кустов и посадили на заднее сиденье. Им пришлось приложить немало усилий – Эзра был очень тяжелым.

Потом они сели в машину и уехали, а Джек и Сьюзан, выждав некоторое время, пересекли улицу, вошли в отель и на лифте поднялись в свой номер.

Глава 67

Они снова приняли душ, что уже стало для них каким-то символическим действием, использовав еще несколько полотенец, которых в ванной комнате оказалось не менее сорока, причем почти все они были настолько большими и толстыми, что вполне могли служить одеялами. Потом Джек и Сьюзан стала ждать звонка Лич, которая должна была позвонить либо вскоре, либо никогда. Либо у ее людей имелась возможность выполнить поставленную задачу, либо нет. Но сначала Ричеру позвонила Эдмондс.

– Семь лет назад Кру Скалли стал помощником заместителя начальника штаба, – сказала она. – С тех пор он продолжает оставаться на этой должности. Тогда штаб базировался в Александрии. Сейчас весь персонал обосновался в Форт-Ноксе, в Кентукки. За исключением офиса помощника начальника штаба, который находится в Пентагоне. Вот почему Скалли живет в Джорджтауне.

– Он производит впечатление очень скучного парня, – заметил Джек.

– А Монтекки совсем другой. Семь лет назад он побывал в Афганистане, командовал там разведкой. Всей, а не только армейской.

– Большая должность.

– Точно.

– И?..

– Я ничего не могу доказать. Никаких документов не сохранилось.

– Но?..

– Должно быть, он как-то защитил Задрана. Так работает протокол. Человек, подозревавшийся в торговле гранатами, не может вернуться домой в горы, если это не одобрит разведка. Вот и ответ на вопрос, который вы мне задали: почему они его не пристрелили? Главным образом из-за того, что так приказал Монтекки. Значит, Задран перед ним в неоплатном долгу.

Перейти на страницу:

Ли Чайлд читать все книги автора по порядку

Ли Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Джек Ричер, или Никогда не возвращайся отзывы

Отзывы читателей о книге Джек Ричер, или Никогда не возвращайся, автор: Ли Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*