Kniga-Online.club

Чарльз Камминг - Холоднее войны

Читать бесплатно Чарльз Камминг - Холоднее войны. Жанр: Иностранный детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Конечно, – ответила Кэрол.

У подножия трапа Том заметил Дэнни. Он стоял так близко, что мог бы коснуться парочки стариков, которые убийственно медленно направлялись к зоне иммиграционного контроля. Том все еще находился позади огромной толпы, в десяти метрах от трапа. Это было все равно что толкаться локтями с поклонниками, ожидающими прибытия звезды.

– Нина? – произнес он в рацию. Может быть, она снова заметила Абакуса.

– Ничего, – тут же ответила она.

Теперь Том видел весь трап целиком и часть палубы над ним. Он встретился взглядом с Дэнни. Все еще никаких признаков Клекнера. Может быть, они его пропустили? Круизники выгружались на берег уже больше пяти минут, но в глубине лайнера еще змеились длинные очереди.

– Кэрол.

– Да.

– Что Минасян?

– Все еще здесь. Я дам знать, если что-то изменится. – Судя по звуку, она сменила позицию; возможно, встала позади Минасяна. Ее стало слышно чуть хуже.

– У него наушник? Он с кем-нибудь говорит? Может, по телефону?

– Ответ отрицательный. Ничего. Ведет себя спокойно, русский огурец.

Лайнер вдруг издал оглушительный гудок, который эхом прокатился по всему порту. Однако ни пассажиры, ни публика на набережной никак на него не отреагировали. Том закурил и сделал медленный разворот на триста шестьдесят градусов, сканируя взглядом пристань, палубы корабля, пешеходную дорожку над головой, где Том увидел Джавада. Он устроился возле статуи матери с ребенком; его бинокль был нацелен на трап.

Снова рев гудка. Смех в группе пассажиров впереди Тома, американский акцент, восклицания в духе «как прекрасно снова оказаться на твердой почве». Вдруг потянуло расплавленным шоколадом и поджаренными орешками – видимо, от лотка одного из торговцев. И – совсем неожиданно – в ухе раздался голос Дэнни, настолько взволнованный, что Том чуть не подпрыгнул.

– Трап!

Том быстро взглянул на корабль. Райан Клекнер, отлично видный со всех сторон, не более чем в двадцати метрах от Тома, неторопливо спускался по трапу. Он катил за собой чемодан на колесиках и смотрел на здание терминала – ни дать ни взять мальчик в день прибытия в пансион.

Том тут же отвернулся – он не хотел, чтобы Клекнер нечаянно заметил его лицо, – и отдал команду:

– Абакус в игре. Взять Минасяна.

Глава 61

Себастьен Гашон путешествовал по французско-канадскому паспорту на имя Эрика Кока. Регулярным рейсом рано утром 5 мая, в воскресенье, он вылетел из Парижа в Стамбул. В Париж он прилетел ночным рейсом из Кампалы, где отдыхал со своей подружкой.

Гашон никогда раньше не был в Стамбуле и турецкого, разумеется, не знал. Он дождался своей очереди на такси и сунул водителю бумажку с адресом бутика модной одежды в Еникёй. Через час Гашон был уже возле дома Уоллингера у моря. Он вез за собой чемодан и производил первичную визуальную оценку дома. Одна парадная дверь. Боковых входов нет. Имеется доступ со стороны моря.

Объект находился дома. Гашон видел, как она поднимается и спускается с этажа на этаж. Женщина соответствовала описанию, которое ему передали из Киева. Никаких явных признаков сигнализации, никаких посторонних людей в здании. Он мог бы убрать ее прямо сейчас. Оставить чемодан на улице, подойти к двери, нажать кнопку звонка, выстрелить и уйти. Но он действовал по приказу.

Гашон дошел до конца улицы и до оживленного прибрежного шоссе. Там он поймал второе такси. Он нашел в телефоне название отеля в Галате и показал его водителю. Тот уставился на экран. Трудно было сказать, неграмотный он или просто тупой. Гашон терпеливо ждал. Через несколько секунд водитель наконец кивнул, включил первую передачу и поехал на юг, по направлению к Бейоглу.

Гашону было жарко. Он снял пиджак, достал из чемодана бутылку воды и сделал несколько глотков. Затем набрал СМС на английском и послал на условленный номер:

«Мы прибыли. Ваша сестра дома».

Александр Минасян ответил в течение минуты:

«Спасибо. Пожалуйста, подождите нас. Мы все еще рассматриваем альбомы. Рады, что вы прибыли без осложнений».

Глава 62

Хэролд добежал до Тома за тридцать секунд, до трапа еще за десять. Том обернулся и увидел Дэнни; он шел к внешней лестнице, которая должна была вывести его в зал прибытия. Кэрол подтвердила, что Минасян по-прежнему стоит возле стойки информации. Том полагался на то, что она не ошиблась. Если мужчина, в котором она узнала Александра Минасяна, на самом деле окажется случайным одесситом, который болтается в порту по своим делам, то у них будут большие неприятности. Тогда настоящий Александр Минасян сейчас, возможно, выходит из черного «мерседеса» вместе с крепкими сотрудниками Службы внешней разведки, и они легко и красиво выведут Абакуса из таможни и доставят его в аэропорт. Тогда всему конец.

– Пропустил его.

Это был Хэролд. Клекнер прошел слишком далеко, и до него было не дотянуться. Опустив голову, он двигался по обозначенному канатами коридору по направлению к двери на нижнем уровне здания. Никаких признаков встречающих Том не заметил. Никто не пытался вытащить Клекнера из очереди. Все было как-то слишком просто.

Он позвонил Джаваду:

– Доложи, что происходит с машиной.

– Водитель сел на свое место. Дэнни проколол шины?

– Еще нет. Он идет к Минасяну. Ждем его.

Дэнни подтвердил по рации, что он в здании терминала. Клекнера видно не было; он находился в зоне таможенного контроля двумя этажами ниже. Там, куда никто из членов команды попасть не мог. Никто, кроме русской спецслужбы.

– Это Минасян, подтверждаю, – спокойно произнес Дэнни, и Том облегченно перевел дыхание. Значит, Кэрол не ошиблась.

– Один?

– Больше никого не вижу.

– Буду там через пятнадцать секунд.

Том сбежал по лестнице и ворвался в зал прибытия. Он задыхался. Вчера терминал был пуст, сегодня здесь собрались по меньшей мере двести человек, и все они столпились у верхних ступенек эскалаторов. Шум, суета и жара. Двигаться быстро было невозможно.

Первые американские туристы прошли контроль и теперь шумной толпой ринулись к сувенирным лавкам в южном конце терминала. Том посмотрел поверх голов, через весь зал на стойку информации и увидел, что Дэнни приближается к Минасяну. Кэрол стояла между ними, глядя по сторонам, высматривая агентов в штатском. И все это время Клекнер был внизу, абсолютно доступный, и только Джавад и Нина следили, как бы он не сдал назад.

Зазвонил телефон. Джавад.

– «Мерседес» завел двигатель, – доложил он. – Вижу выхлопные газы. Задние двери открыты. Вышел еще один человек. Не в костюме. Просто в джинсах и футболке. Татуированный. Шины?

– Прокалывай, – тут же приказал Том.

Теперь он решил, что Минасян просто отвлекал на себя внимание. Русский прекрасно знал, что Том будет здесь, и поэтому занял позицию у стойки информации, откуда его было замечательно видно, чтобы создать впечатление, будто он, Минасян, единственный встречающий. В то время как внизу команда его коллег вытаскивала Клекнера из очереди на таможню и готовилась посадить в «мерседес».

– Я могу, – сказал Джавад, но в его голосе не было уверенности, хотя Том знал, что у Джавада есть нож.

В этот момент Том увидел, как Минасян выворачивается из рук Дэнни, который сжимает его в своих медвежьих объятиях, словно старого друга. Никто бы не догадался, что в эту секунду в руку Минасяна вонзился шприц, наполненный кетамином. Минасян крикнул что-то по-русски; он явно терял контроль над собой и то ли призывал на помощь, то ли пытался кого-то предупредить. Но Дэнни был гораздо сильнее, кроме того, сработал фактор неожиданности, да и лекарство подействовало почти мгновенно. Дэнни засмеялся и осторожно опустил Минасяна на пол. Кэрол все еще следила за залом. Полиции не было, сотрудников разведки тоже. Она взглянула на Тома и просигналила, что берег чист.

Джавад все еще висел на телефоне.

– Доложи обстановку, – сказал Том.

Толпа вокруг Минасяна расступилась, все отошли от него немного подальше, как от пьяного. Дэнни и Кэрол давно убрались восвояси.

– Есть движение рядом с машиной?

– Ответ отрицательный. Двигатель все еще работает. У водителя вид расслабленный. Не думаю, что это они. Мне кажется, мы наблюдаем не за теми людьми.

– Проколи эти гребаные шины, – приказал Том и резко повернулся к эскалаторам.

В это же самое мгновение голова Райана Клекнера, затем его плечи, затем его грудь медленно вплыли в поле его зрения. Впереди него стояла женщина-блондинка, примерно одного возраста с Рэйчел, сзади – пожилая пара, пассажиры круизного лайнера. Отвернуться Том не успел – Клекнер посмотрел прямо на него. Его лицо исказилось. В следующую секунду чемодан Клекнера уже валялся на верхней ступеньке эскалатора, а сам рванул вперед. Мгновенно оценив обстановку, он понял, что суета перед эскалатором, люди, собравшиеся перед Минасяном, – все это неспроста. Это была часть плана по его захвату. Том вызвал Дэнни по рации, потому что на виду его не было.

Перейти на страницу:

Чарльз Камминг читать все книги автора по порядку

Чарльз Камминг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Холоднее войны отзывы

Отзывы читателей о книге Холоднее войны, автор: Чарльз Камминг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*