Тесс Герритсен - Смертницы
– Я уверена, эти же вопросы возникли у каждого, – прервала тишину Маура. – Чарльз Десмонд когда-то работал в военной разведке. Человек, которого Алена застрелила в больнице, скорее всего, тоже был военным, к тому же его отпечатки были стерты из всех баз данных. Мой кабинет взломали. Возможно, мы имеем дело с невидимым противником. Или целой организацией.
– «Баллентри» и ЦРУ всегда были в одной упряжке, – сказал Лукас. – И это никого не удивляет. Они работают в одних и тех же странах, берут на службу одних и тех же парней. Кормятся из единого источника информации. – Он взглянул на Габриэля. – И сегодня они суют нос даже во внутренние дела на родной территории. Стоит только объявить о террористической угрозе – и правительство Штатов даст добро на любые акции, любые расходы. Тайные фонды плавно перетекают во внебюджетные программы. И такие, как Десмонд, в итоге покупают яхты.
– Или плохо кончают, – подытожила Джейн.
Солнце сместилось, и его косые лучи обжигали плечо Джейн. Пот струйкой стекал в ложбинку между грудей. «Тебе здесь слишком жарко, малыш», – подумала она, глядя на пылающие щеки Реджины.
«Здесь всем нам слишком жарко».
32
Детектив Мур бросил взгляд на часы, которые уже показывали восемь вечера. В последний раз, когда Джейн присутствовала на совещании в отделе по расследованию убийств, она была на девятом месяце беременности, усталая и раздраженная, с нетерпением ожидавшая ухода в декретный отпуск. Сейчас она вновь была в этом зале вместе со своими коллегами, но теперь все было по-другому. Воздух в комнате казался наэлектризованным, и напряжение нарастало с каждой минутой. Джейн и Габриэль сидели напротив Мура; детективы Фрост и Кроу расположились во главе стола. По центру находился объект всеобщего внимания: сотовый телефон Джейн, подсоединенный к системе громкой связи.
– Время подходит, – объявил Мур. – Ты уверена, что справишься? Мы можем поручить Фросту отвечать на звонки.
– Нет, я должна это сделать сама, – возразила Джейн. – Если к телефону подойдет мужчина, это может ее спугнуть.
Кроу пожал плечами:
– Если эта загадочная особа вообще позвонит.
– Если ты считаешь, что все это пустая трата времени, мог бы и не приходить, – огрызнулась Джейн.
– Нет уж, я останусь – интересно посмотреть, что из этого получится.
– Нам бы не хотелось утомлять тебя.
– Три минуты осталось, ребята, – вмешался Фрост, как всегда выступая в роли миротворца.
– Может, она вообще не видела этого объявления, – хмыкнул Кроу.
– Этот выпуск уже пять дней продается, – возразил Мур. – Должна была увидеть. Если не позвонит, значит решила не проявляться.
«Или погибла», – подумала Джейн. Эта мысль наверняка приходила в голову всем присутствующим, но никто не посмел ее озвучить.
Зазвонил сотовый телефон Джейн, и все взгляды устремились к ней. На дисплее высветился номер, зарегистрированный в Форт-Лодердейле. Это был всего лишь телефонный звонок, но сердце Джейн забилось как от страха.
Она сделала глубокий вдох и посмотрела на Мура, который кивнул.
– Алло! – ответила она.
В трубке раздался мужской голос:
– Ну и что все это значит, а? – Ему вторил дружный хохот. Похоже, собралась веселая компания.
– Кто вы? – спросила Джейн.
– Мы тут голову ломаем. Что бы это значило – «Жребий брошен»?
– Вы звоните, чтобы спросить меня об этом?
– Да. Это что, какая-то игра? Мы должны угадывать?
– Мне сейчас некогда с вами разговаривать. Я жду другого звонка.
– Эй! Эй, дамочка! Мы звоним издалека, черт возьми.
Джейн нажала отбой и взглянула на Мура.
– Придурок.
– Если все читатели «Конфиденшл» такие умники, ночка выдастся забавной, – заметил Кроу.
– Таких звонков будет, наверное, немало, – предупредил Мур.
Снова зазвонил телефон. На этот раз звонок был из Провиденса.
От мощного выброса адреналина у Джейн вновь участился пульс.
– Алло!
– Привет, – прозвучал бодрый женский голос. – Я прочитала ваше объявление в «Конфиденшл». Я провожу исследование в области частных объявлений. И хотела бы знать, ваша цель – знакомство или коммерческая деятельность?
– Ни то ни другое, – огрызнулась Джейн и нажала отбой. – Господи, что за люди?
В 8:05 телефон зазвонил снова. Звонок был из Ньюарка.
– Вы проводите какой-то конкурс? Мне полагается приз за звонок?
В 8:07:
– Я просто хотела узнать, ответит ли кто-то по этому номеру.
В 8:15:
– Вы кто, шпионка или вроде того?
К 8:30 звонки наконец прекратились. В течение двадцати минут все сидели молча, уставившись на затихший телефон.
– Я думаю, все, – сказал Кроу, вставая из-за стола и потягиваясь. – Что ж, вечерок мы скоротали с пользой.
– Подожди, – остановил его Фрост. – Наступает пора центральноамериканского времени.
– Что?
– В объявлении Риццоли не указан часовой пояс. В Канзасе сейчас как раз восемь вечера.
– Он прав, – согласился Мур. – Продолжаем работать.
– Если речь идет о всех часовых поясах, то мы и до полуночи просидим, – возмутился Кроу.
– Даже дольше, – заметил Фрост. – Если захватить и Гавайи.
Кроу фыркнул:
– Может, пиццу закажем?
В конце концов так и сделали. В час затишья между десятью и одиннадцатью вечера Фрост вышел на улицу и вернулся с двумя большими пеперони из ближайшей пиццерии. Все открыли банки с газировкой, разложили салфетки и принялись за пиццу, не спуская глаз с молчавшего телефона. Хотя Джейн вот уже месяц не работала, сегодня у нее было такое чувство, что она и не уходила. Она сидела за тем же самым столом, в компании тех же самых усталых копов, и Даррен Кроу, как всегда, трепал ей нервы. «Как я соскучилась по этому! – думала она. – Даже по Кроу. Как мне всего этого не хватало!»
Телефонный звонок раздался в тот момент, когда она поднесла ко рту кусок пиццы. Она схватила салфетку, чтобы промокнуть жирные пальцы, и бросила взгляд на часы. Ровно одиннадцать вечера. На дисплее высветился бостонский номер. Звонок задержался на три часа.
– Алло! – ответила она.
Ответом было молчание.
– Алло, – снова произнесла Джейн.
– Кто вы? – отозвался женский голос, почти шепот.
Джейн перевела удивленный взгляд на Габриэля и поняла, что он тоже уловил эту деталь. Женщина говорила с акцентом.
– Я друг, – сказала Джейн.
– Я вас не знаю.
– Алена рассказала мне про вас.
– Алена умерла.
«Это она». Джейн оглядела присутствующих и увидела застывшие в изумлении лица. Даже Кроу подался вперед, выражая крайнюю степень нетерпения.
– Мила, – обратилась к собеседнице Джейн, – скажите мне, где мы можем встретиться. Пожалуйста, мне необходимо поговорить с вами. Обещаю, с вами ничего не случится. Назовите любое место. – В трубке раздался щелчок, и связь оборвалась. – Черт! – Джейн взглянула на Мура. – Нам нужно установить ее местонахождение!
– Ты успел зафиксировать? – спросил Мур у Фроста.
Фрост повесил трубку аппарата, стоявшего в конференц-зале.
– Вест-Энд. Телефон-автомат.
– Недалеко отсюда, – заметил Кроу, уже направляясь к двери.
– Когда ты туда доберешься, ее и след простынет, – остановил его Габриэль.
– Патрульная машина домчит туда за пять минут, – сказал Мур.
Джейн покачала головой:
– Никаких людей в форме. Увидев их, она поймет, что все подстроено. И я упущу последний шанс увидеться с нею.
– Ну и что ты предлагаешь? – Кроу замер в дверях.
– Дадим ей время, пусть подумает. У нее есть мой номер. Она знает, как меня найти.
– Но она не знает, кто ты, – возразил Мур.
– И это ее пугает. Она не хочет рисковать.
– Послушай, она может и не перезвонить, – сказал Кроу. – Может, это наш единственный шанс привлечь ее. Давай сделаем это сейчас же.
– Он прав, – согласился Мур и взглянул на Джейн. – Это может быть нашим единственным шансом.
Поколебавшись, Джейн кивнула:
– Хорошо. Действуйте.
Фрост и Кроу вышли. Шли минуты, а Джейн все смотрела на молчавший телефон и думала: «Может, мне следовало пойти с ними? Это я должна ее искать». Она представила себе, как Фрост и Кроу бродят по оживленным улицам Вест-Энда в поисках женщины, которую они и в лицо не видели.
Зазвонил сотовый телефон Мура, и он резко схватил трубку. По выражению его лица Джейн поняла, что дела плохи. Он отключил связь и покачал головой.
– Ее там не оказалось? – спросила Джейн.
– Они вызвали бригаду криминалистов, чтобы те сняли отпечатки пальцев с трубки. – Мур увидел горькое разочарование, отразившееся на лице Риццоли. – Послушай, по крайней мере, мы знаем, что она существует. Что она жива.
– Пока жива, – возразила Джейн.
Даже полицейским приходится покупать молоко и памперсы.
Джейн стояла возле полок с детским питанием, прижимая к себе Реджину, которая уютно устроилась в рюкзачке-кенгуру, и усталым взглядом изучала питательную ценность каждой баночки. Все предлагали стопроцентное удовлетворение потребностей ребенка в витаминах от А до цинка. «Любое питание подходит, – подумала она, – так почему я никак не могу избавиться от чувства вины? Реджине нравится детское питание. А мне необходимо включить свой пейджер и вернуться на работу. Пора подняться с дивана и прекратить смотреть сериалы про копов.