Джеймс Чейз - Оплата – наличными
Он перестал извиваться и затих. Я постоял над ним, а потом выпрямился и отошел, зная, что больше он не встанет.
Вытерев пот с лица, я бросил пистолет Рикки рядом с ним, а свой сунул в карман. Потом я закрыл чемодан, застегнул его и открыл дверь. Коридор был пуст. Я запер дверь, положил ключ в карман и подошел к посту.
Появился охранник.
– Я ухожу, – сказал я. – Мой партнер там смотрит бумаги. Ему еще потребуется какое-то время. Не тревожьте его, хорошо?
– Да, сэр.
– Ключ у него. Он его вернет вам, когда будет уходить. Во сколько вы закрываетесь?
– В половине седьмого, сэр.
Я глянул на свои часы. Сейчас без четверти четыре. У меня было почти три часа.
– К тому времени он закончит.
Я спустился на лифте вниз. Мистер Ившем дожидался меня.
– Там мой партнер работает. С охраной я договорился.
– Хорошо, сэр.
– Чемодан я забираю. Мне где-нибудь расписаться?
Он дал мне пару бланков. Я поставил свою подпись там, где он указал.
– Через пару дней я вернусь.
– Будем рады видеть вас снова, сэр, – ответил он с величественным поклоном.
Я вышел на крыльцо, и охранник распахнул дверцу машины Рикки. Я забросил чемодан на заднее сиденье и сел за руль.
– Спасибо, – сказал я охраннику, который закрыл дверцу.
И поскорее поехал на бульвар Франклина.
Глава 2
Машину я оставил у заднего выхода дома 3945, в узком переулке, который шел параллельно бульвару Франклина. Я положил чемодан в багажник, открыл калитку и вошел в густые заросли деревьев, кустов и травы на клумбах. Я перебегал от дерева к дереву, пока не оказался под стеной дома.
У стены между двумя стальными стойками был закреплен старый подъемник, которым пользовались торговцы для доставки продуктов в квартиры. Я хотел подняться на нем к себе и застать Бенно врасплох.
Скорее всего, он еще в квартире вместе с Джинни. Если он там, а я смогу забраться незамеченным, то сумею справиться с ним.
Я стоял, глядя на свои окна, когда из кустов вышел большой белый кот и потерся о мою ногу. Он принадлежал коменданту и обычно приходил ко мне в квартиру, когда мы находились там с Джинни; она его подкармливала.
Я был слишком занят, чтобы обращать внимание на кота, и оттолкнул его ногой, но он намека не понял. Когда я начал, прячась за кустами, пробираться к подъемнику, кот последовал за мной.
Я втиснулся в ящик. Он был очень тесный, и я подумал: а выдержит ли меня веревка?
Кот вспрыгнул мне на колени и потерся головой о мое лицо. Я хотел столкнуть его, но тут мне пришло в голову, что можно устроить маленькую диверсию. И я решил взять кота с собой.
Я взялся за веревку и потянул. Ящик со скрипом поехал вверх. Мне приходилось поднимать большой вес, и поэтому продвигался я медленно.
К тому времени как я добрался до третьего этажа, я тяжело дышал, и мне пришлось остановиться, чтобы сделать перерыв. Кот все терся об меня. Кажется, его нисколько не тревожило, что мы висим в воздухе. Через минуту я опять начал подниматься. Ящик продвигался дюйм за дюймом, пока не остановился у деревянной дверцы, которая вела в мою кухню. Я нажал на стопор и отпустил веревку.
Я сидел, болтая ногами, и растирал руки. Как только сердце перестало биться, словно выброшенная на берег рыбина, я занялся дверцей. Я легонько нажал, и она открылась. Тогда я заглянул в пустую кухню. Кот соскочил на пол и начал ходить вокруг ножки стола, с надеждой глядя на меня.
Я разулся, бесшумно спустился в кухню, подошел к двери и приоткрыл ее. Сначала я ничего не обнаружил. Потом услышал, как Бенно тихо напевает себе под нос. Он был в гостиной.
Я снова закрыл дверь, взял кота, сунул его под мышку, открыл буфет и вытащил пару тарелок. Я подбросил их в воздух. Звон, который они произвели, упав на пол, поднял бы и мертвого.
Держа кота, я отошел и прижался к стене за дверью. Я ждал. Ничего не происходило. Было слышно только мое собственное неровное дыхание и тихое мурлыканье кота.
Шло время, и я начал задумываться – придет ли Бенно? Вдруг я заметил, что дверь открывается.
Я нагнулся и поставил кота на пол. И тихонько толкнул его прочь от себя. Потом я выпрямился, напрягши каждый мускул.
Дверь продолжала медленно открываться. Кот стоял не двигаясь, глядя на нее. Вдруг он зашипел и распушил хвост.
Дверь распахнулась.
– Проклятье! – услышал я голос Бенно. – Это кот!
Я задержал дыхание, надеясь, что Бенно войдет, но он не вошел. Головорез стоял в коридоре, и я слышал, как он сопит.
Кот попятился.
– Как ты сюда попал? – спросил Бенно. – Ну-ка, иди ко мне.
Но коту он, кажется, не понравился. Кот шипел на Бенно, продолжая пятиться.
Бенно вошел в кухню. Стрелять в него я не мог, поскольку преполошил бы весь дом. В руке Бенно держал пистолет. Мерзавец двигался медленно, не сводя глаз с кота.
– Эй, ты, собака, а ну иди сюда, – сказал он.
Бенно был в трех футах от меня, когда, наверное, инстинкт предупредил его об опасности. Он резко развернулся, когда я уже замахивался. Это быстрое, неожиданное движение сбило меня, и мой кулак вместо челюсти попал ему в плечо. От удара Бенно отлетел к стене, он отчаянно пытался сохранить равновесие и в то же время навести на меня пистолет.
Я кинулся к нему, правой рукой блокируя его руку с оружием. Стиснув ему пальцы, я прижал Бенно к стене.
Его жирное лицо оказалось всего в нескольких дюймах от моего. Он попытался схватить меня за горло, но я нанес оглушающий удар левой в висок.
Я вырвал у него пистолет и отбросил в сторону, а потом схватил Бенно за шею, надавив на трахею большими пальцами. Я нажал сильнее, и его лицо посинело, а глаза вылезли из орбит. Я прижимал Бенно к стене, продолжая душить. Когда я отпустил его, он тихо осел на пол, глаза у него закатились под лоб и были видны только одни белки. С бьющимся сердцем я наклонился над ним и положил палец ему на глаз. Он не мигнул. Я тронул артерию на шее. Пульса не было.
Я выпрямился, разминая затекшие пальцы, и, достав нетвердой рукой сигарету, закурил. «Райзнер, Делла, Рикка, а теперь еще и Бенно», – подумал я. Мне никого из них не было жалко. Если бы я не убил их, они бы убили меня.
Подошел кот и осторожно понюхал мертвое лицо Бенно. Потом поднял лапу и тронул его за нос.
Я два или три раза затянулся сигаретой, затем бросил ее на пол и раздавил пяткой. Времени очень мало, а сделать надо много.
Я обулся, сунул пистолет Бенно в карман брюк и пошел по коридору в гостиную.
Джинни лежала в кресле. Ее руки были связаны за спиной, а во рту до сих пор торчал кляп. Голова свешивалась вперед, словно она была в обмороке.
Я подбежал к ней, разрезал веревку на руках и осторожно вытащил кляп изо рта.
– Джинни, дорогая!
Она тихо застонала.
– Джинни, это я. Очнись, дорогая, надо уходить отсюда.
Она откинула голову и приоткрыла глаза. Джинни медленно пришла в себя и погладила меня по щеке.
– Где ты был, Джонни? – хрипло спросила она. – Я ждала и ждала. Я переехала сюда, надеясь, что ты вернешься. Я так долго ждала.
– Я все тебе потом расскажу. Давай, малышка, надо уходить отсюда поскорее. И уезжать из города. На улице стоит моя машина.
– Куда мы едем? – Она села, прикрывая руками разодранное платье.
– Решим по дороге. Надо торопиться.
Она вздрогнула:
– Где этот ужасный коротышка? Кто он?
Я поставил ее на ноги. Коленки у нее подогнулись, и она бы упала, если бы я не подхватил ее.
– Ни о чем не беспокойся. Идем отсюда.
– Нет! – Она попыталась оттолкнуть меня, но я держал ее. – Я не пойду с тобой, пока не узнаю, что все это значит. Почему мы должны уехать? Позвони в полицию, Джонни. Вызови сюда полицейских. Почему мы должны бежать?
– Ты не понимаешь, Джинни, – сказал я, пытаясь сдержать нетерпение. Каждая потерянная секунда ухудшала наши шансы. – Мы не можем звать полицию. Капитан полиции с ними в сговоре. Мы должны бежать отсюда!
В ее глазах отразился испуг.
– А что это за разговоры про деньги? – спросила она не дыша. – Что за деньги, Джонни?
Я сразу понял – ни за что не надо говорить ей про доллары. Может быть, потом, но только не сейчас. Она не поймет, что они принадлежат мне по праву, она даже может решить, что я украл их.
– Он с кем-то меня спутал, – ответил я. – Идем же, Джинни. Я все расскажу тебе в машине.
– Он все спрашивал меня про казино, – говорила Джинни, не слушая меня. – Он сказал, что ты украл их в казино.
– Он врет. Идем, дорогая. Он в любую минуту может вернуться. Он очень опасен.
– Джонни, ты украл их?
– Конечно нет.
– Честное слово?
– Да, честное слово. Это все ошибка. Идем, Джинни, идем скорее.
– Тебе придется мне помочь. Я не могу идти.
Я с облегчением вздохнул.
– Тебе не надо идти. Я понесу тебя, – сказал я и взял ее на руки.
Она обняла меня за шею:
– Я так испугалась, Джонни. Я так по тебе скучала.
– Все будет хорошо. Через недельку, дорогая, ты обо всем забудешь.
Я подошел к двери и открыл ее.
За дверью стоял капитан Хейм. В руке он держал кольт, которым и затолкал меня обратно в комнату. Глаза у него были похожи на две льдинки.