Kniga-Online.club
» » » » Ли Чайлд - Джек Ричер, или Личный интерес

Ли Чайлд - Джек Ричер, или Личный интерес

Читать бесплатно Ли Чайлд - Джек Ричер, или Личный интерес. Жанр: Иностранный детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Скаранджелло задумалась.

– Значит, это Дацев, верно? Что могут иметь Котт или Карсон против Хенкина?

– Уверен, что у О’Дея существует множество теорий на этот счет.

* * *

Однако оказалось, что сократический метод имеет свои ограничения. О’Дей, Шумейкер и Найс долго крутились вокруг да около, но так и не сумели прийти к определенным выводам. Они получили детальные отчеты из Парижа, Лондона и Москвы, диаграммы, фотографии, видеозаписи, а также выводы экспертов, и множество раз изучили их от начала и до конца, но не продвинулись вперед ни на миллиметр. Они ждали, что скажу я.

Мы приземлились во второй половине дня на аэродроме Поуп, менее чем через сутки после вылета, вернув шесть часов, потерянных на пути в Париж. Скаранджелло хотела принять душ, прежде чем мы начнем совещание. Вполне разумное желание, поэтому О’Дей дал нам тридцать минут, которые я также провел в душе, сначала смыв кровь и мозги Хенкина с куртки, что оказалось совсем не трудно, потому что материал был водоотталкивающим и все сразу отошло. Я тщательно прополоскал куртку и вытер ее полотенцем. Потом встал под душ и вымылся, используя шампунь и мыло, и даже успел быстро одеться и зайти в буфет до того, как началось совещание. На столах я не нашел ничего интересного, но здесь имелся кофе, так что я взял чашку и отправился в комнату для совещаний.

О’Дей занимал свое обычное место, Шумейкер сидел справа от него. Кейси Найс приветствовала меня улыбкой, и я сел. Вслед за мной вошла Скаранджелло, сияющая после горячей воды; ее волосы все еще были влажными, и она успела надеть другой строгий черный костюм.

– Первым делом давайте отбросим вьетнамца, – предложил О’Дей.

– Всегда что-то бывает в первый раз, – сказал я.

Генерал не улыбнулся. Во время того древнего конфликта он выглядел всего на восемьдесят лет и был инициатором какой-то стратегии, а потому все еще чувствовал себя уязвимым. Кейси Найс заполнила неловкую паузу:

– Мы пришли к выводу, что стрелок или заказчики наняли местные криминальные элементы для поддержки. Или просто получили разрешение действовать на их территории. Или сделали и то и другое.

– Весьма вероятно, – ответил я. – Если только заказчиками не были сами вьетнамцы. Может быть, ниточка тянется к правительству. Может быть, они собираются вторгнуться в Россию.

– Ты серьезно?

– Не слишком, – сказал я. – Я согласен с вами. Они наняли местных.

– В таком случае для них будет вопросом гордости и дисциплины не сообщить полиции ничего важного. В результате у нас нет ничего, если не считать нашего неполного и не слишком убедительного сценария.

– В нем нет ничего неполного. Во всяком случае, с точки зрения Хенкина.

– Мы считали, что он прилетел в Париж для того, чтобы убедить нас и британцев в том, что Дацев не имеет к выстрелам в президента Франции никакого отношения. Вы согласны?

Я кивнул.

– Он сказал, что Дацев отказался бы участвовать в любой предварительной проверке.

– А служба французской внешней разведки заверила нас, что Хенкин хотел убедить всех в желании стрелка произвести неточный выстрел. И тут, скорее всего, он прав. Пуля прошла левее и немного ниже. Москва утверждает, что Дацев никогда не промахивается. А левее и ниже очень похоже на подпись Котта из Арканзаса. Мы это видим на бумажных мишенях.

– С балкона стрелял не Котт, – сказал я.

О’Дей поднял голову.

– И откуда ты это знаешь?

– Служба внешней разведки пришла к выводу, что стрелок сидел за кадкой для растений. Но Котт целый год тренировался стрелять из положения лежа. Это похоже на сон. У каждого есть свое привычное положение. Котт не стал бы садиться за кадкой.

О’Дей кивнул.

– Хорошая новость, – сказал он.

– Но Хенкин этого не знал, – вмешалась Кейси Найс. – Он мог лишь утверждать, что Дацев всегда поражает цель. Так что Хенкин был всем доволен, пока его не застрелили. И тут все становится совершенно непонятно. Сначала считалось, что это не Дацев, теперь же получается, что стрелял он. Потому что Дацева и Хенкина связывают особые отношения, но Котт и Карсон не могли знать Хенкина.

– Встань, – сказал я.

– Что? – удивилась Кейси.

– Встань и сними туфлю.

– Зачем?

– Просто сделай то, что я прошу.

Она встала.

– Какую туфлю?

– Любую.

Я поднялся на ноги, а Кейси сняла левую туфлю. Затем я пересек комнату и встал у двери. Как и всякая деревянная дверь в этом месте, она представляла собой крашеный деревянный прямоугольник размером примерно шесть футов и шесть дюймов на два фута и шесть дюймов.

– Представь, что это стеклянная панель. Предположим, ты знаешь, что она очень прочная, и у тебя есть только один шанс разбить ее каблуком туфли. Один хороший сильный удар. Покажи мне, в какое место ты его нанесешь.

Она немного помедлила, затем, прихрамывая, подошла ко мне и перевернула туфлю так, что та превратилась в оружие. Затем застыла.

– Я слишком мало знаю о таких вещах. Тут требуется представление о физике твердых материалов.

– Дацев, Котт и Карсон также не профессора. Положись на инстинкт.

Я видел, как Кейси выбирает точку. Наконец она неуверенно подняла туфлю и слегка переместилась, словно пыталась перебрать все возможные варианты.

– Рассказывай, что ты думаешь.

– Не стоит наносить удар близко к краю, поскольку это приведет к тому, что отколется кусочек, и ничего больше.

– Хорошо.

– И не в самый центр. Тогда сила удара распределится равномерно, уйдет к краям и затухнет. Панель может прогнуться, как кожа барабана, если я ударю в центр.

– Так куда ты нанесешь удар?

– Чуть в сторону от центра, но не слишком далеко, чтобы приложенная сила распространялась асимметрично. Тогда придет на помощь внутреннее давление.

– Покажи.

Она бросила на дверь последний взгляд, подняла туфлю и имитировала мощный удар, в результате которого каблук оказался внутри левой верхней четверти. Если б размер двери соответствовал размеру пуленепробиваемого щита в Париже, точка, которую выбрала Кейси Найс, находилась бы в пятистах миллиметрах от левого края и немногим больше семисот миллиметров от верха.

– Второй, а не первый выстрел должен был прикончить президента. Назначение первого – разбить стекло. Так что он не промахнулся. Он попал туда, куда целился.

* * *

Кейси Найс допрыгала на одной ноге до своего места, села и надела туфлю.

– Думаю, Хенкин понимал это с самого начала. Служба французской внешней разведки пришла к выводу, что, скорее всего, стрелял Дацев. Хенкин приехал в Париж, рассчитывая, что их стрелок вне подозрений, но все, что он увидел, свидетельствовало об обратном.

– Любой из троих снайперов мог сделать этот выстрел, – сказал Шумейкер.

– А как насчет следующего? Я думаю, именно он беспокоил Хенкина. Потому что стрелок должен был переместить точку прицеливания на шесть дюймов вверх и вправо, чтобы попасть в цель. И очень быстро. Это чертовски сложно сделать, если речь идет о расстоянии в тысячу четыреста ярдов, поскольку дуло необходимо сдвинуть на семь тысячных дюйма. Не больше и не меньше, быстро, легко, свободно и очень спокойно. У стрелка не будет времени на проверку и вдох. Если стекло разобьется, цель сразу начнет двигаться. В лучшем случае метаться как безумная. В реальности агенты прикрыли президента своими телами через две секунды… Подумайте хорошенько. Вы стреляете, затем перемещаете ствол на семь тысячных дюйма и делаете следующий выстрел быстрее, чем я вам сейчас рассказываю. Для такого требуется сверхъестественное мастерство. Если же верить Хенкину, Дацев таким мастерством обладал.

– Хорошо, мы заметно продвинулись, – кивнул О’Дей. – Стрелок – Дацев.

– Хенкин именно так и думал, – продолжал я. – Я наблюдал за ним. Он был крепким орешком, но у него имелись слабости. Например, мрачное настроение утром из-за того, что пришлось рано встать. Но особенно он не переживал, на тот момент ему предстояло провести чудесный денек в Париже, и он считал, что это чужая проблема, которая его не касается. Возможно, моя. Он даже заплатил за мой завтрак. Но после того, как были брошены кости, день перестал быть веселым. Он понял, что ему придется вернуться домой с плохими новостями, чего ему совсем не хотелось. В чем-то он был настоящим бюрократом.

– Но Дацев застрелил Хенкина, решив все его проблемы.

– Нет, – возразил я. – Дацев его не убивал.

Глава 20

– Вам следует подумать о втором выстреле, – сказал я. – Верить мне на слово нет никакой нужды. Возьмите телефон и позвоните нашим лучшим пяти снайперам. Обратитесь в службу разведки морской пехоты, спецназ ВМС или подразделение «Дельта». Уверен, что вы можете это сделать. Более того, их телефоны у вас в быстром наборе. И я не сомневаюсь, что они станут с вами работать, как Дацев с КГБ.

– КГБ уже давно ушло в историю, – сказал Шумейкер. – Теперь у них СВР.

Перейти на страницу:

Ли Чайлд читать все книги автора по порядку

Ли Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Джек Ричер, или Личный интерес отзывы

Отзывы читателей о книге Джек Ричер, или Личный интерес, автор: Ли Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*