Лесли Пирс - Чужая жизнь
— Я не уверен, что смогу гордиться собой, — признался он. — Обманывая его, я только вывалялся в этой грязи. Нужно будет еще раз поговорить с Молли. Но я не думаю, что с ней мы так же легко управимся.
— Интересно, они уже были такими выродками, когда встретились, или это совместная жизнь сделала их такими? — вслух размышлял Воллис, пока они шли к машине.
— Я не хочу об этом даже задумываться, — печально улыбнулся Ропер. — Иначе мне захочется собрать всех их детей и внуков и убить, чтобы удостовериться в том, что гены Маклов больше никому не передадутся.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
— Твоя мама смотрит на нас из окна кухни, — предупредил Дэн, когда Фифи повернулась к нему, намереваясь поцеловать.
На дворе стоял воскресный день. Была середина ноября, и они сидели возле беседки в саду, нежась в солнечных лучах. Последние две недели непрерывно шел дождь, но так как сегодня день выдался солнечным и сухим, после ленча Фифи и Дэн вызвались убрать опавшие листья, покрывавшие газон толстым желто-оранжевым ковром. Но, сделав половину работы, они заскучали и сели передохнуть.
— Пусть смотрит, — прошептала Фифи. — Мне все равно.
Дэн ответил на ее поцелуй, мечтая унести ее в дом и не выпускать из объятий весь остаток дня. Но он знал, что для Клары это будет слишком.
— Если бы у нас только был свой собственный дом, — шепотом сказал Дэн, все еще не разжимая рук. — Может, мне стоит найти нам квартиру?
— Я не думаю, что когда-либо снова доверю тебе это занятие, — пошутила Фифи.
Они оба засмеялись, потому что здесь, в безопасности, в укромном уголке сада Браунов, недавние лондонские события казались просто дурным сном.
Дэн нашел себе работу в первую же неделю после прибытия в Бристоль. Это была местная строительная компания, которая кроме строительства новых домов занималась еще и ремонтом и реконструкцией старых зданий. Дэну работа действительно нравилась, так как кроме кладки стен ему приходилось выполнять множество другой работы. На этой неделе он приводил в порядок ванную, устанавливал сантехнику и клал плитку, а в понедельник приступал к постройке гаража. Зарплата почти не отличалась от той, что ему платили в Лондоне, а заказов было столько, что от некоторых приходилось отказываться.
Фифи временно работала секретарем и искала себе постоянную работу. Она уже полностью оправилась от пережитого кошмара. Фифи ела за двоих, спала как младенец и была просто счастлива вернуться под крышу родного дома.
Это Дэна мучили кошмары и приступы паранойи. Но, несмотря на это, ему нравилось жить здесь. Было здорово возвращаться с работы и знать, что тебя ждет горячий ужин. Тем более Клара готовила так, что просто пальчики оближешь. Дэн подружился с Робином, Питером и Патти. Гарри заменил ему отца, которого Дэн никогда не знал. Даже Клара, с ее железным расписанием приема пищи и постоянными проверками — снял ли он рабочую обувь на крыльце, помыл ли руки перед едой, — стала ему очень дорога. Но он не чувствовал себя главой семьи и все еще испытывал чувство вины за то, что увез Фифи в такое место, где она подверглась стольким опасностям.
После приезда в Бристоль они однажды поссорились, потому что Фифи хотела написать своим старым друзьям на Дейл-стрит. Дэн сказал, что опасно сообщать кому бы то ни было о месте их пребывания. Она начала доказывать, что если кто-то из людей Трумена захочет их найти, им в любом случае будет несложно это сделать. Фифи также сказала, что у Фрэнка, Стэна и Норы Даймонд и своих проблем хватает, так что они не станут давать их адрес кому попало, а напротив, очень расстроятся, если Дэн и Фифи о них не вспомнят, словно они — пустое место.
Она была права, и Дэн это знал, но мысли о преступлениях, совершенных на Дейл-стрит, никак не выходили у него из головы. Он не мог забыть, что пережил, войдя в тот сарай и решив, что Фифи мертва. Его утешала только надежда на то, что всех тех ужасных людей будут судить и признают виновными, и тогда он сможет расслабиться и забыть весь тот ужас.
Следователь Ропер подождал, пока Фифи и Дэн переедут в Бристоль, и только затем нанес им визит и взял у них подробные показания. Но он продолжал звонить в дом Браунов и сообщать новости по расследуемому делу.
Недалеко от того самого злополучного сарая нашли закопанное тело мальчика-подростка, и хотя судебная экспертиза еще не закончила разбирательство, предполагалось, что это Дэвид Харли, пятнадцати лет, который убежал из дому и был объявлен в розыск в ноябре 1962 года.
Джеку Трумену выдвинули обвинение в убийстве мальчика, изнасиловании малолетних, похищении людей и еще целый список менее серьезных преступлений, которые всплыли в ходе расследования. Джек Трумен дожидался суда в тюрьме, и хотя он пытался заручиться поддержкой своих старых друзей, знакомых и тех, кто на него когда-то работал, все они отвернулись от него, а в тюрьме его часто били сокамерники.
Альфи самодовольно верил, что, став свидетелем обвинения и дав полиции честный и полный отчет обо всех преступлениях, происходивших в его доме, он сможет отделаться небольшим сроком. Но Молли, узнав, что он собрался свидетельствовать в пользу обвинения, так разозлилась на него за предательство, что тоже заговорила. Она рассказала о многочисленных ограблениях с нанесением телесных повреждений, о нападении на Дэна и о факте инцеста с двумя старшими дочерьми. Последнее заявление подтвердили и дочери.
Теперь Ропер не сомневался, что Молли и Альфи проведут остаток жизни в тюрьме, так как кроме менее серьезных преступлений их обвиняли в соучастии в убийстве, в сводничестве и растлении малолетних. Ни один судья не будет снисходителен к супружеской паре, которая совсем не заботилась о собственных детях и ничуть не раскаивалась в содеянном.
Остальных мужчин, которые принимали участие в беспределе, творившемся в доме номер одиннадцать, тоже арестовали. Одним из них оказался гангстер Тони Любрано, который признался в том, что помогал закапывать тело мальчика и выбросил тело Джона Болтона в Темзу. Он утверждал, что Болтон уже был мертв, когда Трумен послал Тони забрать тело, но экспертиза показала, что в легких Болтона находилось большое количество воды, а значит, он захлебнулся. Видимо, Болтон, прежде чем его бросили в реку, находился в бессознательном состоянии, так что Любрано тоже обвинили в убийстве.
Дэн не очень удивился, узнав, что Чес Боуви, с которым он вместе работал в Стоквелле, тоже был связан с Труменом, так как у того было много знакомых преступников. Когда Гарри предположил, что кто-то снабжал похитителей информацией, Дэн сразу же подумал о Чесе. Но Дэн был глубоко потрясен, узнав, что Чес бывал у Маклов почти каждую пятницу, что это он отвез на своей машине труп подростка в Бексли и что его сексуальные предпочтения распространяются на юных мальчиков. Несомненно, что именно Чес был соучастником Альфи, когда на Дэна напали.
Остальные пять человек присутствовали и в ту ночь, когда изнасиловали Анжелу, и при убийстве мальчика. Все они ссылались на страх перед Джеком Труменом, из-за которого не могли прийти и добровольно дать показания, но, оказавшись за решеткой, сразу же начали охотно прояснять детали происшедшего. Ропер предъявил им обвинение в соучастии и сокрытии преступлений.
Джордж О’Коннел, начальник отдела службы по уборке мусора, где работал Стэн, тоже, как оказалось, работал на Трумена. Он заявил, что Трумен собирался убить Альфи в тюрьме, чтобы это выглядело как самоубийство, потому что боялся, что Альфи сдаст его полиции. Но ему это не удалось, так как Альфи предусмотрительно посадили в одиночную камеру. О’Коннел, пытаясь отвести подозрения от Альфи, заплатил Фриде, чтобы та подала заявление на Стэна. Он надеялся, что тогда Альфи переведут в общую камеру и Трумену удастся совершить задуманное.
Двух мужчин, которые участвовали в похищении Иветты, тоже нашли и предъявили им обвинения. Делрой Вильямс и Мартин Броттон, которые выкрали Фифи, тоже предстанут перед судом, но Броттону пообещали, что помощь, оказанная им ранее следствию, будет учтена при вынесении приговора.
Майка, племянника Альфи, во время пребывания в Брикстонской тюрьме чуть не забили до смерти другие заключенные, которые приняли его за дядю. Когда Ропер узнал, что на самом деле Анжелу убила Иветта, Майк все еще находился в тюремном госпитале. С него были сняты обвинения в соучастии, и Майка перевели в обычную больницу.
Ропер рассказал Дэну, что Майк, как оказалось, не принимал участия в делах дяди, и, так как парень не отличался особым умом, его скорее следовало пожалеть, чем наказать. Ропер верил, что теперь Майк не станет нарушать закон, — печальный опыт пребывания в тюрьме сильно его напугал.
Фифи попросила Ропера узнать, если это возможно, как обстоят дела у Алана, Мэри и Джоан, остальных детей Маклов. Через несколько дней следователь сообщил ей, что у детей, которых определили в небольшой детский дом в восточной Англии, дела шли на удивление хорошо. Директриса детского дома рассказала, что с ними поначалу было очень сложно найти общий язык, но затем, в деревне, где их хорошо кормили и окружили заботой и где ничто не напоминало им о прежней жизни, дети постепенно пришли в себя и, кажется, воспрянули духом. Как оказалось, Алан очень любил животных. Он заявил, что собирается устроиться на работу на ферме, когда подрастет.