Нора Робертс - По праву рождения
Колли схватила за волосы, потянула. Не имея ни времени, ни возможности воспользоваться ножом, она ухватилась за веревку, как за буксир, и стала всплывать. Белые пятна света заплясали у нее перед глазами. Господи, хоть бы это был лунный свет на поверхности! Она била по воде ногами, а вода словно ожила и тянула ее вниз.
Воздух в легких кончился. Она отчаянно боролась с желанием сделать вдох, ослабела, стала беспомощно барахтаться и опускаться вглубь. Но тут чьи-то руки вытянули ее на поверхность. Она закашлялась, задыхаясь, выплевывая воду, хрипя, пока благословенный воздух наполнял ее легкие. И все же она слабо оттолкнула Джейка, тянувшего ее с ее ношей к берегу.
– Нет. Спасай вторую. Она вон там, немного дальше.
– Даг за ней нырнул. Все в порядке. Поднимай ее. Вытаскивай. Бери!
Колли думала, что он говорит это ей, но оказалось, что он кричит кому-то на берегу, только она ничего не видела, белые точки стремительно кружились у нее перед глазами, в ушах звенело. Чьи-то руки подхватили ее, когда она выползала из воды.
Колли подползла к неподвижному, бесчувственному телу, откинула волосы и увидела лицо Сюзанны.
– О боже, боже… – Колли бросила обезумевший взгляд на пруд. – Джейк, прошу тебя. Ради бога…
– Держись. – Он опять нырнул в воду.
– Она дышит? – Дрожащими пальцами Колли отвела еще дальше спутанные, мокрые волосы и попыталась нащупать пульс на шее. – По-моему, она не дышит.
– Отойди, – оттолкнула ее Лана. – Я была спасателем. Три лета подряд. – Она запрокинула голову Сюзанны и начала делать искусственное дыхание рот в рот.
Колли с трудом поднялась на ноги и побрела к воде.
– Не надо. – Теперь пистолет был в руках у Мэтта, он держал его нацеленным на Дори, лежавшую ничком на земле. Ричард сидел рядом с ней, закрыв лицо руками. – Тебе до нее не добраться. Кто-нибудь ее выловит. Полиция сейчас будет, – добавил он, услыхав далекое завывание сирен. – «Скорая» тоже. Мы их вызвали, как только услыхали выстрелы.
– Мама. – Колли поглядела на пруд, потом оглянулась на Сюзанну и рухнула на колени, когда три головы одновременно показались над водой.
У себя за спиной она услыхала надсадный кашель.
– Она дышит, – сказала Лана.
– Кто-нибудь, срежьте с нее эти веревки. – Стараясь не разрыдаться, Колли подползла к самой воде и помогла вытащить на берег Вивиан. – Срежьте с нее эти чертовы веревки.
Чья-то рука схватила ее за запястье.
– Мы вытащили твою, – отдуваясь, выговорил Даг.
Колли сжала его руку:
– А мы вытащили твою.
Эпилог
Вскоре после рассвета Колли вошла в больничный зал ожидания. За последнее время ей приходилось бывать там гораздо чаще, чем хотелось, но на этот раз открывшаяся взору картина согрела ей сердце. Ее команда в полном составе расположилась вповалку на всех доступных поверхностях. У нее слезы выступили на глазах, и она даже порадовалась, что все они спят и не видят ее слез.
В самый тяжелый момент они вступились за нее и победили.
Колли подошла к Лане, тихонько встряхнула ее за плечо.
– Что? О боже! – Лана откинула волосы со лба. – Должно быть, я задремала. Как они?
– Все живы. Моего отца и Джея выписывают. Маму и Сюзанну хотят подержать еще несколько часов. Даг и Роджер все еще с Сюзанной, но они сейчас придут.
– А ты-то как?
– Благодарна так, что словами не выразить. Спасибо тебе за все. За сухую одежду – отдельное спасибо.
– Без проблем. Мы же теперь одна семья. Во всех смыслах этого слова.
Колли присела на корточки рядом с ней.
– Мой брат… Он ведь и вправду отличный парень?
– Да, он очень хороший. Он тебя очень любит. У тебя здесь семья, – сказала Лана, широким жестом обводя спящих. – И там у тебя семья. Еще одна.
– Я не знала, что вытаскиваю Сюзанну. – Колли вздрогнула. Недавно пережитый ужас поселился в ней надолго. – Мне пришлось принять решение. Я нырнула за той, что дольше пробыла под водой.
– Она могла погибнуть, если бы ты поступила иначе. Стало быть, решение было верное. Как плечо?
Колли осторожно повела раненым плечом:
– Побаливает. Только теперь я поняла, что это такое, когда врачи говорят: «Рана поверхностная, задеты мягкие ткани». Ничего себе поверхностная, когда это мои мягкие ткани! Отвези Дага и Роджера домой, хорошо? Даг совершенно вымотался, а Роджер уже староват для таких передряг. Джей, конечно, не уйдет, пока Сюзанну не выпишут. Похоже, у них опять все налаживается.
– Логичное завершение, верно?
– Верно. Лана, убеди их, что теперь все будет хорошо.
– Убедить их в этом будет нетрудно, потому что все действительно хорошо. Полиция арестовала Дори и Ричарда. Теперь все их тайны выйдут наружу.
– Когда тайны выйдут наружу, появятся другие… такие, как я. Как Сюзанна и Джей, как мои родители.
– Да, появятся. Кто-то из них захочет докопаться до правды. Другие предпочтут оставить ее похороненной. Ты сделала свой выбор и тем самым положила конец преступному промыслу. Удовольствуйся этим, Колли.
– Главный же виновник так и не понес наказания.
– Неужели ты и впрямь так думаешь? Ты же археолог, тебе ли не знать, что жизнь человека не сводится к куче костей в земле.
Лана взглянула на свою руку, на палец, на котором еще недавно было обручальное кольцо. Она сняла его и бережно, с любовью, спрятала подальше от глаз. И она подумала, что Стив не осудит ее.
– Нет, не сводится. – Колли вспомнила, как часто ей слышался шепот мертвых, когда она работала. – Поэтому в утешение себе скажу так: если ад существует, Маркус Карлайл сейчас жарится именно там. – Она задумалась. – Пожалуй, я смогу жить с этой мыслью.
– Тебе тоже надо вернуться домой. – Лана похлопала ее по руке. – Забери своих родителей и езжай домой.
– Хорошая мысль.
Выписка заняла целый час. Каждому хотелось обязательно навестить Рози, хотя ее обещали выписать тем же утром.
На обратном пути Колли держала глаза закрытыми.
– Мне многое нужно тебе сказать, – сказала она Джейку. – Только у меня в голове каша. Мысли путаются.
– Времени полно.
– Ты пришел мне на помощь без колебаний. И я знала, что ты придешь. Хочу, чтоб ты знал: я не усомнилась в тебе. Я стояла на этом проклятом берегу, перепуганная насмерть, и твердила себе: у меня за спиной Джейк, значит, все будет хорошо.
– Она в тебя стреляла, черт бы ее побрал!
– Ну, допустим, ты мог бы появиться на полминуты раньше, но я на тебя не в обиде. Ты спас мне жизнь, и с этим не поспоришь. Я бы не могла поднять Сюзанну со дна, я бы утонула вместе с ней. Ты был мне нужен, и ты пришел на помощь. Я этого никогда не забуду.
– Ну это мы еще посмотрим.
Колли открыла глаза, когда машина остановилась, и растерянно заморгала, увидев перекопанное траншеями поле.
– Куда это ты меня привез? Уж не думаешь ли ты, что мы немедленно продолжим работу?
– Нет, не думаю. Но это хорошее место. Мы именно так должны его запомнить. Идем со мной, Колли.
Он вылез из машины, помог ей выбраться и, взяв ее под руку, пошел к воротам.
– Думаешь, у меня теперь будет мандраж на раскопках? Думаешь, я буду бояться воды?
– Проверить не мешает. – Джейк провел ее в ворота. – Но я думаю, ты справишься.
– Конечно, справлюсь. Но ты прав, это хорошее место. Я его никогда не забуду.
– Я должен тебе кое-что сказать, и в голове у меня полный порядок. Мысли не путаются.
– Ладно, я слушаю.
– Я хочу тебя вернуть, Колли. Насовсем.
Стоя лицом к пруду, она скосила на него глаза.
– Да ну?
– Я хочу вернуть нас, нашу жизнь. Только на этот раз все будет по-другому. – Ему хотелось видеть ее лицо, и он отвел волосы ей за ухо. – Я больше не дам тебе уйти, не дам пустить по ветру нашу жизнь. Я слышал этот выстрел, видел, как ты ушла под воду. Я подумал: все, это конец. – Он замолчал и отвернулся. – Это мог быть конец. Я больше не хочу ждать, не хочу терять время. – Теперь он снова повернулся к ней. Его лицо стало жестким, глаза казались совсем темными в неярком утреннем свете. – Может, я и напортачил немного.
– Немного?
– Ты сама была хороша.
У нее на щеках появились ямочки.
– Может быть.
– Я хочу, чтоб ты меня любила, как раньше, до того, как все полетело кувырком.
– Это глупо, Грейстоун.
– Черта с два! – Джейк осторожно обнял Колли, так, чтобы не задеть ее раненое плечо. – Я не дал тебе то, что ты искала. Но на этот раз я все исправлю.
– Это глупо, потому что я все равно тебя люблю! Нет, не смей! – Колли предупреждающим жестом вскинула руку, уперлась ладонью ему в грудь. – На этот раз ты будешь просить.
– О чем просить?
– Сам знаешь. Хочешь меня вернуть? Тогда делай все по правилам. Становись на колени и проси.
– Ты хочешь, что я встал на колени? – В голосе Джейка послышался неподдельный ужас. – Тебе непременно надо, чтобы я пресмыкался и умолял?
– Да. О да! На колени, Грейстоун, а не то я уйду.
– Ой, ради бога! – Он повернулся кругом, отошел на несколько шагов, что-то бормоча себе под нос.