Джеймс Чейз - Том 5. Удар новичка. Крысы Баррета. Реквием блондинкам
Очередная молния на несколько мгновений осветила кладбище. Рядом со мной стояли Одри и Рэгг, перед нами возвышался склеп, а в нескольких ярдах сбоку…
Элмер Хенч!
И вновь все погрузилось в темноту. Инстинктивно я схватился за пистолет.
— Подождите меня! — крикнул я и бросился в ту сторону, где несколько мгновений назад маячила несуразная фигура Хенча. Я мысленно проклял свой фонарик, который пробивал тьму только на два-три ярда. Добежав до того места, где, по моим расчетам, должен был находиться Элмер Хенч, я посветил фонариком вниз, надеясь по следам определить, в каком направлении исчез Хенч. Следов не было! Хенч словно сквозь землю провалился. Однако я чувствовал, что он где-то поблизости. Он так и стоял у меня перед глазами — громадный, скелетообразный, страшный, как сама Смерть, поднявшаяся из могилы…
Я почувствовал, как панический ужас сушит мои губы, леденит кровь в жилах. Искать Хенча было бесполезно. Он мог быть повсюду: за моей спиной, рядом со мной, впереди меня. Может, он вообще покинул кладбище.
Я вернулся назад, к склепу номер 12. Рэгг и Одри стояли на тех местах, где я их покинул.
— Во что это вы играли? — ехидно поинтересовался Рэгг.
— Хенч на кладбище, — сказал я, стараясь говорить как можно спокойнее. — Я его только что видел.
Рэгг вытаращил на меня глаза.
— Хенч? Этого еще только недоставало! Сматываемся отсюда, и побыстрее!
Я сунул ему в руку пистолет.
— Стойте здесь на страже, а мы с Одри осмотрим склеп. Примите меры к тому, чтобы мистер Хенч нас не побеспокоил.
— Эта работа мне не подходит, — огрызнулся Рэгг. — Я не думаю, что смогу стать детективом. Я подаю в отставку!.. — Голос его прервался.
Не слушая его, я осветил дверь склепа и вставил ключ в замочную скважину. Дверь открылась легко, и мы спустились по ступенькам внутрь.
— Я боюсь! — тихо прошептала Одри.
— Молчите! — Я прислушался к тому, что происходило снаружи. Как будто все спокойно.
Я повел лучом фонарика по помещению. Вдоль стен стояло нечто вроде больших этажерок с гробами. Я насчитал их пять штук.
Рэгг не выдержал одиночества снаружи склепа и спустился на несколько ступенек вниз, чтобы быть поближе к нам.
— Будьте внимательны, — предупредил я его. — Следите за дверью и на всякий случай не забудьте, на что нужно нажимать у пистолета, когда он вам понадобится.
— Ради Бога, побыстрее! — взмолился он. — Я поседею из-за вас раньше времени.
Я легко мог вообразить, какие примерно чувства он испытывает, так как и сам был не в своей тарелке. У меня мороз пробегал по коже, когда я представлял, что снаружи нас может поджидать вооруженный Хенч. Хуже всего, когда не видишь своего противника. А тут еще темнота, раскаты грома и вой ветра… Как в дешевом фильме ужасов… Я передал фонарик Одри.
— Стойте здесь и светите, а я открою гроб.
— Нет, не делайте этого, Макс! Не делайте, я вас умоляю!
Я вытащил из кармана большой гаечный ключ, который предусмотрительно захватил из машины.
— Дорогая, ведь надо же довести дело до конца.
Я подошел к этажерке, на которой стояли два гроба, и попытался прочитать, что написано на медной пластинке, прикрепленной к крышке одного из них. В этот момент луч фонарика отклонился куда-то в сторону. Я обернулся. Одри стояла, прислонившись к стене, и, как мне показалось, была близка к обмороку.
— Простите!.. Вам не следовало приходить сюда. Может, пойдете наверх, к Рэггу?
— Нет, нет, — ответила она, цепляясь за меня. — Просто здесь мало воздуха, и потом… Я боюсь!.. Я немного посижу, и мне станет лучше.
Я забрал у нее фонарик и помог сесть на самой верхней ступеньке.
— Что там у вас происходит? — нервно спросил Рэгг из темноты.
— Все в порядке. Следите за обстановкой.
— Слежу, слежу, не беспокойтесь, — ответил он. — Но здесь очень темно, и молнии, как на беду, перестали сверкать.
— Вы продержитесь пяток минут? — обратился я к Одри. — Думаю, больше не понадобится.
— Да, да, конечно, — ответила она, и я поспешно вернулся к гробам. Чувствовал я себя прескверно.
Взглянув на медную табличку верхнего гроба, я прочитал на ней: «Гарри Маккей. 1900–1945».
Я принялся отвинчивать гайки, крепящие крышку гроба. Руки у меня дрожали, я весь покрылся потом. Наконец удалось отвинтить все четыре гайки. Я отложил ключ и вытер лоб.
— Ну что? — спросила Одри хриплым шепотом.
— Потерпите минутку, я уже заканчиваю.
Я поднял тяжелую крышку. В этот момент молния осветила склеп, и на мгновение я увидел перед собой распухшее лицо Мэриан Френч. Одновременно я услышал, как вскрикнула Одри. Я резко повернулся в ту сторону, направив к выходу луч фонарика. В его неярком свете я увидел, как Рэгг, схватившись одной рукой за горло, внезапно исчез из дверного проема.
Почти сразу же тяжелая дверь склепа захлопнулась с глухим стуком. Щелкнув, повернулся в замке ключ…
Глава 7
Мне понадобилось не меньше минуты, чтобы осознать, как мы влипли. Я бросился к двери, ударив по ней всем весом своего тела, но с таким же успехом можно было пытаться пробить бетонную стену. Я только ушиб себе плечо. Немного успокоившись, я снова повел лучом фонарика по помещению склепа. Выхода не было. Почва твердая и каменистая, так что нечего и думать подкопаться под стену…
Я посмотрел на Одри. Лицо ее выражало ужас.
— Вы видели?.. — проговорила она. — Они убивают Рэгга! Надо что-то сделать!..
Я прижал ее к себе.
— Ради Бога, Одри, только не теряйте головы. Разве вы не видите, что мы ничем не можем ему помочь? Мы погребены заживо.
Я почувствовал, как напряглось ее тело. Через некоторое время я снова заговорил:
— Как глупо было идти сюда, не предупредив никого. Я один во всем виноват!..
— Не казнитесь, мы выйдем отсюда, — попыталась ободрить меня Одри. — Но вот Рэгг… Я видела — у него на шее петля!.. — Она беззвучно заплакала.
Я чувствовал себя совершенно беспомощным. У меня не было даже пистолета. Гаечным ключом дверь не взломаешь… Осторожно посадив Одри на ступеньки, я поднялся к двери, чтобы осмотреть замок, однако скоро убедился, что открыть его совершенно невозможно. Ко всему прочему, свет фонарика стал заметно тускнеть. Я выключил его, и мы оказались в полной темноте.
Я попытался прислушаться к тому, что происходит снаружи, даже прижался к двери ухом. Но, увы, стены склепа не пропускали ни звука.
— А вы знаете, — сказала вдруг Одри, — я уже стала меньше бояться. У меня появилась уверенность, что рано или поздно нам удастся выбраться отсюда!
Я ощупью нашел ее руку и сжал. Затем сел рядом с ней на ступеньку.
— Значит, это действительно Хенч… Нам нужно обязательно выйти отсюда, чтобы заставить его заплатить за все злодеяния!
— Я не уверен, Хенч ли это. А почему не Тэд? Но все же мне кажется, что, хотя Тэд и связан с этим делом, не он убийца. Если нам удастся выйти из этого проклятого мешка, я доведу дело до конца. Любой ценой. У меня теперь есть данные.
Некоторое время мы сидели молча, тесно прижавшись друг к другу. В склепе было сыровато и прохладно, но дышалось с трудом.
— Если мы выйдем отсюда, — шепнул я Одри, — вы станете моей женой.
Она положила голову мне на грудь.
— Вы уверены, что хотите на мне жениться?
— Да, — ответил я нежно, и это была чистая правда.
— Нашим детям мы когда-нибудь расскажем, что вы сделали мне предложение в могиле, — она нервно хихикнула.
Видно было, что она прилагает много усилий, чтобы казаться беззаботной. Я поцеловал ее. Мы помолчали.
И в тот момент, когда я придумывал, что бы еще ободряющее сказать ей, я услышал скрежет ключа в замочной скважине.
— Спокойнее, Одри, — тихо предостерег я ее. — Кто-то открывает дверь.
Я немного передвинулся, чтобы Одри оказалась у меня за спиной, и включил фонарик.
Рассчитывая увидеть на пороге Элмера Хенча, пришедшего прикончить нас, я приготовился к прыжку, чтобы подороже продать наши жизни.
Но вместо Хенча, к своему удивлению и радости, я увидел физиономию Рэгга. Моргая глазами, он пытался разглядеть что-либо в свете фонарика, направленного на него.
— Все! — крикнул он. — Я подаю в отставку!
Я бросился к нему и стиснул его в объятиях. Тут же подскочила Одри. Оттолкнув меня, она принялась целовать изумленного Рэгга. Я с трудом оторвал ее от него.
— Что произошло? — спросил я, тряся Рэгга за плечи.
— Ну вот!.. Опять вы все испортили, — горько вздохнул парнишка. — Она ведь могла поцеловать меня еще несколько раз! Можно, а?
— Хватит! Я вообще думал, что вас уже нет на этом свете.
Рэгг посмотрел через плечо в темноту кладбища.
— Я уже собрался прощаться с этим светом, и если бы эти мерзавцы были половчее, так оно и случилось бы.