Kniga-Online.club
» » » » Дж Коннингтон - Загадка с девятью ответами

Дж Коннингтон - Загадка с девятью ответами

Читать бесплатно Дж Коннингтон - Загадка с девятью ответами. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он сбежал по ступенькам и растворился в тумане. Прошло несколько минут. Внезапно в холле зазвучали шаги. Дверь отворилась, и сэр Клинтон кивком пригласил доктора войти.

- Похоже, дом пуст,- торопливо проговорил он.- Стойте здесь и смотрите, чтобы мимо вас никто не проскочил. Л я для начала осмотрю первый этаж.

И он двинулся в глубину холла, зажигая все огни, распахивая двери и бегло оглядывая каждую комнату.

- Здесь - ничего,- сообщил он и направился в сторону кухни.

Доктор Рингвуд услышал его удаляющиеся шаги и затем, после короткого промежутка, грохот захлопнувшейся двери и лязг засова. Через минуту вернулся сэр Клинтон.

- Там кто-то прятался,- коротко проговорил он.- Это его я тогда услышал. Задняя дверь была открыта.

Доктор Рингвуд почувствовал, что совершенно перестал понимать что бы то ни было.

- Я надеюсь, это не та чертова служанка решила с перепугу унести ноги!воскликнул он, начиная бояться, что допустил преступную халатность по отношению к пациентке.

- Бесполезно даже пытаться отыскать кого-то в этом тумане,- признался сэр Клинтон, в свою очередь проявляя профессиональное бессилие.- Кто бы ни был этот человек, ему удалось сбежать. Давайте осмотрим верхний этаж, доктор.

Первым подойдя к лестнице, сэр Клинтон щелкнул выключателем, однако, к большому удивлению доктора, свет наверху не загорелся. Сэр Клинтон вытащил из кармана фонарь, поспешно взбежал на верхнюю площадку, свернул к следующему пролету и вдруг издал сдавленный возглас. В тот же самый момент этажом выше пронзительный голос разразился потоком бессвязных фраз.

- У больной девушки начался бред,- догадался доктор Рингвуд и ускорил шаг. Но достигнув площадки, он замер, потрясенный открывшимся перед ним зрелищем. Сэр Клинтон стоял у нижней ступеньки, склонившись над темной, бесформенной грудой, в которой доктор, приглядевшись, узнал служанку, свою недавнюю собеседницу.

Голос сэра Клинтона вывел его из оцепенения:

- Доктор, посмотрите, ей еще можно помочь?

Рингвуд подошел ближе и тоже склонился над телом. Луч фонарика заплясал на застывших чертах. С верхнего этажа между тем снова донесся голос больной девушки, перешедший в жалобное бормотание.

С первого же взгляда доктору стало ясно, что помощь несчастной уже не нужна.

- Можно было бы попробовать сделать искусственное дыхание, но мы только время зря потеряем. Она задушена, и весьма умело.

Лицо сэра Клинтона потемнело, голос же сохранил бесстрастие:

- Тогда вам лучше подняться и присмотреть за той девушкой наверху. Ей, похоже, очень плохо. Об остальном я позабочусь.

Доктор Рингвуд механически взялся за выключатель и ощутил некоторое бессознательное удивление, когда свет зажегся.

- А я-то думал, пробки перегорели,- вырвалось у него.

Оставшись в одиночестве, сэр Клинтон направил луч Фонарика на светильник, привинченный над площадкой, и практически без удивления увидел, что лампочки в нем нет. В результате краткого осмотра лампочка обнаружилась тут же, на ковре. Сэр Клинтон осторожно подобрал ее и осветил фонарем, однако, как он и предполагал, никаких свежих отпечатков на ней не оказалось. Так же осторожно отложив ее, сэр Клинтон вошел в освещенную спальню и вывернул лампочку из выключенного светильника.

Вернувшись на площадку, он стал оглядываться в поисках какой-нибудь высокой подставки. Единственным, что ему удалось найти, оказался небольшой столик в углу площадки, кое-как накрытый измятой скатертью. Подойдя поближе, сэр Клинтон внимательно к нему пригляделся.

- На нем кто-то стоял,- отметил он.- Но следов здесь мне не найти. Скатерть слишком толстая, чтобы через нее могли отпечататься подошвы.

Не прикасаясь к столику, он вернулся в спальню, вынес оттуда другой столик и, взобравшись на него, благополучно вкрутил лампочку. Она, однако, светить отказалась, и сэру Клинтону пришлось спуститься в холл и еще раз повернуть выключатель, прежде чем над лестницей наконец-то загорелся свет.

Спрятав фонарик, сэр Клинтон вернулся на площадку и снова склонился над телом. Причина смерти была очевидна: женщину задушили шнуром с грубыми деревянными наконечниками, обернутым вокруг ее шеи. Глубокий след на коже ясно говорил о крайней жестокости и силе преступника. Закончив свой краткий осмотр, сэр Клинтон вынул носовой платок и накрыл перекошенное лицо жертвы. В этот момент на лестнице за его спиной показался доктор Рингвуд.

- Мне придется позвонить в больницу и вызвать машину,- сказал он.- Не может быть и речи о том, чтобы оставить здесь девушку в таком состоянии.

Сэр Клинтон согласно кивнул. Затем какая-то новая мысль посетила его.

- Ваша пациентка совсем не в себе?- спросил он.- Или все-таки понимает, что ей говорят?

- У нее сильнейший бред. Похоже, она меня даже не узнала,- коротко ответил доктор Рингвуд.

Тут до него дошел смысл вопроса.

- Вы надеетесь, что она даст показания? Об этом не может быть и речи. Она совсем плоха. Даже если она и видела или слышала что-нибудь, то сейчас ничего не вспомнит. Нет, от нее вам ничего не добиться.

На лице сэра Клинтона, однако, не отразилось особенного разочарования.

- А я ничего и не ожидал.

Доктор Рингвуд спустился по лестнице и двинулся к телефону. Окончив разговор, он снова поднялся на второй этаж. Увидев лучи света, пробивающиеся из-за двери одной из комнат, он вошел внутрь и увидел сэра Клинтона, стоящего на коленях напротив старинного комода.

Оглянувшись по сторонам, доктор понял, что комната эта принадлежит миссис Силвердейл. Из-за приоткрытой дверцы шкафа виднелись висящие рядком платья; на туалетном столике, сплошь заставленном женскими безделушками, валялась не убранная в пудреницу пуховка; рядом с односпальной кроватью на спинке стула висел пеньюар. Вся обстановка комнаты говорила о том, что хозяйка ее с готовностью уделяет немало времени своему туалету.

- Еще что-нибудь обнаружили?- поинтересовался доктор Рингвуд, когда сэр Клинтон поднял на него глаза.

- Только вот это.

И сэр Клинтон указал на нижний ящик комода.

- Кто-то в большой спешке взломал замок и влез внутрь, а потом не до конца задвинул ящик. Это и привлекло мое внимание, когда я вошел.

Продолжая говорить, он выдвинул ящик. Доктор Рингвуд подошел поближе и заглянул через его плечо. В углу ящика стояло несколько коробочек с драгоценностями. Одну за другой сэр Клинтон принялся открывать их. Почти все содержимое оказалось на месте, не хватало лишь пары колец да нескольких мелких вещиц.

- Вполне возможно, все это она надела сегодня вечером,- проговорил сэр Клинтон, убирая кожаные футляры на место.- Посмотрим, что еще здесь есть.

И он вынул из ящика пачку фотографий. Среди них оказался и портрет молодого Хассендина, однако он, небрежно втиснутый среди остальных снимков, очевидно, не представлял для миссис Силвердейл особенной ценности.

- Да, здесь тоже ничего полезного,- вынес вердикт сэр Клинтон.

Теперь он занялся стопкой старых танцевальных программок, хранимых весьма заботливо. Держа их так, чтобы доктору было хорошо видно, сэр Клинтон разворачивал программки и разглядывал неразборчиво нацарапанные имена многочисленных партнеров.

- Этот джентльмен, очевидно, отличается излишней скромностью,- глядите, даже инициалов не поставил только звездочку!

Он быстро просмотрел программки до конца.

- Однако, мистер Звездочка, очевидно, был любимчиком миссис Силвердейл. Он почти в каждом танце появляется.

- Очевидно, ее постоянный партнер,- предположил доктор.- Наверное, это Хассендин.

Сэр Клинтон отложил программки и снова принялся рыться в ящике. Рука его нащупала обтрепанный блокнот.

- Один из томов дневника, который она вела в монастыре... Хм! Произведение девчонки-школьницы,- проговорил он, листая страницы.- И не самой примерной школьницы! Но сейчас нам от него мало пользы. Полагаю, он может понадобиться позже - при определенных обстоятельствах.

Сэр Клинтон положил блокнот на место и снова повернулся к ящику.

- Похоже, это все. Пока можно наверняка утверждать одно: человек, взломавший ящик, не был обычным грабителем, потому, что безделушек он не взял. Наша задача - выяснить, что именно он искал. Возможно, из ящика что-то пропало. Пока нам остается лишь строить догадки. Давайте-ка еще раз осмотрим комнату.

Внезапно что-то на дне ящика привлекло его внимание, и он снова склонился над комодом. Когда он поднялся, доктор Рингвуд увидел в его руках клочок бумаги. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что это - уголок почтового конверта с обрывком марки.

- Хм! Это больше похоже на новую загадку, чем на разгадку,- заявил сэр Клинтон.- Мое первое предположение - что этот кусочек оторвался от грубо распечатанного письма. Значит, в этом ящике могли находиться письма. Однако охотился ли наш кровожадный друг за связкой писем - это нам доподлинно не известно.

Перейти на страницу:

Дж Коннингтон читать все книги автора по порядку

Дж Коннингтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Загадка с девятью ответами отзывы

Отзывы читателей о книге Загадка с девятью ответами, автор: Дж Коннингтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*