Карен Роуз - Во власти страха
— Я думала, ты сегодня возвращаешься в Сиэтл.
Нейл нахмурился.
— Я передумал. Возможно, Тэтчер и исключил Руди Лютца из списка подозреваемых, но нутром я чую — тут все не так просто.
Комната поплыла у нее перед глазами.
— Руди Лютца?
Нейл обернулся и нахмурился.
— Я думал, Тэтчер тебе рассказал.
Она покачала головой — при каждом движении казалось, что ее режут тысячи ножей.
— Нет, он ничего не говорил.
— И правильно делал, — сказал Нейл. — Это могло помешать расследованию.
Дженне казалось, что ее вот-вот стошнит. Руди Лютц! Значит, он не просто, черт побери, сморчок? Руди Лютц! Стивен все это время знал. Черт бы его побрал. Черт бы побрал их обоих. Она дождалась появления в гостиной Стивена и ударила сразу из двух орудий по обоим визитерам.
— Вы полагали, не обязательно говорить мне, что за мной охотится серийный убийца? Неужели вы считали, что я настолько глупа, что не пойму?
Стивен готов был убить Нейла взглядом.
Тот пожал плечами.
— Я думал, ты ей сказал. Между делом, в постели.
— Я провожу непредвзятое расследование, — сквозь зубы процедил Стивен. — Чтобы не было никаких лазеек для слишком рьяных адвокатов.
Нейл нахмурился.
— Я проводил расследование так же непредвзято.
— Замолчите! — Дженна сжала пальцами виски. — Признайтесь, неужели вы думаете, что я настолько слабоумная, что ничего не пойму? В этом деле фигурируют какие-нибудь необычные химические вещества?
Стивен прищурился.
— А что?
— Да или нет, черт побери?! — рявкнула она, жадно проглотив болеутоляющее, которое перед ней молча поставила Эллисон. — Спасибо, дорогая.
— Пожалуйста. — Эллисон повернулась к мужчинам. — Отвечайте на вопрос.
— Да ради бога, — проворчал Стивен. — Да, фигурировали. Кетамин, если хочешь знать. А что?
— Вчера я обнаружила, что у меня в шкафу кое-чего не хватает. Я провела инвентаризацию, но список потерялся во время драки. Помню, что не хватало нитрата серебра и еще некоторых основных составляющих кетамина. Однако ваш убийца должен иметь доступ к современному лабораторному оборудованию, которого нет у меня в кабинете и которое уж точно не найдешь в наборе «Юный химик». Если речь идет о нитрате серебра — ваш убийца увлекается фотографией. И для протокола: быть такого не может, чтобы Руди Лютцу хватило ума справиться с этой задачей. — Она помассировала виски. — Справиться с задачей… Возможно, его отец, но этот футболист? Ни за что. На этом все. А теперь, пожалуйста, уходите. Оба.
Нейл пристально посмотрел на Стивена и вышел из комнаты.
— Стивен, ты тоже уходи, — велела Дженна. — С меня довольно.
— Вы слышали, что она сказала, — пришла на помощь Эллисон, и Стивен побагровел от злости.
— Мне нужно с ней поговорить, — негромко произнес он, — а вот вы, пожалуйста, выйдите.
— Это мой дом! — начала Эллисон, но Дженна махнула ей рукой.
— Пусть говорит, что хочет, и уходит.
Когда они остались наедине, Дженна откинулась на спинку дивана и закрыла глаза.
— Давай поскорее закончим с этим.
— Моя жена сбежала с другим, — признался он.
— Что?
Он спокойно смотрел на Дженну.
— В тот день, когда погибла моя жена, я вернулся с работы и обнаружил, что с Ники и Мэттом сидит Брэд. Ему тогда было тринадцать, Мэтту — девять, а Ники — три. Я поднялся в спальню и обнаружил на кровати записку. В ней Мелисса написала, что бросила меня ради другого, что, когда я найду эту записку, они уже будут на полпути к Майами. Что она меня не любит и никогда не любила. Она устала от куриных наггетсов, футбола и подгузников. Дети мои, и я волен поступать с ними, как пожелаю. — Он цитировал записку таким монотонным голосом, что Дженна сразу поняла: он запомнил в ней каждое слово. Она ошарашенно молчала, не зная, что сказать. — Около часа я просидел в спальне, потом решил, что должен все объяснить мальчикам. Что мама домой не вернется. — Он опустил глаза. — Я уже спустился вниз, когда в дверь позвонили. На пороге стоял полицейский из третьего округа, по его мрачному виду я понял, что он скажет. По дороге в аэропорт она попала в аварию. Она была в машине с мужчиной. Женатым генеральным директором одной местной компании, в крови которого уровень алкоголя достигал 0,8 промилле. Он выжил, а она погибла.
— Пьяный водитель, чья страховая компания тут же захотела уладить с тобой все вопросы, — пробормотала Дженна.
Стивен равнодушно пожал плечами.
— А зачем было устраивать скандал? Мелисса погибла, а жене ее любовника, которая в то время отдыхала на Хилтон-Хед, ни к чему было знать. Господи, я не хотел, чтобы узнали дети.
Дженна округлила глаза.
— И ты сказал им, что мама просто погибла.
— Когда возвращалась домой из магазина, — горько ответил он.
— Стивен… — прошептала она. — И все это время ты боялся, что все женщины такие, как она…
— Когда встретил тебя, я понял, что ты — другая, но я… боялся.
— Но когда вчера вечером увидел меня с Нейлом, подумал бог знает что.
Он откинул голову на спинку дивана, посмотрел на потолок.
— Да. Мне очень жаль.
— И мне.
Стивен посмотрел на Дженну, по-настоящему посмотрел.
— Но это ничего не меняет, верно?
— Это все меняет. — Она отвела взгляд. — И ничего.
— Ты поедешь со мной? — спросил он.
Она сглотнула.
— Нет.
— Почему?
— Потому что я не могу любить мужчину, который мне не доверяет. Ты никогда не будешь мне доверять. Пообещаешь, что будешь, но в следующий раз, когда я по-дружески буду общаться с мужчиной, ты опять приревнуешь, и мы снова окажемся там же, где сейчас. — Она почувствовала, как по щекам текут слезы. — Я обижусь на тебя, и до чего мы договоримся?
Он встал, выглянул в окно.
— Ты уже все решила, да?
— Как и ты, — ответила она, чувствуя злость и обиду.
— Тогда скажи мне, что готова со мной попрощаться.
Он схватил ее в объятия и стал целовать, пока комната не закачалась под ногами. Ей пришлось за него уцепиться. Он поднял голову и хрипло прошептал:
— Скажи, что ты меня не хочешь.
Дженна покачала головой и оттолкнула его.
— Я не стану тебя обманывать. Я хочу тебя. Но я достаточно умна, чтобы понимать: не всегда получаешь желаемое. Мне нужен человек, который мне доверяет, на которого я смогу положиться. У меня когда-то был такой. И на меньшее я не согласна.
Он крепко схватил ее за плечи.
— А как же Ники, Дженна? — спросил он, глядя ей прямо в глаза, в которых плескалась ярость. — От него ты можешь уйти?
Дженна вздрогнула, как от удара.
— Это нечестно.
Его лицо исказилось от боли.
— Да плевать мне на честность! Плевать на себя самого! Но ты сделаешь больно моему сыну.
Она глубоко вздохнула.
— Мне очень жаль, Стивен. Я должна была тебя послушать и не позволять Ники к себе привязываться. Но это все равно ничего не меняет. Продолжать общаться с Ники, зная, что между нами все кончено, — еще более жестоко.
Стивен долго пристально смотрел на Дженну, в глазах его стояла такая боль, что она едва не передумала. Едва.
— Я хотел, чтобы ты вышла за меня замуж, — сказал он, но так тихо, что ей пришлось напрячь слух, чтобы расслышать. — Я еще вчера утром в постели собирался попросить твоей руки, но так хочется закончить это дело. Поэтому я промолчал. Похоже, решение повременить с предложением руки и сердца — единственный мой правильный поступок. У меня уже была жена-эгоистка, которой было плевать на моих детей. И я сыт этим по горло.
И он ушел, хлопнув дверью.
Эллисон сунула в руку Дженне упаковку салфеток, та вытащила несколько, вытерла лицо, потом сдалась и зарылась лицом в плечо Эллисон. И заплакала навзрыд.
— Тэтчер, подожди.
Стивен остановился у подъездной дороги к дому Луэллинов, он был почти на грани. Еще одно самодовольное замечание Дэвиса: «Я же говорил тебе!» — и он за себя не ручается.
— Если ты скажешь: «Я же тебе говорил…», клянусь… — Он запнулся. Не было сил разговаривать.
— Я хотел только сказать: мне очень жаль, что из-за меня все так обернулось, — негромко извинился Дэвис. — Я ездил в школу не для того, чтобы повидаться с Дженной, но когда увидел ее, уже не захотел уезжать.
В душе Стивена боролись отчаяние и гнев, но он слишком устал, чтобы уступить одному из них.
— От твоих слов мне должно стать легче, Дэвис?
— Я не собираюсь тебя успокаивать, — отрезал тот. — Всякое желание помогать тебе отпало, когда сегодня утром я увидел синяки на ее лице. — Он глубоко вздохнул. — Но ты не безразличен ей, поэтому я не хочу огорчать ее еще больше, — уже опять спокойно продолжил Дэвис. — Хочу, чтобы ты знал, что произошло. Она сказала, что любит тебя, — совсем тихо закончил он.