Кисть ее руки. Книга 2 - Содзи Симада
Все женщины Каисигэ вели себя точно так же, но в случае с Томи произошло нечто еще более непростительное. Во-первых, даже после того, как она отказала Муцуо, ее отношения с этим негодяем Китидзо Инубо продолжились. Муцуо не мог с этим смириться. Он был бы не против их отношений, но тогда она не должна была отказывать Муцуо. Кроме того, Томи недавно стала свахой на свадьбах дочери Канэ Ёсиды Ёсико, а также Кику, двух девушек, к которым Муцуо до сих пор испытывал чувства. Более того, Томи даже удосужилась сама вызваться на эту роль. Муцуо это тоже не понравилось. Ему показалось это лицемерной попыткой опровергнуть дурные слухи, гулявшие о ней с Муцуо.
Томи жила вдвоем со своим 21-летним сыном Ёнэити. Дом Ёнэити и Томи Инубо был расположен к северо-западу от дома Сигэити Инубо, на небольшом холме. Когда Муцуо подбежал к дому, он обнаружил, что дверь тоже не заперта. Открыв переднюю деревянную дверь, Муцуо вошел в прихожую.
Муцуо побежал дальше, отказавшись от Кику, потому, что его неприязнь к Томи была сильнее, чем к Кику. Он был полон решимости разделаться с Томи Инубо до того, как умрет сам. Вообще пожилые женщины были хитрее молодых, а злонамеренные слухи о Муцуо, которые они распространяли, были страшнее и беспощаднее.
На удачу Муцуо, несмотря на то что он устроил такую стрельбу, Томи и Ёнэити все еще крепко спали. Едва войдя в комнату в четыре татами, где спал Ёнэити, Муцуо без особых усилий выпустил в него пули из своего охотничьего ружья. Он дважды выстрелил через одеяло. Поскольку Ёнэити лежал на боку, одна пуля пробила ему правую сторону спины и грудную полость, а другая прошла через средний сустав левой руки.
Затем Муцуо заскочил в дальнюю комнату в шесть татами и таким же образом, через одеяло, выстрелил в Томи, которая тоже спала на боку. Сначала он попал ей в правую сторону спины, а затем сдернул одеяло, перевернул ее на спину, прижал дуло к груди и выстрелил еще раз. С Томи, на которую Муцуо держал глубокую обиду, он расправился особенно тщательно. Естественно, результатом этого было проникающее пулевое ранение.
Убрав Томи и ее сына, Муцуо, почувствовал прилив сил и направился к стоявшему южнее соседнему дому, принадлежавшему Тиёкити Инубо. К нему, так же как и к Сигэити Инубо, у него не было никаких претензий. Однако в этом доме ночевали старшая дочь Садако Канаи Аяко и сестра Юити Танно Митиё, пришедшие помочь с шелковичными червями. И поскольку Муцуо имел сильную неприязнь к этим двум девушкам, семья Тиёкити оказалась в беде.
Муцуо, который был в отношениях с матерью Аяко, пытался сблизиться и с дочерью, но был отвергнут. Митиё же была болезненной девушкой, и Муцуо сочувствовал ей как товарищу по несчастью. Ему удалось наладить отношения с Митиё, навещая ее по ночам. Однако обе девушки категорически отрицали какие-либо отношения с Муцуо, заявляли даже, что ненавидят его, и на самом деле вели себя с ним соответственно. Муцуо это не понравилось, и он всем рассказывал, что у него были отношения и с Митиё, и с Аяко.
Семья Тиёкити, которому в то время было 85 лет, состояла из жены Яэ 80 лет, старшего сына Томиити 64 лет, его жены Тамы 65 лет, сына Томиити Кодзи 41 года и его жены Кику 38 лет. Вместе с Аяко и Митиё семья Инубо в ту ночь выросла до восьми человек.
Разбуженная звуками стрельбы, семья Тиёкити собралась в комнате главного дома в шесть татами, где был котацу. Аяко, Митиё и Тама среди них не было. Эти трое спали в комнате, где держали шелковичных червей, в пристройке. Мужчины, Яэ и Кику, хоть и собрались вместе, но не могли решить, что делать дальше. Они слышали громкие выстрелы и не могли толком понять, что происходит. Не были они и уверены, что их дом следующим подвергнется атаке. В итоге, в ужасе Кодзи с женой спрятались на втором этаже, жена Тиёкити Яэ спряталась под полом, Тиёкити остался в комнате котацу, а его сын Томиити вернулся в свою постель.
Муцуо ворвался в дом Тиёкити. Однако он заранее выяснил, что Аяко и Митиё были не в главном доме, а в помещении для разведения шелкопряда, поэтому он не стал заходить в жилые комнаты, а побежал прямо через сад в пристройку. Там он открыл ставни на веранде, которые не были заперты, и ворвался внутрь. Комната представляла собой помещение в 10 татами. Если смотреть с веранды, то слева и справа вдоль ее стен стояли стеллажи с шелкопрядом, а в центре, на пространстве размером примерно в четыре татами, спали три женщины, разложив футоны рядом друг с другом. Женщины проснулись от звука резко открывающихся ставен, сели на постелях и закричали.
На темном крыльце стояло огромное трехглазое чудовище. Когда Аяко и Митиё закричали и попятились, из ствола ружья вылетело пламя. Митиё получила три выстрела в живот и один в грудь, а Аяко – по одному выстрелу в левую сторону шеи и левое плечо, от чего потеряла сознание.
Муцуо медленно вошел внутрь. Тама плакала и умоляла его:
– Не надо, пожалуйста, не надо!
Она сложила руки вместе и стала молиться. Однако Муцуо не проявил милосердия и наугад выпустил четыре пули. Тама получила по одному ранению в левое и правое бедро и два в левый бок, в результате чего погибла мгновенно. Кишки медленно вывалились из большой дыры в животе. Убив всех троих, Муцуо накрыл двух девушек, упавших на постель, одеялом, выбежал из пристройки и занялся главным домом. Туда он ворвался тоже не через дверь, а с веранды, сняв ставни.
– Эй, вы здесь?! Ружья есть?! – крикнул он, оказавшись внутри.
Муцуо больше всего боялся, что у его противника тоже окажется оружие. Из-за этого страха он и кричал. Когда он вошел в комнату в шесть татами, три его фонаря сразу же выхватили из темноты Тиёкити, сидящего у котацу. Тиёкити взглянул на Муцуо, но