Девушки в лесу - Хелен Файфер
Уилл стоял и наблюдал за Тайсоном. Они давали ему время успокоиться, а потом начинали все сначала. Вошла одна из сотрудниц службы задержания с двумя кружками горячего чая для адвоката и Уилла.
— Подумала, что вам захочется выпить чайку.
Уилл взял у нее кружку и подмигнул. Адвокат взяла другую.
— Правильно подумали.
— Вы намеренно подначивали моего клиента, Уилл?
— Вовсе нет. Все это чистая правда. Просто он не очень хорошо умеет ее принимать.
— Хм, ну, не для протокола, я полностью с вами согласна, но для протокола заканчивайте уже с этим. Вообще мне нужна сигарета. Если он и дальше решит поиграть в мяч, по крайней мере, я смогу покурить, чтобы успокоить свои нервы.
Уилл поставил стол прямо, поднял стулья и вернул их на место. Если ему повезет, он достаточно завел Хита, чтобы они смогли получить от него полное признание. Не стоило говорить ему, что технически они не добились ни слова от Пола. Он оказался гораздо умнее Хита. Через двадцать минут из-за двери камеры, куда бросили Хита, раздался стук кулаком. Уилл улыбнулся адвокату.
— Кто-то готов к разговору. В конце концов, мы с вами сможем насладиться нашим вечером.
— Надеюсь, что так. Я собиралась поужинать в восемь.
Офицер по задержанию снова просунула голову.
— Он обещал вести себя хорошо. Сказал, что должен рассказать вам, что случилось.
— Тогда приводите его обратно.
Уилл сидел на своем месте и смотрел, как Хита заводят обратно в маленькую комнату. На этот раз наручники с него снимать не стали. Он опустился на жесткое пластиковое сиденье.
— Я хочу рассказать все, что произошло. Что бы Пол ни говорил, он лжет. Ничего из этого он сам не придумал. Все это моя идея.
Уилл вытянул руки и скрестил пальцы.
— Расскажи тогда, как все было. Как все началось?
— В детстве мы были довольно близки, но в подростковом возрасте почему-то стали ненавидеть друг друга. Мы постоянно ссорились и доводили нашу маму до бешенства. Но Пол всегда думал, что он лучше меня, лучше наших родителей. Он думал, что он лучше всех, но это далеко не так. Я знал, что это не так, но он был умным. Он сдавал экзамены без особых усилий, а мне приходилось часами корпеть над учебниками, и все равно я получал плохие оценки. Пол получил стипендию в шикарной школе-интернате в Сент-Энн и уехал, даже не обернувшись, чтобы попрощаться.
— У вас разные отцы? Поэтому фамилии отличаются?
— Нет, у нас один отец. Как только Полу исполнилось восемнадцать лет, он сменил фамилию. Сказал, что не хочет быть Тайсоном. Он хотел совершенно новую личность. Брат очень хорошо учился в колледже и университете, потом стал врачом, но как только получил квалификацию, вернулся. Сначала он не хотел иметь ничего общего ни с кем из нас, но вскоре стал приходить в паб на викторины. Там он встретил Джо. Они некоторое время встречались. Он был таким самодовольным и самоуверенным, что меня это очень злило. Поэтому я поступил так, как поступил бы любой уважающий себя мужчина — я отомстил и увел у него девушку. Ему это не понравилось. На самом деле Пол избил меня на парковке паба однажды ночью, но он испугался, подумав, что я обращусь в полицию. Я бы не пришел к вам, но после этого он снова стал вести себя хорошо. Мы не часто виделись, но однажды он пришел ко мне домой, и мы напились. Мы начали вспоминать наше детство и тот день, когда умер наш дедушка. Я рассказал ему о фотоальбоме, который нашел спрятанным в глубине шкафа и забрал. Ну, остальное вы ведь знаете?
— В общих чертах, но не все. Ты можешь сказать, почему ты убил тех девушек, Хит, и закопал в лесу, где их никто не найдет?
— Я никого не убивал, мне просто нравилось их фотографировать. Это все Пол. Они приходили ко мне фотографироваться. Первый раз это случилось, когда Шэрон Сейл пришла сделать портфолио. Пол находился в моей лаборатории, пока я в студии фотографировал. Я немного струсил, но мне очень хотелось поработать с мертвым телом. Я пошел менять камеру, и не успел опомниться, как Пол вошел в студию и убил ее. Шок, когда я вернулся и увидел, что Шэрон мертва, был просто ужасен, но…
Уилл наклонился вперед, опершись руками на стол.
— Но, что?
— Но возбуждение от того, что можно фотографировать мертвую девушку, взяло верх, и после этого мне стало все равно. Пол перестал интересоваться ею, как только она стала трупом. Ему нравилось распоряжаться чужой жизнью, и для него не имело значения, молодая она или старая. В нем нет ни капли творчества, но я видел бесконечные возможности иметь модель для позирования, которая никогда не будет жаловаться или хотеть передохнуть.
Уилл увидел выражение ужаса на лице адвоката и подумал, встречала ли она когда-нибудь настолько больного человека, как тот, кого она должна защищать.
— Значит, Пол Миллер убил Шэрон Сейл?
— Да, и Венди Кук, но я хранил их тела в качестве моделей, и когда они начали разлагаться, мне пришлось избавиться от них. Единственное место, которое я смог придумать, это похоронить девушек в лесу. Там так тихо. Ну, большую часть времени.
— А как