Kniga-Online.club
» » » » Джеймс Чейз - С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого.

Джеймс Чейз - С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого.

Читать бесплатно Джеймс Чейз - С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого.. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Луи говорит мне все время то же самое, но, увы, не могу отказаться.

— У меня сегодня была неожиданная клиентка, жена полицейского Тома Лепски.

Лицо Кендрика потемнело. У него было несколько неприятных встреч с Лепски, которого он считал грубым и неотесанным деревенщиной.

— И что хотела эта дама?

— У нее появились деньги, и они решили провести отпуск в Европе. У нее прекрасная фигура, я подобрал ей несколько устаревших моделей, которые все равно не пойдут в сезон. Всего на пять тысяч долларов.

— Понятно. Значит, собираются в Европу?

— Обычный туристический маршрут: Париж, Монте-Карло, Монтрэ.

Вилка Кендрика застыла в воздухе.

— Они будут в Швейцарии?

— Как будто да. Она хочет полюбоваться горами.

— Лепски едет с ней?

— Конечно. — Маверик разглядывал Клода, — Что тебе пришло в голову?

— Пока еще не знаю. Мне нужно поторопиться. Встретимся позже внизу. Я подожду тебя. Ты завтракай.

— Но ты не закончил цыпленка!

Но Кендрик уже встал и направился из зала в большую полупустую комнату для отдыха, где опустился в кресло и задумался. Через полчаса Маверик присоединился к нему.

— Послушай, Роджер, — сказал Кендрик, когда Маверик сел около него, — миссис Лепски должна приобрести у тебя красивые чемоданы, не менее элегантные, чем ее покупки.

— Она очень прижимиста с деньгами, но я постараюсь убедить ее.

Кендрик положил свою толстую руку на элегантную ладонь Маверика.

— Предложи ей красивый чемодан и дамскую сумочку. Даже два чемодана, Роджер. Один для нее, а другой для ее мужа, но главное сумочку.

Маверик недоуменно посмотрел на брата.

— Сомневаюсь, чтобы она…

— Подожди. Ты предложи их по такой низкой цене, чтобы она не отказалась. Разницу я тебе заплачу.

— Ты хитришь, Клод. У тебя что-то на уме.

— Да, — вздохнул Кендрик. Он хорошо знал своего двоюродного брата. — Я заплачу тебе десять тысяч долларов и никаких вопросов не задавай.

— Извини, Клод, я хочу знать, что все это значит? Я не собираюсь впутываться в дела, о которых ничего не знаю.

Кендрик снова глубоко вздохнул. Он знал, что Роджер не пойдет ни на какое сотрудничество, пока он не откроет ему карты. Его озарило, как доставить икону в Швейцарию. Икона, которую будет нести хорошо известный детектив, успешно пересечет все границы. Зная, во что ему это обойдется, Кендрику ничего не оставалось, как выложить Маверику план похищения иконы и переброски ее в Швейцарию.

Глава 3

Следующие два дня Кэррол была так занята, что у нее не было ни одной свободной минуты. Она повела Лепски к Гарри Левину, считавшемуся лучшим закройщиком мужской одежды в городе. Лепски любил пестрые, кричащие расцветки и, по глубокому убеждению жены, не имел ни малейшего представления о том, что следует носить. Поэтому Кэррол подобрала ему серый угольного оттенка вечерний костюм, еще один спортивного типа, пару отдельных темно-синих брюк, четыре рубашки спокойных расцветок и три неброских скромных галстука.

Лепски все время тянулся к несуразным, по мнению Кэррол, пестрым рубашкам, но она твердо его предупредила, что за эти рубашки он будет платить сам.

Наконец, довольная, что ей во всем удалось убедить мужа и что он будет прилично выглядеть, она попросила мистера Левина все упаковать и заплатила по счету.

— Мне нужна новая шляпа, — сказал Лепски. — Давай подберем.

— Лепски! — возразила Кэррол. — Кто же сейчас носит шляпы, только копы и лысые старики! А я не хочу, чтобы ты походил на паршивого копа, не хочу.

— Черт знает что! Но я же коп! — закричал возмущенный Лепски.

— Никаких шляп! — сказала Кэррол твердо. — И если ты посмеешь взять с собой этот дурацкий колпак, который сейчас на тебе, я разрежу его ножницами на мелкие кусочки. А теперь марш на работу, а я займусь своими вещами.

Покинув что-то бурчащего себе под нос Лепски, она прошла два квартала к салону Маверика. Два часа она провела с закройщиками, которые закалывали и вынимали булавки, разглаживали и собирали сборками ткань, все время отпуская комплименты ее фигурке. Кэррол цвела. Наконец закройщики закончили примерку и сказали, что платья и костюмы ей будут доставлены через два дня.

Выйдя из примерочной, Кэррол нашла ожидавшего ее Маверика.

— Миссис Лепски! Я надеюсь, что вы довольны?

— Чудесно, — воскликнула Кэррол. — У меня нет слов для благодарности.

— Теперь сумки, чемоданы и обувь.

Еще час повозившись с Мавериком, который лез из кожи вон, чтобы ей услужить, она купили три пары обуви и два элегантных чемодана. «Деньги, — подумала она. — Вот что значит иметь деньги».

— Миссис Лепски, — сказал Маверик, — еще одна вещь.

— Больше ничего не нужно, — твердо возразила Кэррол, — больше семи тысяч я тратить не собираюсь.

— Вы пока истратили шесть с половиной тысяч, — сказал Маверик. — А как же чемоданы? Вам с мужем нужен в Париже красивый чемодан. Увы, в отелях о приезжих судят по чемоданам, а не по одежде. Вы, видно, этого не знаете.

Конечно, Кэррол не знала. Да и откуда ей было это знать. Она вспомнила, как однажды они уже с Лепски ездили отдыхать с ужасным чемоданом, который достался ему в наследство от деда. Видя ее колебания и нерешительность, Маверик подал знак одной продавщице, и та тотчас же вернулась с парой великолепных чемоданов из темно-синей кожи с ободками вишневого цвета.

— Эти вещи имеют историю, — соврал Маверик. — Их заказала одна из моих очень богатых клиенток, которой нелегко угодить. Потом она их вернула, так как нашла их недостаточно вместительными. Но заказ она, конечно, оплатила. Вам повезло, мадам. Я могу предложить их вам за сто долларов. Что вы на это скажете?

Кэррол осмотрела чемоданы. Таких она никогда раньше и не видела, не то чтобы иметь.

— Но это же почти даром!

— Не совсем. Мне же за них уплатили. С удовольствием окажу вам эту маленькую любезность.

Все колебания у Кэррол исчезли.

— Я их бегу с благодарностью.

— Очень разумно! Миссис Лепски, у меня есть дамская сумочка под цвет этих чемоданов, и ее я хотел бы предложить вам в подарок. Это в самом деле великолепная вещь.

Продавщица принесла сумку.

Когда Кэррол увидела ее, она чуть не онемела от восторга.

— Вы хотите просто подарить ее мне?

— Конечно! За нее уже тоже заплатили. Пожалуйста, примите ее.

— Благодарю вас. Какая красота! Мне так повезло!

— Вам доставят платья и сумки в среду. Кажется, вы улетаете в четверг?

— О, я хочу сейчас забрать их с собой! — воскликнула Кэррол, не желая расставаться со своими покупками.

— Конечно, миссис Кэррол. Я только поставлю на них ваши инициалы, а в сумочку положу наш специальный набор косметики и отполирую кожу. Оставьте их пока у меня.

— У меня нет слов, мистер Маверик! Итак, до среды.

— Задержки не будет, мадам. — И Маверик проводил ее до лифта. Через три минуты он уже звонил по телефону Кендрику.

— Все уладилось, дорогой Клод. Она в восторге от чемоданов и сумки. Я их задержал, обещав доставить в среду.

— Великолепно! — воскликнул Кендрик. — Наш «предметах» имеет размеры восемь на десять дюймов и толщиной один дюйм.

— Сумку мне придется лично разобрать. «Предметах», конечно, утяжелит ее, но незначительно.

— Ну, с этим ты справишься, дорогой.

— Она ее даже не брала, поэтому не почувствует разницы. Я думаю заполнить сумку разной красивой и дорогой косметикой. Она будет так дорожить ее содержимым, что не расстанется с ней ни на минуту, и уж конечно, не оставит ее и не забудет ее никогда.

— Блестящая работа, Роджер!

— Ты должен мне три тысячи долларов, Клод.

Кендрик вздохнул:

— О’кей.

— И сто тысяч после получения денег.

И снова Кендрик вздохнул, на этот раз глубоко, но произнес все то же о’кей.

— Договорились. Пришли Луи ко мне во вторник вечером. Пока, — и Маверик повесил трубку.

Кендрик поправил парик и позвал Луи.

— Как насчет копии, малыш? Она готова?

— Конечно… прекрасно сделана, — ответил Луи. — Он неуверенно взглянул на Кендрика. — Ой, бэби, страшно боюсь. Не выходит у меня все это из головы.

— Принеси! — отрезал Кендрик. Он сам не был в восторге от операции, но три миллиона долларов гипнотизировали его.

— Да, выполнено мастерски, моя радость, — сказал он, когда Луи вернулся вместе с дубликатом. Он внимательно рассматривал копию и сравнивал с иллюстрацией оригинала.

— Не удалось очень точно подобрать цвета, но вообще очень близко.

— Мне очень нравится. Успокойся, милый! Лучше думай о своем фрике.

Он отправился в «Спениш Бей», где нашел Хэддона, загорающего на террасе.

— Зайдем в номер, Эд, — сказал Кендрик после того, как они обменялись рукопожатием. В роскошных апартаментах Хэддона, тщательно заперев дверь, Кендрик извлек копию.

Перейти на страницу:

Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого. отзывы

Отзывы читателей о книге С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого., автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*