Джон Мэтьюз - Смертельные послания
5
Впоследствии эта профессия получила название «криминалист-профайлер».
6
Впоследствии это состояние получило название «аутизм-савант», или «синдром Аспергера».
7
«Томбс» (англ. Tombs) означает «Гробницы».
8
Да поможет ей бог (итал.).
9
Группы крови были идентифицированы Карлом Ландштайнером только в 1901 г., но в некоторых больницах тесты на совместимость перед процедурой переливания крови проводились еще с 1880 г.
10
Так до 1938 года называли людей, страдающих синдромом Дауна.
11
В иврите записанное читается справа налево.
12
Вильгельм Даниель Йозеф Кох (1771–1849) – немецкий ботаник, систематик; Луи Пастер (1822–1895) – французский микробиолог и химик, один из основоположников микробиологии и иммунологии.
13
Знаменитая семья американских миллионеров.
14
Ирландский бубен.
15
Геральдическая лилия французского королевского дома.
16
Трупное окоченение.
17
Талис – одеяние, употребляемое евреями во время утренней молитвы.