Неле Нойхаус - Глубокие раны
Мирьям, как и договаривались, ждала их в половине девятого перед зданием регионального аэропорта Щитно-Шиманы, единственного аэропорта в Варминьско-Мазурском воеводстве, дни которого были, однако, сочтены. «Сессна» СЕ-500 Citation оказалась на удивление комфортабельным самолетом. Полет занял без малого четыре часа, а паспортный контроль — три минуты.
— А, доктор Франкенштейн. — Мирьям подала руку Хеннингу Кирххофу, до этого сердечно обняв Пию. — Добро пожаловать в Польшу!
— У вас действительно хорошая память, — констатировал Хеннинг, ухмыльнувшись.
Мирьям сняла солнечные очки и посмотрела на него, потом тоже усмехнулась.
— У меня память как у слона, — подтвердила она и взяла одну из их сумок. — Пойдемте. До Добы примерно километров сто.
Они ехали в арендованном «Форде Фокус» по шоссейным дорогам в северо-восточном направлении в сердце Мазур. Мирьям и Хеннинг беседовали о руинах замка и гадали, имеется ли вообще спустя шестьдесят лет запустения доступ в подвал. Пия сидела сзади, слушала одним ухом и молча смотрела в окно. Ее ничто не связывало с этой страной, с ее изменчивым и печальным прошлым. Восточная Пруссия до сего времени была для нее лишь абстрактным понятием, не более чем вечно повторяющаяся тема телевизионных документальных и игровых фильмов. Побег и эвакуация не коснулись ее семьи. За окнами в туманном свете раннего утра мелькали холмы, леса и поля, над множеством больших и маленьких озер висели похожие на вату клубы тумана, которые постепенно рассеивались под теплыми лучами майского солнца.
Мысли Пии перескочили на Боденштайна. Доверие шефа глубоко тронуло ее. Он мог всего этого ей не рассказывать, но, очевидно, хотел быть честным по отношению к ней. Доктор Энгель нацелилась на него по чисто личным причинам. Это было несправедливо, но изменить что-либо невозможно. Единственная возможность помочь ему заключалась в том, чтобы не допустить ошибку здесь и сегодня. Под Мронгово Мирьям свернула на труднопроходимую проселочную дорогу, которая проходила мимо заспанных крестьянских дворов и маленьких деревень. Просто идиллия! Эти старые аллеи! И среди темных лесов то и дело появлялись проблески голубой воды. Мирьям объяснила, что Мазуры являются самым крупным озерным краем Европы. Через некоторое время они проехали мимо озера Кисайно, через местечко Камионки и Доба. Пия набрала номер Боденштайна.
— Мы только что приехали, — объявила она. — Как обстановка?
— Пока все нормально, — ответил он. — Фрау Энгель еще не видел. Августа Новак до сих пор не появлялась, другие тоже… исче… сег… утром… с Эмери… с… ничего…
— Я ничего не могу разобрать! — крикнула Пия, и связь оборвалась. Мирьям уже говорила, что на территории бывшей Восточной Пруссии было не так много радиоантенных мачт, поэтому сотовая связь постоянно нарушалась. — Проклятье, — выругалась она.
Мирьям остановилась на перекрестке и свернула направо, на асфальтированную лесную дорогу. Пару сотен метров последняя шла через редкий лиственный лес, и автомобиль трясся, преодолевая одну выбоину за другой, так что Пия постоянно ударялась головой о боковое стекло.
— Будьте внимательны, — сказала Мирьям, — сейчас у вас захватит дух!
Когда лес остался позади, Пия нагнулась и устремила свой взгляд вперед, между двух спинок передних сидений. Справа простиралось темное и сверкающее Добское озеро, слева тянулись бескрайние холмы, то и дело прерываемые рощами и лесами.
— Эти руины слева — бывшая деревня Лауенбург, — объяснила Мирьям. — Почти все жители работали в поместье. Здесь были школа, магазин, церковь и, конечно, деревенская пивнушка.
От Лауенбурга сохранилась практически только церковь. На полуразрушенной колокольне из красного кирпича возвышалось гнездо аиста.
— Деревню использовали практически как каменоломню, — сообщила Мирьям. — Таким образом, исчезли большинство хозяйственных построек и стен замка. От самого замка, напротив, сохранилось довольно много.
Вдалеке показались симметричные очертания поместья: прямо на берегу озера, в центре находился замок, окруженный расположенными подковой и снесенными за это время зданиями, фундаментные стены которых поблескивали яркой зеленью. Раньше к главному входу в замок, должно быть, вела ухоженная аллея, но теперь на тех участках, которые прежде не были для этого предусмотрены, в буйном беспорядке росли деревья.
Мирьям проехала через арку ворот, которая, в отличие от фрагментов стен, еще сохранилась, и остановилась перед руинами замка. Пия осмотрелась. В ветвях могучих деревьев щебетали птицы. Вблизи развалины бывшего поместья производили удручающее впечатление. Сверкающая зелень оказалась сорняками и кустарниковой порослью, крапива достигала метровой высоты, плющ покрывал почти каждую свободную поверхность. Какое чувство должна была испытать Августа Новак, когда, через шестьдесят лет после случившегося и желая обо всем забыть, она вернулась туда, где пережила самые счастливые и самые страшные моменты своей жизни, и обнаружила все в таком состоянии? Возможно, именно на этом месте она решила отомстить за всю ту боль, которую ей причинили.
— Как много могли бы рассказать эти стены, — пробормотала Пия, бредя по просторной территории, которая за десятки лет запустения почти полностью была опять отвоевана природой.
За почерневшими от пожара руинами замка серебрилось озеро. Высоко в синем небе летали аисты, а на разбитых ступенях, ведущих в замок, в солнечных лучах потягивалась жирная кошка, которая явно чувствовала себя законной наследницей Цойдлитц-Лауенбурга. Перед глазами Пии возникло поместье того времени, каким оно выглядело тогда. Посередине замок, административное здание, кузница, хлевы. Разом она поняла, почему люди, которые были изгнаны с этой прекрасной земли, до сих пор не могут смириться с потерей их родины.
— Пия! — крикнул нетерпеливо Хеннинг. — Ты можешь подойти сюда?
— Да, я иду.
Пия обернулась. Уголком глаза она уловила вспышку. Солнечный свет на металле. С любопытством Кирххоф обошла одну из поросших крапивой куч щебня и застыла. Испуг пронизал ее до кончиков пальцев. Перед ней стоял темный «Майбах» Веры Кальтензее, весь в пыли от долгой езды, с прилипшими к ветровому стеклу насекомыми. Пия положила руку на капот. Он был еще теплым.
— Катарина Эрманн была единственной подругой Ютты Кальтензее. Все каникулы она работала в офисе у Ойгена Кальтензее, и он к ней прекрасно относился. — Остерманн выглядел невыспавшимся, что не было удивительным, так как он прошлой ночью прочитал всю рукопись. — В тот вечер, когда погиб отец Ютты, она была в Мюленхофе и таким образом стала случайной свидетельницей убийства.
— Действительно убийства? — уточнил Боденштайн.
Он сидел за своим письменным столом и искал в папках протокол, который Катрин Фахингер составила после беседы с соседом Аниты Фрингс по пансионату, когда вошел Остерманн. К его бесконечному облегчению, Козима вчерашней ночью не устроила ему сцены и поверила в то, что он невинно угодил в ловушку. Еще во время обеда с Юттой Кальтензее она поняла, что мнимая кампания по поддержанию имиджа была всего лишь неуклюжим предлогом. Со всем остальным он как-нибудь справится, в том числе и с попытками Николя избавиться от него. Отпустить Пию Кирххоф в Польшу, вопреки ее категорическому запрету, если трезво оценить ситуацию, в его настоящем положении было профессиональным самоубийством. Но в подвале замка в Мазурах лежал ключ к разгадке событий, которые в течение десяти дней принесли им пять трупов. Боденштайн упорно надеялся, что предприятие Пии увенчается успехом, иначе он потеряет веру в себя.
— Да, это было, без сомнения, убийство, — ответил Остерманн. — Подождите, я прочту вам фрагмент из рукописи.
«Вера столкнула его с крутой лестницы в подвале и побежала следом, как будто хотела ему помочь. Она присела возле него на корточки, приложила свое ухо к его рту, и когда поняла, что он еще дышит, задушила его собственным пуловером. После этого она как ни в чем не бывало пошла наверх и села за письменный стол. Только спустя два часа нашли труп. Подозреваемому быстро помогли: Элард после горячей ссоры со своим приемным отцом вечером очень поспешно покинул Мюленхоф и этим же вечером ночным поездом уехал в Париж».
Боденштайн рассеянно кивнул. Томас Риттер, должно быть, очень наивен или действительно ослеп от жажды мести, решившись на такую книгу! Это был умный ход Катарины Эрманн, которая задумала таким образом сделать свою осведомленность достоянием гласности. Оливер не знал, почему Катарина ненавидела семейство Кальтензее; то, что у нее была на это причина, не вызывало сомнений. Одно ясно: если эта книга когда-нибудь появится, то скандал, который возникнет в связи с этим, погубит некоторых членов семьи Кальтензее.