Kniga-Online.club

Франк Тилье - Атомка

Читать бесплатно Франк Тилье - Атомка. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Никола ушел, Люси взяла руку Шарко и сжала ее в своих:

— Ты думал, я имею какое-то отношение к смерти Глории?

Комиссар покачал головой:

— Ни минуты не думал!

— Но почему так случилось? Почему ее убили?

Полицейский осмотрелся и, склонившись над столиком, прошептал:

— Все из-за меня. Вернулся этот психопат, замешанный в деле Юро. Мне ничего не померещилось, Люси, он не просто вернулся, но и действует. Все началось в четверг, пятнадцатого. Мне тогда надо было сдать кровь на анализ для… — Шарко несколько секунд поколебался, — для того, чтобы разобраться, все ли со мной в порядке. — Люси хотела что-то спросить, но Франк не дал ей этой возможности. — На медбрата, который брал у меня кровь, напали, пробирки украли, и этой кровью из пробирок была сделана надпись на стене в зале торжеств города, где родилась Сюзанна, в зале торжеств Плёбьяна.

И он рассказал Люси все с самого начала — о вступившем с ним в адскую игру монстре, порожденном извращенной фантазией Красного Ангела. О найденной в хибаре, где когда-то держали Сюзанну, сперме. О следах, которые привели к Глории, о ее отравлении, о монетке в пять сантимов, обнаруженной при вскрытии в ее желудке. О своем одиноком расследовании — до тех пор, пока не были подключены люди Баскеза. О зловещем пазле, в котором постепенно прибавлялись фрагменты. Он волновался, рассказывая все это, сжимал руки Люси в своих, старался не останавливаться на мелких деталях, но не упустить при этом ничего важного.

Люси была ошарашена услышанным.

— Не понимаю, как тебе удалось выстоять, как ты смог выдержать все эти душевные муки, — прошептала она. — Ты должен был сразу все мне рассказать, я могла бы тебе помочь, я могла бы…

— У тебя хватало своих проблем. Я и сейчас еще вижу, как ты стоишь босая на снегу у замерзшего пруда. Я не хотел, чтобы стало еще хуже.

— Поэтому ты все время старался держать меня подальше от Парижа: то в Шамбери увез, то в Нью-Мексико отправил… Ты хотел меня уберечь, защитить… — Люси покачала головой. — И подумать только, что я ничего не видела, ничего, господи…

Она откинулась на стуле — в полном душевном раздрызге. Она не могла ни злиться на Франка, ни осуждать его. Ей хотелось прижаться к нему и сказать, как она его любит. Но не здесь же! Не среди всех этих незнакомых людей…

Внезапно ее взгляд омрачился.

— Как нам взять его, Франк?

«Нам»… Шарко оглянулся, чтобы убедиться: Белланже пока не возвращается к ним, — и тихо ответил:

— Я иду на шаг впереди расследования Баскеза, но нельзя, чтобы об этом узнал Белланже или кто еще из наших.

Люси затаила дыхание. Значит, ее друг и напарник снова нарушил правила, снова действует в одиночку, как не раз в прошлые годы. До чего они похожи! Бешеные псы, не поддающиеся никакой дрессировке!

— Я никому не скажу.

— Вот и хорошо. Убийца был почти что у меня в руках, не хватило нескольких минут. Последний след вывел меня к торговому судну на корабельном кладбище. Там, в трюме, я обнаружил не меньше сотни своих недавних фотографий, сделанных наскоро — щелкали тайком, наспех. И другие, давние, тоже нашел, таких было совсем немного, но были же. Например, я в армии или с коллегами по уголовке…

— Погоди! Эта фотография с коллегами — она была сделана во дворе дома на Орфевр, да? В восьмидесятых?

Шарко кивнул. Люси закрыла лицо руками, едва не опрокинув чашку с кофе. Отдышалась и стала рассказывать:

— Месяца два назад я нашла у себя на ветровом стекле рекламную листовку. Профессиональный монтажер предлагал сделать из имеющихся у клиента фотографий, документов и видеороликов фильмы или памятные альбомы по низким ценам. Я вспомнила, сколько у тебя в ящиках снимков, сколько старых альбомов, ну и придумала тебе рождественский подарок. Мы встретились с этим человеком, он убедил меня, что лучше его фильм или слайд-фильм о твоей жизни никто не сделает, надо только, чтобы я дала ему все необходимое… Твои восьмимиллиметровые кассеты, твои фотографии, альбомы… А еще он предложил записать на диктофон, на видео или хотя бы в блокнот, что рассказывают о тебе твои старые знакомые. Эта фотография восьмидесятых годов — во дворе дома тридцать шесть — была в числе снимков, которые я передала ему из рук в руки. У него есть все, Франк. Все о тебе и твоем прошлом!

Комиссар почувствовал, как кровь застучала в висках:

— Ты знаешь его имя и его адрес?

— Имя — конечно: Реми Ферне. Адреса не знаю, но мы всегда встречались в одном и том же кафе в Двадцатом округе, — думаю, он где-то там поблизости и живет.

Шарко положил на стол купюру и встал, он был уже на грани срыва. Двадцатый округ вполне мог уложиться в самые разные его гипотезы насчет места жительства убийцы…

— Ладно, пошли. Только не говори ничего Белланже!

Люси тоже поднялась, нахмурила брови:

— Что ты собираешься делать? Опять в одиночку?

Комиссар не ответил. Люси схватила его за рукав и потащила за собой:

— Хочешь убить его, да? А потом что? Ты хоть на секунду задумался о последствиях того, что делаешь? Что со мной-то будет без тебя?

Шарко отвернулся. Все тело у него мучительно ныло. Голоса, отдаленное урчание двигателей, объявления… — все сливалось в неясный гул.

— Посмотри на меня, Франк. И скажи, что готов ради мести наплевать на все!

Шарко, сжав кулаки, смотрел в пол. Но вот наконец он поднял голову и посмотрел Люси в глаза:

— Я уже убивал таких, как он, Люси. И убил их куда больше, чем ты можешь себе представить. Ты и об этом узнала, копаясь в моем прошлом, да?

55

— Мы знаем, о ком речь…

Шарко и Люси только что вошли в кабинет Баскеза. Капитан полиции оторвался от бумаг, поднял глаза и долго смотрел на них обоих, прежде чем обратиться к Люси:

— Тебе не кажется, что нужно кое-что объяснить, а не просто явиться сюда как ни в чем не бывало? Расскажи-ка, откуда в квартире Глории Новик взялись твои отпечатки.

— Я уже рассказала.

— Да, но не мне.

Шарко, хмурясь, стоял в сторонке. Комиссар все еще жалел о том, что позволил Люси уговорить себя, но в конце концов, подумал он вдруг, это, наверное, лучшее решение из возможных.

— Если вкратце, то я расспрашивала всех старых знакомых Франка, каких удалось отыскать, о его прошлом — хотела сделать ему сюрприз к Рождеству. Глория была в числе этих знакомых. Потом я улетела в Альбукерке, а когда вернулась, на меня обрушили эту кошмарную историю, которую скрывали больше недели.

— Может, тебя утешит, что от нас тоже скрывали…

Она с упреком взглянула на Шарко и только потом отреагировала:

— Вот только у меня не проходит ощущение, что осталась в дураках… Ладно… Короче… Все-таки, наверное, именно я навела убийцу на Глорию Новик, разумеется ничего такого не думая. Я, потому что убийца — это, скорее всего, тот человек, с которым я договорилась два месяца назад о сюрпризе для Франка — некой смеси из фильма и репортажа. Из-за меня этот тип узнал всю жизнь Франка — по фотографиям и из наших разговоров. Его зовут Реми Ферне.

Баскез тут же схватил мобильник и приказал найти адрес Ферне. Шарко молча стоял в своем углу, и у него было только одно желание — пойти и всадить этому гаду пулю между глаз.

Капитан вышел и вернулся с двумя полицейскими:

— Посмотрим. Но то, что ты говоришь, не очень вяжется с выводами Франка. Он считает, что Глорию Новик прикончил убийца Фредерика Юро. А Юро был убит полтора года назад. Если не ошибаюсь, ты тогда еще не была знакома с Ферне?

— Ферне знает, где живет Франк, он, должно быть, следил за нами, рылся в мусорных урнах, возможно, и в квартиру заходил, судя по тому, что Франк мне рассказывал. Скорее всего, Ферне делал не одну попытку приблизиться ко мне, только я этого не понимала. Рекламная листовка на стекле моей машины открыла ему широкую дорогу. И если бы этот вариант провалился, он наверняка попробовал бы что-нибудь еще.

Баскез несколько секунд подумал, потом снова взялся за телефон.

— Получили? Есть? — спросил он, что-то записал, повесил трубку и встал. — Свяжусь-ка я с заместителем генерального прокурора. Как только они дадут нам зеленый свет — начнем действовать.

56

Бельвиль.

Его старинные здания в постоянном ремонте, его площади, его население, которое сейчас, в последнюю минуту, кажется, в полном составе кинулось за подарками…

Шарко, крепко сжимая руль, ехал за Баскезом, стараясь не отставать. Люси искоса, с тревогой, посматривала на него: за несколько дней Франк еще больше похудел, живет только на нервах.

Что же они за пара такая! Докуда еще им погружаться в эти жуткие расследования? Люси подумала, что только ребенок и мог бы помочь им восстановить равновесие. Как только все это кончится, она возьмет паузу. Надо прийти в себя. Ох как надо.

Шарко помешал ей рассуждать дальше.

— Не стоило тебе делать такого, — сказал он. — Не стоило рыться в моем прошлом.

— Я ведь не только о тебе что-то узнала, но и о себе тоже! Мне казалось, знакомство с твоим прошлым — хороший повод разобраться и в своем собственном. И потом… я благодаря этому чувствовала себя немножко лучше.

Перейти на страницу:

Франк Тилье читать все книги автора по порядку

Франк Тилье - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Атомка отзывы

Отзывы читателей о книге Атомка, автор: Франк Тилье. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*