Джеймс Чейз - С/С том 11. Гриф - птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве
— Доброе утро, мэм, — приветливо сказал Ларри.
— Направо до конца улицы, а затем прямо, — холодно сказала Хельга.
— Знаю, перед отъездом я изучил план города.
— Очень предусмотрительно.
Раздражения в ее голосе нельзя было не заметить, и Ларри бросил на нее быстрый взгляд.
— У вас все в порядке, мэм?
— У меня болит голова, помолчите, пожалуйста.
— Не могу ли я чем-нибудь помочь вам?
— Можете. Подержите рот на запоре.
Хельга понимала, что плохо разговаривает с юношей, но это, казалось, не обидело его. Он просто пожал плечами и сосредоточился на езде. С легкой досадой Хельга наблюдала, как ловко он маневрирует в потоке автомобилей, избегая пробок. Сама она никогда бы не смогла так непринужденно вести машину. Наконец они выбрались на шоссе, ведущее в Цюрих. Все еще не решив, стоит ли дальше разыгрывать больную, Хельга курила одну сигарету за другой. Когда они достигли предместий Цюриха, она спросила Ларри:
— Вы сможете ехать через город?
— Да, мэм, — ответил тот. — Прямо, потом от светофора налево, через тоннель и до окружного шоссе.
Хельга посмотрела на него. Он по-прежнему жевал резинку, и лицо его не выражало ничего, кроме невозмутимого спокойствия. Она перевела взгляд на его большие руки, лежащие на руле, и ее гнев растаял в страстном желании.
Наступило долгое молчание. Машина кружила по серпантину дороги, поднимаясь в гору.
Наконец Хельга решилась:
— Где вы были вчера вечером, Ларри?
На скорости 180 он обогнал голубой «пежо».
— Вчера вечером, мэм?
— Мы едем слишком быстро!
— Простите, мэм.
Он снизил скорость до ста.
— Я задала вам вопрос.
— Я был в отеле.
Хельга стиснула руки.
— Не лгите! — Она испугалась, что ее голос звучит слишком пронзительно, и постаралась взять себя в руки. — Я хотела поговорить с вами, но мне сказали, что вы вышли из отеля. Где вы были?
Ларри обогнал «ягуар».
— Помедленнее, Ларри!
Он еще немного снизил скорость.
— Так где же вы были? — настаивала Хельга.
— Я вышел немного прогуляться. Разве это запрещено?
Упрек в его голосе подействовал на нее, как удар. Неужели она совсем разучилась понимать людей и снисходить к их слабостям? Неужели юноше нельзя сделать и шагу, чтобы ему не прочитали нотацию? Она слишком драматизирует события.
— Нет, но нужно было предупредить меня…
— Мне хотелось немного осмотреть город. Но там не было ничего интересного, и я скоро вернулся в отель.
— Понимаю.
Хельга чувствовала, что он лжет, но не могла уличить его в этом.
Они снова надолго замолчали. Хельгу злило, что юноша кажется совершенно спокойным и не считает нужным поддерживать беседу. У въезда в Бернардино-тоннель он включил фары, и тут Хельга впервые завела разговор о Гамбурге.
— В чем дело, Ларри? В счете стоит телефонный разговор с Гамбургом. Мне сказали, что его заказывали вы.
— Да, мэм, мне захотелось узнать, как обстоят дела у Рона. Простите, если я поступил неправильно.
Эти бесконечные «простите» начали действовать Хельге на нервы.
— Что же делает ваш Рон? Он уже на свободе?
— Да.
— И о чем же вы говорили?
— Рона не было дома. Я разговаривал с нашим общим знакомым.
Хельга пожала плечами. Если ей не доверяют, пожалуйста. У нее больше нет вопросов.
— Теперь будет трудный участок, Ларри. Может, мне сесть за руль, я лучше знаю эту дорогу.
— Как угодно, мэм.
— Поменяемся местами у ближайшей бензоколонки.
Через десять километров после выезда из тоннеля показалась бензоколонка. Ларри затормозил и вылез из машины. Хельга села за руль. Когда бак заполнился бензином, она попросила Ларри расплатиться.
— Простите, мэм?..
— Я попросила вас уплатить хозяину бензоколонки 30 франков, — резко сказала она.
Ларри густо покраснел.
— Простите, мэм, но у меня нет денег, — сказал он.
— Хорошо.
Хельга расплатилась сама, подождала, когда Ларри сядет, и отъехала. Через несколько километров она остановила машину, закурила сигарету и повернулась к нему.
— Теперь давайте поговорим, Ларри.
— О чем?
— Я жду ваших объяснений. В Бонне я дала вам 300 марок. Обед не мог стоить больше 20 марок, так что у вас осталось 280. Вчера вы получили от меня 1500 франков, от которых у вас тоже кое-что должно было остаться. Дважды вы мне сказали, что не примете от меня денег. Куда же девались деньги? Или у вас их снова украли?
Ларри задумчиво потер подбородок.
— Можно сказать, что и так.
Хельга посмотрела на него.
— Как это могло произойти?
Он молчал, глядя на падающий снег. Если бы на нем была сейчас его шапочка, он непременно бы начал теребить ее край.
— Ларри, вы будете отвечать на мой вопрос? Вы оставили эти деньги у какой-нибудь женщины?
— Да.
Хельга вспомнила вчерашний вечер.
— Вам нужна была женщина, и вы вышли вчера вечером из отеля, чтобы найти ее?
— Да.
Хельга закрыла глаза и сжала кулаки.
— Расскажите.
Юноша нервно заерзал на сиденье.
— Я должна знать!
Он еще глубже ушел в кожаное кресло.
— Ну, если вы настаиваете… Я зашел в кафе. Там сидела девушка. Одна. Мы разговорились. — Он провел рукой по волосам. — Не знаю, поймете ли вы… Она мне понравилась, и мы пошли к ней. Там была еще одна подруга. — Он хмуро посмотрел в окно. — Все это обошлось довольно дорого. Когда я вернулся в отель, у меня в кармане не осталось и пяти франков.
«Красивый дурачок! — Хельга глубоко вздохнула. — Меня ты получил бы даром, еще я и приплатила бы тебе!»
— Кажется, вам не слишком везет с женщинами, — только и смогла сказать она.
— Вот это верно!
Что-то похожее на сострадание проснулось в ней при виде его поникшей фигуры.
Машина выехала на горную дорогу. Начинался крутой подъем к Валлидоне.
Если позволяли дела, Герман Рольф старался проводить один месяц в Швейцарии. Он купил в Костаньоле, на полдороге к озеру Лугано, комфортабельную виллу и приезжал туда обычно в феврале. Раньше этот дом принадлежал известному кинопродюсеру. В доме был огромный плавательный бассейн, внутренний дворик со стеклянной крышей, игорный зал и кинозал, оснащенный по последнему слову техники. Кроме того, при вилле был гараж на четыре машины, а над ним — квартира для прислуги.
Хельга приезжала в Швейцарию в январе, чтобы приготовить виллу к приезду мужа, который появлялся немного позже в сопровождении Хинка — своего слуги, няньки и тирана. Хинк служил у Рольфа уже около 15 лет. Вид у него был, как у почтенного английского епископа: круглое, упитанное розовое лицо, седые волосы, общее благодушие. У него были безупречные манеры, и говорил он только тогда, когда его об этом просили. Он был предельно порядочен. И, несмотря на свои 60 лет, обладал большой силой и выносливостью.
Хельга ценила его, но в то же время и слегка побаивалась. Она знала, что он следит за ней, и в первые два месяца брака с Рольфом это нервировало ее. В конце концов он решил, что она справляется со своей ролью хозяйки дома, личной секретарши и жены так же хорошо, как он с обязанностями слуги. Его отношение выражалось в различных мелочах, украшающих ее жизнь, и хотя он постоянно оставался замкнутым, но, встречая его взгляд, Хельга ловила в нем одобрение…
Через три дня муж должен приехать с Хинком на виллу, подумала Хельга, когда машина неслась к Лугано. Обычно из Бонна она звонила в агентство и просила привести дом в порядок, а в ожидании этого останавливалась в отеле «Эдем», в Лугано. Когда ей сообщали, что вилла убрана, она ехала на маленький аэродром в Агню. Туда на частном самолете прилетал Герман Рольф, и они вместе отправлялись на виллу.
Но теперь, с Ларри, она решила не останавливаться в «Эдеме». Вилла и так в идеальном порядке, отопление включено, все готово к приезду хозяина. В ее распоряжении три дня. Целых три дня! Теперь настало время дать Ларри понять, чего она от него хочет. Но начать следует осторожно — он такой странный парень! Хельга надеялась, что его не отпугнет ее возраст.
— Расскажите мне о ваших дальнейших планах, Ларри, — решительно начала она.
Он вздрогнул, оторвавшись от своих мыслей, как будто забыл о том, что она сидит рядом.
— Мои планы, мэм? Найти какую-нибудь работу.
— Вы думаете, это будет легко сделать?
— А почему бы и нет?
— Но ведь у вас потребуют рекомендации!
Юноша пожал широкими плечами.
— Что-нибудь придумаю…
Хельга с трудом справилась с охватившим ее раздражением.
— Это не так-то просто, — сказала она как можно мягче. — Послушайте, Ларри, мне хочется вам помочь. Я знаю, вы не хотите брать у меня денег, но я могу дать вам взаймы. Когда сможете — отдадите.