Кисть ее руки. Книга 2 - Содзи Симада
Поэтому я подумал вот что. Надо не просто написать семерку на голове Кимиэ, а сделать небольшой плот и положить голову на него. Ведь и голова Мацуэ Ёсиды, и труп повешенного Куракити Масубути нашел человек на плоту, сплавщик, работавший на реке Кисо. Тогда, может быть, кто-то, обладающий некоторым интеллектом, сможет понять, что это реконструкция того инцидента в Нагое. Так обязательно должно быть. Ну в любом случае после таких жестокостей моя обида должна немного утихнуть. Я очень на это рассчитываю.
Главное в моем плане – добиться такого результата, поэтому порядок, в котором будут убиты Тацуо и Кимиэ, не имеет значения. В детективных романах таким вещам часто придают какой-то смысл, но для меня это не важно. Сначала я написал про Тацуо, но им можно заняться и позже. В первую очередь можно разделаться с тем, с кем представится удобный случай это сделать. И я не буду против, если сначала получится осуществить следующий план.
Следующее убийство, изображающее самоубийство влюбленных, это смерть Канэ Ёсиды и Китидзо Инубо. Канэ однажды оскорбила и унизила меня, сказав, что она не имеет никакого отношения к Китидзо Инубо. Если изобразить дело так, что они вместе покончили жизнь самоубийством, обида может полностью рассеяться. И все в деревне запросто убедятся, что у Китидзо были отношения и с Канэ.
Однако Канэ и Китидзо, вероятно, будут меня опасаться, так что подобраться к ним и задушить вряд ли получится. Поэтому единственный вариант – застрелить с близкого расстояния. И вот что важно: кому-то из них нужно прижать дуло к груди и нажать на спусковой крючок. После этого на одежде останутся следы пороха. Иначе говоря, нужно, чтобы все выглядело так, будто один из них сначала застрелил возлюбленного, а потом выстрелил себе в грудь и умер. Не имеет значения, кто стрелял из ружья – женщина или мужчина. Конечно, надо не забыть оставить на спусковом крючке отпечатки пальцев человека, у которого обнаружат следы пороха на одежде. И отпечатки пальцев на стволе оружия. Ведь чтобы покончить жизнь самоубийством, он должен нажать на спусковой крючок носком ноги, а его руки в это время должны крепко сжимать ствол ружья, прижатый к сердцу. Ружье должно быть отброшено отдачей от выстрела и откатиться от трупов. Это основа основ.
Оба тела я положу рядом где-то в сосновом лесу на перевале Арасака на окраине деревни. На лбах напишу цифру 7, а примерно в метре от трупов покончивших с собой положу ружье, сборник стихов Хакусю Китахары, журнал «Аой Тори» и сборники стихов Жана Кокто и гимнов. Хотелось бы положить туда еще книгу Мотоко Хани «Сердце Мидорико» и цветок гелиотропа у изголовья. Но вряд ли получится все это собрать, так что как выйдет, так выйдет. Идея заключается в том, чтобы сделать сосновый лес у перевала Арасака, ведущего к горе Сэннин, аллегорией леса на горе Саката, Канэ должна напоминать Яэко Юяму, а Китидзо – Горо Сюдзё. Поскольку этот инцидент с их двойным самоубийством сейчас широко известен, думаю, даже без некоторых подробностей любой должен догадаться, что это воспроизведение самоубийства на Сакатаяме. Ни один из трупов не будет похож на невинную пару – студента университета Кэйо и девственницы, но с этим ничего не поделаешь.
Сейчас у меня три ружья, поэтому ничего страшного, если одно из них будет использовано для инсценировки двойного самоубийства. Я все равно умру. Поэтому ружье мне больше не понадобится. К тому же никто не знает, какие ружья у меня есть и сколько их.
После того как тела обнаружат, проведут вскрытие и похоронят, нужно будет выкопать тело Канэ, снять с него одежду и закопать под тонким слоем земли где-нибудь возле воды. Иначе люди могут не понять, что это убийство является воспроизведением божьего предупреждения, посланного Японии в 1932 году. Надо этого избежать. Мой план должен быть «молитвой», которая укажет путь к лучшей Японии, к лучшей деревне Каисигэ.
Однако, к счастью, в деревне Каисигэ умерших обычно хоронят в земле без кремации. Поскольку тела Канэ и Китидзо похоронят в храме Хосэндзи у подножия горы Сэннин (тут нет другого храма), надо пробраться туда ночью и выкопать тело Канэ. Очень удачно, что храм называется Хосэндзи. Жертвы двойного самоубийства на Сакатаяме были похоронены в храме Ходзэндзи в Оисо. Оба названия звучат очень похоже.
Итак, как я уже сказал, выкопав тело Канэ, я тут же сниму с него всю одежду. Если бы было возможно, я бы предпочел молодую и красивую женщину вроде Аяко Канаи, но у меня нет выбора. Никому не захочется видеть Канэ обнаженной, но все должно быть сделано точно, не ради эротики, а потому, что это имеет смысл. Потом я отнесу обнаженное тело Канэ на окраину деревни, к пруду Куроикэ недалеко от дома Оикавы, и закопаю его под тонким слоем земли на берегу.
Проблема в том, что тело Канэ могут никогда не найти. Это не входит в мои планы. Поэтому я не стану бросать всю одежду Канэ на кладбище, а буду оставлять отдельные предметы по пути от Хосэндзи до Куроикэ. Если сделать так, то даже тупые полицейские смогут найти место, где закопано тело Канэ.
Теперь третье убийство – Садако Канаи. Ее я тоже застрелю. Потом разрежу труп на шесть частей – голову, туловище, руки и ноги, заверну в бумагу хаторон, перевяжу веревкой и брошу в воду. Если бы было возможно, хорошо было бы бросить ее в коллектор под названием Охагуро. Однако, к сожалению, в деревне Каисигэ нет ни реки, ни канавы, ни коллектора с таким названием. Однако это место обязательно должно напомнить об Охагуро. В противном случае воздействие сигнала будет ослаблено.
«Дело об убийстве с расчленением в Таманои» сейчас очень хорошо известно по всей Японии. Когда люди слышат об этом деле, они сразу же вспоминают Охагуро. С другой стороны, достаточно упомянуть Охагуро, чтобы у человека возникла ассоциация с