Анна Данилова - Девять жизней Греты. Смерть отключает телефон (сборник)
— Лиза, тебе больше нельзя пить. Ты уже столько выпила на голодный желудок!
— Я сейчас позвоню Наумову и скажу, что не буду больше заниматься его делом. Пусть обращается за помощью к кому-нибудь другому. Я даже скажу ему, к кому именно. Вот Гурьев точно помог бы ему! А я — нет.
Она чуть не плакала от чувства полного бессилия. Глафира не знала, как ее успокоить.
— Скажи, почему ты плачешь? Из-за того, что мы пока еще не знаем, откуда взялся Трубников, или…
— Ты посмотри на нее! Ну чем она лучше меня? Да, она на самом деле красива и элегантна. Но у меня тоже есть великолепное черное платье! И несколько брошек, которые в сто раз лучше и дороже! И почему тогда он ужинает с ней, а не со мной? Думаешь, он не знает о моем существовании? Не помнит меня? Или ты считаешь, что у нас с ним никогда ничего не было? Было, Глаша, и нам было прекрасно! И тогда я поняла, что люблю его. А он взял и уехал. Не помню уже куда. Его кто-то нанял, и он укатил, улетел, исчез… У меня такое впечатление, словно он не принадлежит себе. Вот так! Возможно, он уже принадлежит вот этой блондинке. Давай, звони ему!
— Кому?! — Глаша вытаращила глаза. — Ты что такое говоришь?!
— Звони, говорю, Наумову, как свяжешься — дашь мне трубку.
— Как скажешь… — Глаша понимала, что перечить Лизе, находящейся в таком состоянии, — себе дороже. К тому же, подумала она, разговор с Наумовым отвлечет Лизино внимание от Гурьева.
Она достала записную книжку, нашла номер телефона Валерия Наумова и позвонила ему. Услышав его голос, Глаша быстро передала телефон Лизе.
— Добрый вечер, господин Наумов. Ну… Как наши дела? — Язык у Лизы уже заплетался, и Глаше стало стыдно за нее. Мало того, что она собирается отказать ему в помощи, так еще он поймет, что она набралась по самые уши.
И она, вдруг выхватив телефон у Лизы, затараторила в трубку:
— Валерий, у нас появилась кое-какая информация относительно вашего вопроса! Давайте встретимся завтра и все обсудим.
И тут вдруг она услышала:
— Добрый вечер! Ужасно рад вашему звонку!
Ей показалось, что и господин Наумов в этот благословенный декабрьский вечер изрядно принял на грудь. С тоски, вероятно.
— Вы знаете, я нашел Веру! Нашел свою Верочку! И теперь она сидит напротив меня. И мы счастливы! Вот такие чудеса случаются на свете! Извините, я немного выпил. Давайте поговорим на следующей неделе, когда я вернусь домой.
— А сейчас вы где?
— Как где — в Москве, конечно!!!
Раздался щелчок. Подвыпивший счастливый Наумов прекратил бесполезный для него разговор.
— Лиза. Хватит пить! Лучше послушай, что я тебе скажу.
— Глаша, ну что интересного ты можешь мне сказать?
— А то, что Вера Нечаева нашлась. И они теперь вместе!
Лиза медленно повернула голову:
— Как это — нашлась?! Вот так просто взяла — и нашлась? Сама? Надо же! Вот и Трубников тоже сам нашелся. Замечательно!
— Лиза, успокойся! Не хватало только, чтобы у тебя началась пьяная истерика.
— Вот если ты назовешь мне хотя бы пять пунктов — чем она лучше меня?
— Добрый вечер.
С Глашей поравнялся Гурьев. Гладкая кожа, красные губы, синие глаза. Очень красив этот Гурьев, просто фантастически хорош! Так не бывает. И его аромат… Невероятный аромат! Не зря же все, кто с ним сталкивался, замечали, что этот мужчина хорошо пахнет. Что ж, Гурьев, может позволить себе дорогой парфюм.
Лиза, не поднимая глаз, тихо произнесла:
— Перец?
— Что?! — Глафира вздрогнула и окончательно расстроилась, понимая, что ее подруга не в себе. Какой еще перец?!
— Перец, ты, как всегда, права, дорогая, — ответил Гурьев и присел рядом с Лизой. Обнял ее. — Ну, ты что? Совсем раскисла? Запуталась?
— Какой еще перец? — Глафира во всем любила ясность.
— Перец — это значит «Poivre», аромат черного и красного перца и гвоздики. Просто Лиза очень хорошо знает этот запах. И когда-то у нас с ней был один флакон на двоих. Эти духи — унисекс.
Признание Гурьева выглядело настолько интимным, что Глаше стало неудобно.
— Послушайте, я вижу, вы давно знакомы, долго не виделись и вам есть о чем поговорить друг с другом. Может, мне уйти, а, Лиза?
— Нет, Глаша, оставайся. Ты думаешь, зачем он к нам подошел? Чтобы объяснить нам на пальцах, какие мы бабы-дуры, ничего не смыслим в нашем деле!
Лиза наконец подняла голову. Гурьев внезапно склонился к ней и поцеловал прямо в губы.
— Дима, ты что?! А как же твоя дама? — Лиза не говорила, она ворковала, трезвея на глазах.
— Вообще-то она — моя жена. Но она уже ушла.
— Решил поразвлечься?
— Знаешь, я все ждал, ждал, когда же кто-нибудь осмелится разворошить это осиное гнездо. Ты оказалась единственным человеком, не побоявшимся сделать это!
— Это был мой долг. К тому же будь я по характеру трусихой, то не стала бы связываться с юриспруденцией. Ты знал, что я ищу Веру Нечаеву?
— Знал, что ты кружишь вокруг этой свадьбы. А первым, кто к тебе обратился, был Наумов. Думаю, он был самым неравнодушным человеком из них.
Глафира слушала их, стараясь не дышать. Она боялась пропустить даже слово.
— Давай я начну, а ты продолжишь, хорошо? — сказала Лиза, и Глаша поняла, что, как всегда, она недооценила свою работодательницу. Лиза-то знала гораздо больше, чем озвучивала! В ее светлой голове постоянно шла работа, она обдумывала различные версии. И теперь Лиза наконец настигла разгадку.
— Хорошо. В сущности, история не так уж и сложна, чтобы ее нельзя было распутать.
— Тебя наняли! Но ты — не мальчик-курьер с окладом в сто долларов, который только и умеет разносить открытки или цветы. Ты — человек в городе известный и высокооплачиваемый. Значит, тебя наняли для какого-то серьезного, стоящего колоссальных денег дела — для работы, в которую входили различные виды деятельности. Это сначала ты разносил приглашения и сопровождал людей из предложенного тебе списка до места. Думаю, тебе пришлось поработать также и перевозчиком на заливе. И это ты пригрозил Князеву и велел ему помалкивать. Так?
Гурьев улыбнулся и поцеловал Лизе руку.
— И это ты после устроенного тобою же спектакля с расстрелом Малинникова вывел нужных тебе людей из дома (после того как первая партия гостей вынуждена была сама добираться, своим ходом, с наживкой «в горле» — то есть с реальными угрозами по поводу их смерти) и переправил их по другому заливу, возможно, на быстроходном катере — сначала до берега. А потом уже вы с Анной Ледниковой привезли их на своих машинах в безлюдное спокойное место, где и объяснили им суть всего происходящего. Так?
— Так. Ты — умница!
— Полагаю, что перед этой свадьбой вам с ней пришлось много поработать, чтобы все организовать. Найти клиники и оформить юридическую сторону тех глобальных перемен, которые выпали на долю всех этих «несчастных». Вылечить их, обеспечить жильем, помочь им с бизнесом. На самом деле все очень хорошо было придумано. Как можно заставить людей молчать? Страхом — это первое! И второе, что реже всего встречается, — счастьем. Обещанием райской жизни!
— Безусловно. Как только Аня объяснила, зачем их пригласили на эту свадьбу, у каждого в глазах появилась надежда. Конечно, каждый испытал шок. Ведь расстреливали-то людей по-настоящему!
— Кажется, я поняла главное — Аня вовсе не собиралась жить с Малинниковым, она намеревалась отдать его на растерзание тем, кого Малинников с дружками сильно обидел, поэтому свадьбу и устроили в таком тихом и безлюдном месте. Главная цель — собрать их всех вместе! А такое случалось довольно редко. Уж слишком опасным делом они занимались. Судя по списку приглашенных (я имею в виду «наш» список), все это были люди больные, ущербные, находившиеся в тяжелых жизненных ситуациях. Они никогда не выкарабкались бы самостоятельно.
— Правильно, — кивнул Гурьев.
— Откуда у тебя эти сведения?
— У меня сестра работает на телефоне доверия.
— Понятно.
— Но началось все с Алисы. Ведь у Ани была сестра, погибшая от употребления наркотиков. И посадил ее на иглу как раз Малинников! Когда она была в таком состоянии… ну, ты понимаешь, он со своими друзьями развлекался с ней. Потом вообще продал ее каким-то людям. Однажды утром, когда девушка пришла в себя и поняла, что с ней произошло, она выбросилась из окна. А Малинников к этому времени уже был далеко. В Туркмении. Он начинал новое дело, новый бизнес.
— Туркмения… Туркменский транзит? Наркотики? — вздохнула Лиза.
— Наркотики, — подтвердил Гурьев.
— Аня решила отомстить за сестру? И она так долго вынашивала планы мести?
— Ничего она не вынашивала. После смерти сестры она надолго уехала в деревню, к родственникам, и жила там, приходила в себя. И там же ее нашел один человек из бывшего окружения Малинникова. Его — ты представляешь? — люди Малинникова живым зарыли в землю за то, что он отказался участвовать в какой-то там операции! А ему удалось выбраться. Вот и представь, о чем думали люди, которым так досталось от этой сволочи! Конечно, они разрабатывали планы мести. Но шло время, а ничего не происходило. Они были бедными людьми, с расшатанными нервами, с подорванным здоровьем… Этот человек, назовем его Юрием, помогал в деревне одному фермеру. Однажды он заработал неплохие деньги и купил Ане компьютер. Привез ей литературу для «чайников», подключил Интернет…