Kniga-Online.club
» » » » Сидни Шелдон - Оборотная сторона полуночи

Сидни Шелдон - Оборотная сторона полуночи

Читать бесплатно Сидни Шелдон - Оборотная сторона полуночи. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ноэлли с самого начала предупредила Ларри о том, что необходимо тщательно скрывать их отношения от Константина Демириса.

– Ни у кого не должно возникнуть ни малейшего подозрения о нашей связи, – предостерегала его она.

– А почему бы мне не снять квартиру? – спросил ее Ларри. – И там мы сможем…

Ноэлли отрицательно покачала головой.

– Только не в Афинах. Кто-нибудь обязательно узнает меня. Позволь мне самой позаботиться об этом.

Через два дня Демирис послал за Ларри. Тот забеспокоился. Уж не прослышал ли греческий магнат о них с Ноэлли? Однако Демирис радушно поздоровался с ним и поинтересовался его мнением о новом самолете, который собирался купить.

– Речь идет о переоборудованном бомбардировщике «митчелл», – поведал ему Демирис. – Хочу, чтобы вы на него посмотрели.

Ларри просиял.

– Это замечательный самолет. При его весе и размерах можно со всеми удобствами летать куда угодно.

– Сколько пассажиров он берет на борт?

Ларри на секунду задумался.

– Имея такой роскошный салон – девять, разумеется, помимо пилота, штурмана и бортмеханика. Машина может развивать скорость до семисот километров в час.

– Звучит заманчиво. Проверьте все это сами, а потом доложите мне.

– Да у меня просто руки чешутся, – довольно улыбаясь, согласился Ларри.

Демирис поднялся на ноги.

– Кстати, Дуглас. Завтра утром мисс Пейдж собирается слетать в Берлин. Хочу, чтобы вы отвезли ее туда.

– Слушаюсь, сэр, – ответил Ларри, а потом простодушно добавил: – Мисс Пейдж не говорила вам, что теперь мы с ней лучше понимаем друг друга?

Демирис вскинул на него глаза.

– Нет, – озадаченно заметил он. – К вашему сведению, сегодня утром она жаловалась мне на вашу дерзость.

Ларри удивленно уставился на него и вдруг сообразил, в чем дело. Он попытался тут же исправить свой грубый промах.

– Я стараюсь, господин Демирис, – чистосердечно признался он. – И приложу еще больше усилий, чтобы понравиться мисс Пейдж.

Демирис кивнул головой.

– Да уж постарайтесь. Вы лучший пилот из всех, когда-либо работавших у меня, Дуглас. Будет очень обидно, если…

Он замолчал, но Ларри понял намек.

По дороге Ларри проклинал свою глупость. Ему нельзя забывать, что он ведет крупную игру. У Ноэлли хватило ума понять, что внезапная перемена в ее отношении к ненавистному пилоту вызовет у Демириса подозрение. Делая вид, что все остается по-старому, можно идеально скрыть их связь. Ведь Демирис сам старается сблизить их. Мысль об этом рассмешила Ларри, и он расхохотался. Ларри льстило, что женщина, которую один из могущественнейших людей мира считал своей, теперь принадлежала ему.

Во время полета в Берлин Ларри передал штурвал Полу Метаксасу и предупредил его, что попробует поговорить с Ноэлли Пейдж.

– Не боишься, что она оторвет тебе башку? – спросил Метаксас.

Ларри колебался с ответом. Ему хотелось похвастаться своему напарнику, но он пересилил себя и, пожав плечами, ответил:

– Эта сука пользуется огромным влиянием, и, если я ее не умаслю, меня в конце концов возьмут за жопу и вышвырнут вон.

– Желаю удачи, – серьезно сказал Метаксас.

– Спасибо.

Ларри тщательно закрыл дверь кабины и направился в салон, где находилась Ноэлли. Обе стюардессы в это время ушли в хвостовую часть самолета. Ларри собрался сесть напротив Ноэлли.

– Будь осторожен, – мягко предупредила она его. – Каждый работник Демириса обязан доносить ему обо всем.

Ларри бросил взгляд на стюардесс и подумал о Елене.

– Я нашла для нас место, – сообщила ему Ноэлли. По ее голосу чувствовалось, что она довольна и взволнована.

– Квартиру?

– Дом. Тебе что-нибудь говорит название Рафина?

Ларри отрицательно покачал головой:

– Нет.

– Это деревенька на берегу моря, в ста километрах к северу от Афин. Теперь там на отшибе у нас есть вилла.

Он кивнул.

– На чье имя ты ее сняла?

– Я купила ее, – пояснила Ноэлли. – На чужое имя.

Ларри попытался представить себе, что испытывает человек, который в состоянии купить себе виллу только для того, чтобы время от времени заниматься там любовью.

– Прекрасно, – заметил Ларри. – Мне не терпится ее увидеть.

Она секунду испытующе смотрела на него.

– Тебе трудно будет улизнуть от Кэтрин?

Ларри удивленно взглянул на Ноэлли. Она впервые упомянула о его жене. Он, разумеется, не скрывал, что женат, но ему было как-то странно слышать имя своей супруги из уст Ноэлли. По всей вероятности, она обо всем навела справки, и, уже достаточно зная ее, Ларри понял, что она сделала это весьма тщательно. Ноэлли ждала ответа.

– Нет, – откликнулся он. – Я бываю где хочу.

Ноэлли с удовлетворением кивнула головой.

– Хорошо. Константин отплывает в Дубровник. У него там дела. Я сказала ему, что не могу с ним поехать. Десять дней мы чудесно проведем вместе. А теперь тебе лучше уйти.

Ларри повернулся и отправился назад в кабину.

– Ну как? – спросил Метаксас. – Удалось тебе немножко смягчить ее?

– Чуточку, – осторожно ответил Ларри. – Тут разом не возьмешь. Нужно время.

У Ларри была машина – «ситроен» с открывающимся верхом, но по настоянию Ноэлли он обратился в небольшое афинское агентство, занимавшееся прокатом, и взял там другой автомобиль. Ноэлли отправилась в Рафину одна, а Ларри предстояло встретиться с ней на вилле. Поездка доставила ему удовольствие. Пыльная проселочная дорога петляла высоко над морем. Через два с половиной часа Ларри из Афин добрался до прелестной деревушки, расположенной на берегу моря. Ноэлли подробно и точно описала ему, как найти виллу, чтобы ему не пришлось останавливаться в деревне и расспрашивать местных жителей. Миновав деревню, он повернул налево на узкую грунтовую дорогу, ведущую к морю. Здесь находились несколько вилл, отгороженных высокими каменными стенами. В конце дороги Ларри увидел большой роскошный дом, построенный прямо над морем, на выступе голой скалы.

Ларри остановил машину у ворот и нажал кнопку звонка. Через минуту они открылись с помощью автоматической системы. Он въехал на территорию виллы, и ворота закрылись за ним. Ларри оказался в широком дворе, в центре которого бил фонтан. По краям двора были разбиты цветники. Дом представлял собой типичную средиземноморскую виллу, неприступную, как крепость. Открылась парадная дверь, и на пороге появилась Ноэлли в белом хлопчатобумажном платье. Оба стояли и, улыбаясь, смотрели друг на друга. Ларри обнял ее.

– Ну что ж, познакомься со своим новым домом, – предложила ему Ноэлли и с удовольствием повела его в помещение.

Внутри было много больших и просторных комнат с высокими сводчатыми потолками. Внизу находились огромная гостиная, библиотека, столовая и старомодная кухня, посередине которой стояла плита. Наверху разместились спальни.

– А слуги здесь есть? – спросил Ларри.

– Ты видишь их перед собой.

Ларри удивленно посмотрел на нее.

– Ты собираешься все чистить и мыть сама?

Она утвердительно кивнула головой.

– Убирать на вилле будет пара слуг. Но они появятся здесь, когда мы уедем. Поэтому никто никогда нас тут не увидит.

Ларри злорадно улыбнулся.

Ноэлли предупредила его:

– Не вздумай недооценивать Константина Демириса. С твоей стороны это было бы большой ошибкой. Если он узнает про нас, то нам обоим уготована смерть.

Ларри вновь улыбнулся.

– Ну, ты преувеличиваешь, – засомневался он. – Старику это может не понравиться, но…

Она посмотрела на него в упор своими фиалковыми глазами.

– Он убьет нас обоих.

Что-то в ее тоне вызвало у Ларри беспокойство.

– Ты что, серьезно?

– Никогда в жизни я не была серьезней. У него нет жалости.

– Да, но, говоря, что он убьет нас, – возразил Ларри, – ты ведь не думала, что он…

– Конечно, он не станет стрелять в нас, – откровенно ответила Ноэлли. – Он придумает что-нибудь похитрее. Такое, что никому и в голову не придет. И останется безнаказанным.

Она перешла на более спокойный тон.

– Но ведь он не узнает, милый. Пойдем, я покажу тебе нашу спальню.

Ноэлли взяла его за руку и повела вверх по крутой лестнице.

– У нас здесь четыре спальни для гостей, – объяснила она ему и с улыбкой добавила: – Мы можем пользоваться каждой из них по очереди.

Она проводила Ларри в главную спальню, огромное угловое помещение, окна которого выходили на море. Из окна Ларри увидел большую веранду и короткий, почти отвесный спуск к воде. Внизу он заметил причал, у которого стояли на приколе большое парусное судно и моторный катер.

– Чьи они?

– Твои, – ответила она. – Это тебе подарок по случаю твоего возвращения домой.

Ларри повернулся к ней и обнаружил, что она сняла платье и осталась голой. Всю вторую половину дня они провели в постели.

Десять дней пролетели быстро. Ноэлли успевала все. Она была нимфой, духом, десятком красивых слуг и предупреждала малейшее желание Ларри. В библиотеке виллы он нашел книги и пластинки, которые пришлись ему по душе. Ноэлли идеально готовила любимые блюда Ларри, катала его на катере, купалась с ним в голубом и теплом море, страстно отдавалась ему на любовном ложе и ночью массировала его до тех пор, пока он не засыпал. В некотором смысле оба они оказались пленниками, поскольку не могли ни с кем встречаться. Каждый день Ларри находил в Ноэлли что-то новое. Она развлекала его захватывающими рассказами о жизни знаменитостей, с которыми была лично знакома, и даже пробовала говорить с ним о бизнесе и политике, но вскоре убедилась, что его это не интересует.

Перейти на страницу:

Сидни Шелдон читать все книги автора по порядку

Сидни Шелдон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Оборотная сторона полуночи отзывы

Отзывы читателей о книге Оборотная сторона полуночи, автор: Сидни Шелдон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*