автор неизвестен - Шерлок Холмс в Петербурге
Самозваная Арабелла подозвала кивком официанта. Шерлок Холмс предложил новой знакомой потребовать, чего ей угодно.
Обратившись затем к собеседнику, она продолжала посвящать его в тайны местных нравов:
— Только здесь бывают и настоящие иностранки, а то еще и немки из Ревеля и Риги. Эти больше из хористок, которым не хватает жалованья.
— Давно ли вы посещаете это кафе?
— А как открылось.
— Следовательно, вы знаете всех обычных посетителей и посетительниц?
— Да, всех завсегдатаев. Девицы, которых ты видишь, все тоже давно гуляют. Но мужчины меняются гораздо чаще. Только память у меня на лица страшная: я узнаю всякого, кто побывал здесь хоть один или два раза.
Шерлок Холмс вынул из бумажника карточку исчезнувшего принца Шунги.
— Узнаете ли вы этого господина?
— Еще бы! Это индус, у которого в запонках такие большие-большие бриллианты. Он зачастую бывал здесь. Говорили, будто он служил в английском посольстве.
— Быть может, вы вспомните и тех лиц, с которыми он тут вел знакомство?
— Постойте-ка, — ответила мнимая Арабелла, — несколько недель тому назад он был здесь, а потом уехал как будто вместе с одной женщиной. Но она не из наших. Она точно на свидания приезжала. Она держалась в стороне от остальных девушек, точно не хотела, чтобы на нее обращали внимание...
— Разве сюда наведываются и такие посетительницы? — спросил заинтересованный сыщик.
— Как же, есть и такие, по большей части им поневоле приходится скрывать про себя. Посмотрите на меня и на моих подруг: мы все знаем друг друга, всем известно, как жили, наши связи, приключения, любовники; все откровенничают, не имея никаких тайн от товарок. И, правду говоря, это все народ беспокойный, но, в сущности, добродушный. Такие женщины, которые заботятся о том, чтобы хоронить концы в воду, гораздо опаснее...
— Вы хотели мне рассказать еще что-то о женщине, с которой уехал отсюда индус, — перебил ее Шерлок Холмс, обрадовавшись откровенности словоохотливой собеседницы.
— Я сказала вам, что отлично помню ее, но не знаю, кто она такая. У нее были рыжие великолепные волосы. И одета очень шикарно. Я обратила внимание на широкое бриллиантовое кольцо, на яйцо похожее, которое она носила на мизинце левой руки; бриллианты покрывали целый сустав.
— Послушай-ка, Маня, — обратилась она вдруг к соседке, сидевшей напротив за мраморным столиком, — не знаешь ли ты, куда делась сегодня Нина Вертушка?
— Она нынче не придет. Она поехала в маскарад, в Немецкий клуб, к Синему мосту.
— Да, да, да, — подтвердила приятельница Шерлока Холмса, — сегодня суббота; по субботам Нина Вертушка всегда танцует в Немецком клубе.
— Почему же вы вспомнили о ней? — смеясь, спросил сыщик.
— Видите ли, когда я вам рассказывала, что какая-то женщина подцепила индуса, мне вспомнилось, что Нина Вертушка была очень недовольна. Я поняла из ее слов, что она была прежде знакома с индусом.
Шерлок Холмс задумался. Ему удалось напасть на важный след; очевидно, надо добраться по этой нитке до конца, во что бы то ни стало.
— А знаете что? Поедемте со мной в клуб — предложил он Арабелле.
— С удовольствием. Кстати, расплатись и по моему счету!
Через несколько минут Шерлок Холмс и его хорошенькая спутница вышли под руку из кафе, напутствуемые насмешливыми пожеланиями успеха.
В длинном театральном зале Немецкого клуба и в ряде огромных комнат, занимавших весь верхний этаж большого дома у Синего моста, вплоть до карточных зал, где «мушкетеры» и «мушкетерки», по техническому выражение, «резались» в мушку, а члены клуба и постоянные его посетители играли в «макао», шумела и гудела пестрая толпа. Трудно было сказать, который из элементов преобладает, женский или мужской. Многие из женщин были в ярких маскарадных костюмах, не отличавшихся первобытной свежестью. Неаполитанские рыбачки, коломбины, пастушки и маркизы дышали неподдельным весельем: здесь, в клубе, они не только «работали», но и отводили душу, отплясывая до упаду. Наряду с профессионалками, как бы по долгу своеобразной общественной службы превращающими ночь в день, а день в ночь, шумели и веселились настоящие работницы, портнихи и модистки, трудовая, полная лишений жизнь которых не убила еще молодых запросов.
— Отсюда можно удобно рассмотреть всех танцующих, — сказала Арабелла Шерлоку Холмсу, указывая на место около колонны танцевального зала.
В глазах у сыщика зарябило. По паркету кружились, под ритмические звуки вальса, десятки - сотни пар, вздымая облака пыли. Пахло всевозможными духами и косметиками, разгоряченным человеческим телом. Ему казалось невозможным различить кого-нибудь в этом людском водовороте. Однако, спутница его вскоре обнаружила своим опытным взором разыскиваемую подругу.
— Нина! Нина Вертушка! — вдруг звонко окликнула она проносившуюся мимо в вихре кружащихся пар голубоглазую брюнетку.
Окликнутая девушка повернула лицо к колонне и, как заметил Шерлок Холмс, утвердительно кивнула Арабелле головой.
— Она сейчас придет к нам, — с торжеством заявила она своему спутнику. — Пойдемте в буфет. Если вы хотите что-нибудь выведать у Нины Вертушки, спросите бутылку шампанского. За такое угощение она выболтает вам все тайны собственной матери!
Едва успел официант принести вазу с замороженным «Редерером», как Нина Вертушка уже подсела к своей подруге.
За бокалом шампанского знакомство с Шерлоком Холмсом завязалось очень быстро.
— Скажи-ка, Нина, — помнишь ты еще индуса, который приходил в кафе «Фантазия»? — спросила Арабелла, приступая прямо к делу.
— Конечно, помню. Что с ним случилось?
— Этот господин хотел бы узнать его адрес.
— Да, — засмеялась Нина Вертушка, — я также хотела бы узнать этот адрес! Авось, он подарил бы мне на память парочку бриллиантов, которыми щеголял на запонках и кольцах.
Шерлок Холмс приподнял левую руку к канделябру и показал, как играет бриллиант на его перстне.
— Я с удовольствием подарю вам это кольцо и поднесу другое такое же вашей подруге Арабелле, если вы мне поможете разыскать ту женщину, с которой ушел из кафе «Фантазия» молодой индус.
Нина Вертушка сосредоточенно сморщила густые, черные брови, стараясь вспомнить условия, при которых в последний раз видела индуса.
— Ты помнишь, — помогла ей Арабелла, — это была рыжеватая блондинка, с которой ты была раньше знакома. Ты еще бранила ее тогда, злилась, с чего она так задирает нос, точно не узнает прежней подруги.
— Ах, да! Я хорошо знаю ее. Несколько лет тому назад я попала в одну историю, окончившуюся уголовщиной. Дело разбиралось в окружном суде. Судили девушку, которая обирала богатых людей, выдавая себя то за баронессу, то за графиню. Тогда ее осудили за мошенничество.
— И эта самая девушка увела индуса? — спросил удивленный Шерлок Холмс.
— Да, она. Я сразу узнала ее. Потом уж не знаю: сидела она или нет, только, кажется, попала на содержание, и к богатому.
— Вы знаете ее настоящую фамилию?
Нина Вертушка пожала плечами.
— Я давно забыла, как ее зовут. Если вы непременно хотите узнать ее фамилию, в сыскной попробуйте, там, говорят, есть альбом преступниц.
— Сколько времени прошло со времени ее процесса? — спросил Шерлок Холмс, вынимая свою записную книжку.
— Кажется, лет пять или шесть. Впрочем, взгляните, — вдруг воскликнула Нина Вертушка, — вон там, у прохода, стоит молодой человек, которого я несколько раз видела на извозчике с рыжеватой девушкой, которая увезла индуса!
Шерлок Холмс посмотрел в указанную сторону, — и от изумления вскочил со стула.
«Это молодой лорд Роберт Спенсер, в этом нет никакого сомнения, — подумал он, — дело становится еще более запутанным, чем я думал».
Глава VI
Преступная чета
Раньше, чем мы последуем за Шерлоком Холмсом в его дальнейших розысках исчезнувшего принца Шунги, мы должны вернуться в Гарри Таксону, которому пришлось больше суток поработать без помощи его знаменитого учителя и начальника.
Он расстался с Шерлоком Холмсом за Николаевским мостом.
Гарри Таксон медленно пошел по седьмой линии Васильевского Острова к дому, в котором жила гадалка. Он рассчитал, что старуха не сразу примет сыщика; когда прошло около получаса, он решился приступить к выполнению работы, порученной ему Шерлоком Холмсом.
Юноша бесшумно открыл дверь, ведущую в коридор загадочной женщины.
В темном коридоре он перевел дух; донесшийся запах жареного кофе предварил Гарри Таксона о соседстве кухни. Заглянув в щелку двери, он увидел ту самую служанку, которая незадолго до этого впустила в квартиру гадалки Шерлока Холмса.
Из помещения по другую сторону коридора до него доносились чьи-то голоса.
«Очевидно, там приемная и кабинет гадалки», — сообразил Гарри Таксон, различивший голос своего патрона.